Maytag 8113P768-60 manual Four autonettoyant, Avertissement et avis important pour la sécurité

Page 29

Instructions de sécurité importantes

d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.

Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide.

Four autonettoyant

ATTENTION

Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autre ustensile présent dans le four. Essuyez les renversements pour prévenir la formation de fumée et de flammes excessives.

Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rôle essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage pour four ou enduits de four, dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines.

Avertissement et avis important pour la sécurité

La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce- ment Act » de 1986 (proposition 65) stipule la publication par le gouverneur de la Californie d’une liste de substances que l’état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur, et impose aux entreprises commerciales l’obligation de signaler à leurs clients les risques d’exposition à de telles substances.

Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d’une opération d’autonettoyage, ils peuvent être exposés à une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci-dessus, dont le monoxyde de carbone. Pour minimiser l’exposition, veiller à ce que la pièce où se trouve le four soit convenablement aérée durant une opération d’autonettoyage par l’ouverture d’une fenêtre ou d’une porte.

AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Ne pas garder un oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être exposé aux fumées. Les fumées émises durant une opération d’autonettoyage peuvent être dangereuses ou mortelles pour un oiseau, de même que les fumées émises lors du chauffage excessif de graisse, huile, margarine, et du chauffage excessif dans un ustensile à revêtement antiadhésif.

Conserver ces instructions pour consultation ultérieure

Image 29
Contents Precision Touch Control Electric Slide-In Smoothtop Table of ContentsUse and Care Guide Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopSuggested Heat Settings Setting the ControlsPower BoostTM Option Surface ControlsTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsTo Prevent Stains To Prevent Other DamageOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockLocking the Control TimerFault Codes Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm To cancel Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Oven Vent Oven FanRack Positions Oven LightTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Glass Cloth firstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Door MaintenanceOven Window Leveling LegsStorage Drawer When oven is cool, hold bulb coverOven Light style varies by model To replace oven light bulbProblem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Word is not displayedContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalMaytag Major Appliance Warranty Touches de précision Cuisinière électrique encastrableDessus lisse Table des matièresLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions de réglageConseils de protection de la surface à dessus lisse Surface à dessus lisseUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesPour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesCuisson dans le four Tableau de commandeHorloge Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson et maintien différéeAnnulation du maintien au chaud Changement de la température F/CRemarques sur la fonction maintien au chaud Remarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourÉvent du four Ventilateur du fourÉclairage du four Sole du fourAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Pendant le cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Porte du four EntretienLampe du four Hublot du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Recherche des pannes Problème SolutionMarques de métal Nettoyage recommandés. VoirMarques et taches brunes PropresRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Control a Precisión Sensible Estufa Eléctrica Deslizante conAl Tacto 500 Cubierta Lisa Tabla de MateriasCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Seguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del hornoCubierta Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios Campanas de Ventilación Ollas FreidorasSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteControles Superiores Cocinando en la EstufaProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas Lisas Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPara evitar otros daños Prueba de las Ollas PlanasPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener Caliente Notas sobre HorneadoMantener Caliente Diferido ‘Delay ‘Cook & Hold’’ Cocción yCambio de la temperatura de F/C Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosNotas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Respiradero del Horno Ventilador del hornoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoLuz del Horno Ventana del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas DE Maytag Corporation