Maytag RS-1 manual Tabla de Limpieza, Precauciones para la Limpieza

Page 55

PRECAUCIONES para la Limpieza:

Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras.

Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso.

Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la forma correcta.

Tabla de Limpieza

 

Piezas

Procedimiento de Limpieza

 

 

 

 

 

 

 

Asadera e Inserto

Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.

 

 

Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad.

 

 

Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar con jabón para quitar la suciedad persistente.

 

 

La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas.

 

 

 

 

 

 

 

Quemadores

Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfríe. Limpie con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad

 

Sellados

persistente, use un limpiador no abrasivo. Trate de evitar que el limpiador se escurra hacia los orificios del gas pues esto afectará la llama.

 

 

Si el limpiador penetra en los orificios, limpie con una escobilla de cerdas suaves o un alfiler derecho, especialmente el orificio debajo del

 

 

encendedor. No agrande o distorsione los agujeros.

 

 

Tenga cuidado de que no entre agua en los orificios de los quemadores.

 

 

 

 

 

 

 

Rejillas de los

Lave las rejillas con agua jabonosa y una esponja de fregar de plástico no abrasiva.

 

Quemadores

Para suciedad persistente, limpie con una esponja no abrasiva e impregnada con jabón o con una esponja y una Crema de Limpieza de

 

 

Cubiertas de Estufa (pieza #20000001)**. Si la suciedad quedarse, reaplicare la Crema le Limpieza de Cubiertas de Estufa, cubrie con un

 

 

paño húmedo y empapare por 30 minutos. Remojar otra ves, enjuague y seque.

 

 

Para suciedad quemada, saque las parrillas, coloque periódicos y rocíe cuidadosamente con un limpiador de horno comercial. (No rocíe

 

 

las superficies vecinas.) Coloque en bolsas de plástico durante varias horas o toda la noche. Usando guantes de goma, retire de las bolsas.

 

 

Lave, enjuague, seque y vuelva a colocar en la cubierta de la estufa.

 

 

 

 

 

 

Area de la Tecla del

Para activar ‘Control Lock’ (Bloqueo de los controles) para limpieza, ver Página 45.

 

Reloj y Control

Limpie con un paño húmedo y luego seque.

 

 

Se pueden usar limpiadores de vidrio si es que se rocía el paño primero. NO rocíe directamente en la tecla de control ni en el

 

 

área del indicador visual.

 

 

 

 

 

Perillas de Control

Retire las perillas de control en la posición ‘OFF’ tirando de ellas hacia adelante.

 

 

Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.

 

 

Encienda cada uno de los quemadores para asegurarse de que las perillas han sido reinstaladas correctamente.

 

 

Protector Trasero,

La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es la prueba

 

Cubierta y Area de

de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un paño seco.

 

la Perillas de Control,

Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

 

porcelana esmaltada

Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picadura.

 

 

Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa.

 

 

 

 

 

Esmalte, pintado

Cuando esté frío, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. Nunca lave una superficie caliente o tibia con un paño húmedo pues esto

 

- Paneles laterales

puede dañar la superficie y puede causar una quemadura por vapor.

 

- Gaveta de

Para las manchas persistentes, use agentes de limpieza abrasivos suaves tales como una pasta de bicarbonato de soda o Bon Ami*.

 

almacenamiento

No use agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tales como esponjas de acero o limpiadores de horno. Estos productos rayarán

 

- Puerta del horno

o dañarán permanentemente la superficie.

-Manijas de la puerta NOTA: Use toallas secas o un paño para limpiar los derrames, especialmente derrames ácidos o azucarados. La superficie se puede

(modelos selectos)

descolorar u opacar si la suciedad no es extraída inmediatamente. Esto es especialmente importante para las superficies blancas.

 

 

Vidrio

Evite usar cantidades excesivas de agua que pueda escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas.

-Ventana del horno Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio se puede usar si primero se rocía en el paño.

-Puerta del horno No use materiales abrasivos tales como esponjas para fregar, agentes de limpieza en polvo o lana de acero. Dañarán el vidrio. (modelos selectos)

* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

**Llame al 1-800-688-8408 para solicitarla.

54

Image 55
Contents USER’S Guide To Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety General InstructionsUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance Important Safety Important Safety Instructions,Cleaning Safety Self-Clean OvenFunction Pads ControlsControl Options Controls,Surface Controls Surface CookingCooktop Burner Grates Surface Cooking,High Performance Burner 12,000 BTU* select models Baking and Roasting Oven CookingOven Light Oven Cooking,Pilotless Ignition Oven VentBroiling Broiling ChartPress Stop Time pad Clock Controlled Oven CookingAfter Self-Cleaning Care & CleaningBefore Self-Cleaning During Clean CycleSetting the Controls to Self-Clean Oven Care & Cleaning,Cleaning Cautions Cleaning ChartOven Window MaintenanceCleaning Chart, Oven DoorRemoval of Gas Appliance Storage DrawerElectrical Connection Leveling LegsBefore You Call for Service Page Electronic Controls Maytag Range WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceInstructions de sécurité Pour le service après-vente, voirEn cas d’incendie Instructions de sécurité importantesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Instructions de sécurité importantes, suiteNettoyage et sécurité Four autonettoyantTouche Bake cuisson au four Organes de commandeCommandes Touche Clean nettoyageOptions de commande Organes de commande, suiteAjustement de la température du four Réglage de la température du fourUne touche, la température de réglage est modifiée de Réglage High/Max Low/Min Utilisation Réglage des commandesUtilisation de la table de cuisson Allumage sans flamme de veilleCertains modèles Table de cuissonBrûleurs scellés Grilles de brûleurCuisson au four Cuisson au fourGrilles du four Évent du fourLampe du four Allumage sans flamme de veilleTemps de cuisson Cuisson au four,suiteCuisson au gril Tableau de cuisson au grilSelon le temps de cuisson sélectionné Cuisson au four contrôlée par l’horlogeCuisson, voir la Après l’autonettoyage Entretien et nettoyagePendant l’autonettoyage Avant l’autonettoyagePour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGE Réglage des commandes pour l’autonettoyage du fourTableau de nettoyage Entretien et nettoyage, suiteNettoyage Mises EN Garde Hublot du four EntretienTableau de nettoyage, suite Porte du fourEntretien, suite Avant de contacter un dépanneur Ne sont pas couverts par cette garantie Cuisinière Maytag GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Para información sobre servicio, ver página Guía DEL UsuarioEn Caso de Incendio Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoSeguridad para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Horno Autolimpiante Seguridad de la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Controles del Horno ControlesOpciones de Control Controles,Controles Superiores Cocinando en la EstufaRejillas de los Quemadores Cocinando en la Estufa,Cubierta Quemadores SelladosHorneado y Asado al Horno Cocinando en el HornoLuz del Horno Cocinando en el Horno,Encendido Sin Respiradero del HornoTocino Asar a la ParrillaTabla para Asar a la Parrilla Tipo de CarneHorneado Controlado Por Reloj modelos selectos 000Después de la autolimpieza Cuidado y LimpiezaAntes de la autolimpieza Durantes de la autolimpiezaOprima la tecla Stop Time Oprima la tecla CancelCuidado y Limpieza, Programación de los Controles para el Horno AutolimpiantePrecauciones para la Limpieza Tabla de LimpiezaVentana del Horno MantenimientoTabla de Limpieza Continuación Puerta del HornoGaveta de Almacenamiento Fondo del HornoTornillos Niveladores Conexión EléctricaAntes de Solicitar Servicio Notas Lo Que No Cubren estas Garantías Garantía de la Estufa MaytagSi Necesita Servicio

RS-1 specifications

The Maytag RS-1 is a premium refrigerator designed to meet the needs of modern households while offering a blend of functionality and style. This appliance is part of Maytag's commitment to quality and durability, reflecting the brand's longstanding reputation in the industry.

One of the standout features of the Maytag RS-1 is its spacious interior, which is designed to maximize storage efficiency. With adjustable shelves and ample bin space, the refrigerator provides flexibility for organizing groceries. The shelving is constructed from strong glass that can withstand heavy items, making it both practical and reliable. The RS-1 also includes specialized bins for fruits and vegetables, equipped with humidity control to keep produce fresher for longer periods.

Energy efficiency is a key characteristic of the Maytag RS-1. This refrigerator is designed to operate with lower energy consumption, aligning with eco-friendly practices without compromising on performance. It often features an Energy Star certification, a mark that signifies compliance with strict energy efficiency guidelines, ultimately helping consumers save on energy bills.

In terms of cooling technology, the Maytag RS-1 employs advanced cooling systems that ensure stable temperatures throughout the refrigerator and freezer compartments. This is critical for preserving the freshness of food items. The appliance often utilizes a dual cooling system which independently controls the temperature and humidity in both compartments, further enhancing food preservation.

Another notable aspect of the Maytag RS-1 is its design, combining aesthetic appeal with user-friendly features. The exterior typically showcases stainless steel finishes that not only add elegance but also resist fingerprints, maintaining a clean look. Additionally, the ergonomic handles and door design are intended for easy access to all compartments, enhancing the user experience.

For those who enjoy modern conveniences, the Maytag RS-1 is often equipped with advanced features such as LED lighting, which illuminates the interior effectively while consuming less energy. Some models may also offer smart technology integration, allowing users to monitor and control settings from their mobile devices.

The Maytag RS-1 stands out as a robust choice for families and individuals alike, offering a reliable blend of performance, energy efficiency, and contemporary design. With its commitment to quality and user satisfaction, the RS-1 is a testament to Maytag's dedication to creating appliances that enhance everyday life. Whether it's for storing weekly groceries or keeping leftovers fresh, the Maytag RS-1 consistently delivers on its promises.