Maytag RS-1 manual Cocinando en el Horno, Encendido Sin, Respiradero del Horno, Luz del Horno

Page 50
Parte
Delantera

Cocinando en el Horno, cont.

Encendido Sin

Para volver a colocar: Coloque la parrilla en el soportedelaparrillaenelhorno;inclinelevemente

Media Parrilla (modélos

Piloto (modélos selectos)

Su estufa está equipada con un encendido sin piloto. Con este tipo de sistema de encendido, el

haciaarribaelextremodelantero;deslicelaparrilla hacia atrás hasta que pasa sobre los topes de enganche; baje el frente de la parrilla y deslícela

selectos)

Para instalar en el horno:

Lengü etas

gas se apaga automáticamente y el horno no operará durante una interrupción de la corriente eléctrica.

Unfósforoencendidonoencenderáelquemador del horno. No se debe intentar encender el horno durante la interrupción de la corriente eléctrica.

Respiradero del Horno

Cuando el horno esté en uso, nunca bloquee la abertura del respiradero.

El respiradero está ubicado en la parte inferior del protector trasero. Cuando el horno está en uso, esta área se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. No coloque artículos de plástico cerca de la abertura del respiradero pues el calor proveniente del respiradero puede distorsionar o derretir el plástico.

Luz del Horno

(modélos selectos)

Oprima el interruptor en el panel de control para encender y apagar la luz del horno. En modelos selectos, la luz del horno se enciende automática- mente cuando se abre la puerta.

Parrillas del Horno

ATENCION: No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté caliente.

Su horno tiene dos parrillas. Han sido diseñadas con un tope de enganche en el borde.

Para sacar: Tire de la parrilla derecho hacia afuera hasta que se

detenga en la posición del tope; de enganche; le- vante el frente de la parrilla y tírela hacia afuera.

hacia adentro del horno.

No cubra una parrilla completa con papel de aluminio ni coloque papel de aluminio en la parte inferior del horno. Se afectarán los resultados del horneado y se puede dañar la parte inferior del horno.

Posiciones de la Parrilla

PARRILLA 5 (posición más alta):

Se usa para tostar pan o asar a la parrilla alimentos delgados no grasosos.

PARRILLA 4:

Usada para la mayoría del horneado con do parrillas.

PARRILLA 3:

Se usa para hornear alimentos en una bandeja de hornear galletas o un molde para rollo de mermelada, para pasteles, pays de frutas o alimentos congelados.

PARRILLA 2:

Usada para asar cortes de carne pequeños, cacerolas, hornear pan, pastel en molde de tubo, flanes u horneado con dos parrillas.

PARRILLA 1:

Usado para asar cortes de carne grandes y carne de ave, pasteles congelados, suflés, pas tel esponjoso u horneado con dos parrillas.

POSICION PARA HORNEAR:

Usado para asar

cortesmásaltosde carne de res o de pavo. Coloque ambas parrillas del horno, una sobrelaotra,enlas

salientes laterales de la parte inferior del horno.

HORNEADO CON VARIAS PARRILLAS: Dos parrillas: Use las posiciones 2 y 4, o 1 y 4.

NOTA: Nunca coloque los utensilios de cocina directamente en el fondo del horno.

1. Siempreinstalela Soporte media parrilla cuando el horno

esté frío.

2. Sujeteelcentrosuperior

de la media parrilla. Alinee el soporte lateral entre las guías cuarta y quinta de la parrilla del horno. Inserte las dos lengüetas situadas en el marcotraserodelamediaparrillaenlasranuras en la parte trasera superior izquierda de la pared del horno.

3.Empuje hacia abajo firmemente la superficie superior de la media parrilla hasta que las lengüetas se deslicen dentro de la ranura y el soporte lateral de la media parrilla descanse en la guía de la cuarta parrilla del horno.

4.Verifique la instalación correcta colocando su mano en la superficie superior de la media parrilla y oprimiendo firmemente hacia abajo.

Para sacar la media parrilla del horno:

Cuando el horno esté frío, sujete el centro superior de

la media parrilla y tire de ella hacia arriba hasta que las lengüetas traseras se deslicenfueradelasranuras

traseras del horno.

NOTAS:

No use utensilios que se extiendan más allá del borde de la parrilla.

Para mejores resultados, deje 5 cm (dos pulgadas) entre el utensilio colocado en la parrilla y la pared lateral del horno.

Cuando abra la puerta del horno, deje salir el aire y el vapor caliente antes de extraer los alimentos del horno.

Tenga cuidado cuando retire artículos que estén en la media parrilla para evitar quemaduras.

Saque con cuidado los alimentos de la parrilla inferior para mover la media parrilla.

Comuníquese con su distribuidor si desea el Juego de Accesorio “HALFRACK” o para ordenar lamme al 1-800-688-8408.

49

Image 50
Contents USER’S Guide General Instructions Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Cooking SafetyUtensil Safety Self-Clean Oven Important Safety Instructions,Cleaning Safety Important SafetyControls Function PadsControls, Control OptionsCooktop Surface CookingSurface Controls High Performance Burner 12,000 BTU* select models Surface Cooking,Burner Grates Oven Cooking Baking and RoastingOven Vent Oven Cooking,Pilotless Ignition Oven LightBroiling Chart BroilingClock Controlled Oven Cooking Press Stop Time padDuring Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning After Self-CleaningCare & Cleaning, Setting the Controls to Self-Clean OvenCleaning Chart Cleaning CautionsOven Door MaintenanceCleaning Chart, Oven WindowLeveling Legs Storage DrawerElectrical Connection Removal of Gas ApplianceBefore You Call for Service Page If You Need Service Maytag Range WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Electronic ControlsPour le service après-vente, voir Instructions de sécuritéPour éviter un incendie ou des dommages de fumée Instructions de sécurité importantesInstructions générales En cas d’incendieUstensiles et sécurité Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Four autonettoyant Instructions de sécurité importantes, suiteNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéTouche Clean nettoyage Organes de commandeCommandes Touche Bake cuisson au fourOrganes de commande, suite Options de commandeUne touche, la température de réglage est modifiée de Réglage de la température du fourAjustement de la température du four Allumage sans flamme de veille Réglage des commandesUtilisation de la table de cuisson Réglage High/Max Low/Min UtilisationGrilles de brûleur Table de cuissonBrûleurs scellés Certains modèlesCuisson au four Cuisson au fourAllumage sans flamme de veille Évent du fourLampe du four Grilles du fourTableau de cuisson au gril Cuisson au four,suiteCuisson au gril Temps de cuissonCuisson, voir la Cuisson au four contrôlée par l’horlogeSelon le temps de cuisson sélectionné Avant l’autonettoyage Entretien et nettoyagePendant l’autonettoyage Après l’autonettoyageRéglage des commandes pour l’autonettoyage du four Pour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGENettoyage Mises EN Garde Entretien et nettoyage, suiteTableau de nettoyage Porte du four EntretienTableau de nettoyage, suite Hublot du fourEntretien, suite Avant de contacter un dépanneur Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Cuisinière Maytag GarantieNe sont pas couverts par cette garantie Guía DEL Usuario Para información sobre servicio, ver páginaPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales En Caso de IncendioUtensilios Apropiados GeneralidadesSeguridad para Cocinar Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Controles Controles del HornoControles, Opciones de ControlCocinando en la Estufa Controles SuperioresQuemadores Sellados Cocinando en la Estufa,Cubierta Rejillas de los QuemadoresCocinando en el Horno Horneado y Asado al HornoRespiradero del Horno Cocinando en el Horno,Encendido Sin Luz del HornoTipo de Carne Asar a la ParrillaTabla para Asar a la Parrilla Tocino000 Horneado Controlado Por Reloj modelos selectosDurantes de la autolimpieza Cuidado y LimpiezaAntes de la autolimpieza Después de la autolimpiezaProgramación de los Controles para el Horno Autolimpiante Oprima la tecla CancelCuidado y Limpieza, Oprima la tecla Stop TimeTabla de Limpieza Precauciones para la LimpiezaPuerta del Horno MantenimientoTabla de Limpieza Continuación Ventana del HornoConexión Eléctrica Fondo del HornoTornillos Niveladores Gaveta de AlmacenamientoAntes de Solicitar Servicio Notas Si Necesita Servicio Garantía de la Estufa MaytagLo Que No Cubren estas Garantías

RS-1 specifications

The Maytag RS-1 is a premium refrigerator designed to meet the needs of modern households while offering a blend of functionality and style. This appliance is part of Maytag's commitment to quality and durability, reflecting the brand's longstanding reputation in the industry.

One of the standout features of the Maytag RS-1 is its spacious interior, which is designed to maximize storage efficiency. With adjustable shelves and ample bin space, the refrigerator provides flexibility for organizing groceries. The shelving is constructed from strong glass that can withstand heavy items, making it both practical and reliable. The RS-1 also includes specialized bins for fruits and vegetables, equipped with humidity control to keep produce fresher for longer periods.

Energy efficiency is a key characteristic of the Maytag RS-1. This refrigerator is designed to operate with lower energy consumption, aligning with eco-friendly practices without compromising on performance. It often features an Energy Star certification, a mark that signifies compliance with strict energy efficiency guidelines, ultimately helping consumers save on energy bills.

In terms of cooling technology, the Maytag RS-1 employs advanced cooling systems that ensure stable temperatures throughout the refrigerator and freezer compartments. This is critical for preserving the freshness of food items. The appliance often utilizes a dual cooling system which independently controls the temperature and humidity in both compartments, further enhancing food preservation.

Another notable aspect of the Maytag RS-1 is its design, combining aesthetic appeal with user-friendly features. The exterior typically showcases stainless steel finishes that not only add elegance but also resist fingerprints, maintaining a clean look. Additionally, the ergonomic handles and door design are intended for easy access to all compartments, enhancing the user experience.

For those who enjoy modern conveniences, the Maytag RS-1 is often equipped with advanced features such as LED lighting, which illuminates the interior effectively while consuming less energy. Some models may also offer smart technology integration, allowing users to monitor and control settings from their mobile devices.

The Maytag RS-1 stands out as a robust choice for families and individuals alike, offering a reliable blend of performance, energy efficiency, and contemporary design. With its commitment to quality and user satisfaction, the RS-1 is a testament to Maytag's dedication to creating appliances that enhance everyday life. Whether it's for storing weekly groceries or keeping leftovers fresh, the Maytag RS-1 consistently delivers on its promises.