Maytag MES5752BAS Cuisson au gril, Remarques sur la cuisson au gril, Tableau de cuisson au gril

Page 38

Cuisson dans le four

Cuisson au gril

ATTENTION

Utiliser la fonction gril avec PRUDENCE. La graisse de certains aliments pourrait s’enflammer. Si un feu se déclenche, fermer la porte du four et ARRÊTER le four. Si le feu ne s’éteint pas, NE PAS mettre de l’eau sur le feu. Utiliser du bicarbonate de sodium, un produit chimique sec ou un extincteur pour étouffer le feu.

Programmation de la cuisson au gril :

1.Appuyer sur la touche Broil (Gril).

Le mot BROIL clignote.

Le mot SEt (Valider) est affiché.

2.Appuyer sur la touche More+ (Plus+) pour programmer un gril à température élevée ou sur la touche Less- (Moins-) pour programmer un gril à température basse.

Les mots HI (Élévée) ou LO (Basse) seront affichés.

Sélectionner HI broil (Gril à température élevée) (290 °C [550 °F]) pour un gril normal. Sélectionner LO broil (Gril à température basse) (230 °C [450 °F]) pour un gril à tempéra- ture inférieure d’aliments à cuisson plus longue comme la volaille.

3.Après quatre secondes, le four se met en marche.

Le mot BROIL reste allumé.

4.Pour un rissolage maximum, préchauffer l’élément de gril pendant trois ou quatre minutes avant d’ajouter la nourriture.

5.Placer la nourriture dans le four. Laisser la porte du four ouverte d’environ 10 cm (4 po) (première butée).

6.Retourner la viande une fois à la moitié de la durée de cuisson.

7.Lorsque l’aliment est cuit, appuyer sur la touche

CANCEL (Annuler). Retirer la nourriture et la lèchefrite du four.

• L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Remarques sur la cuisson au gril :

Pour de meilleurs résultats lors du gril, se servir d’un ustensile prévu pour ce type de cuisson.

Prévoir des durées de cuisson au gril plus longues et un rissolage légèrement moins doré si l’appareil fonctionne sur un circuit de 208 volts.

Le gril au réglage HI est utilisé pour la majorité des opérations de cuisson au gril. Utiliser le gril au réglage LO pour la cuisson de mets devant cuire plus longtemps, afin de leur permettre d’être bien cuits sans rissolage excessif.

Pour changer la température du four pendant la cuisson au gril, appuyer sur la touche Broil, puis sur la touche More+ ou Less- pour changer entre la cuisson au gril à température élevée (HI) et la cuisson au gril à température basse (LO).

Les durées de cuisson au gril peuvent être plus longues avec une température de gril inférieure.

Retourner la plupart des aliments lorsque la moitié de la durée prévue pour la cuisson au gril s’est écoulée.

Tableau de cuisson au gril

 

 

POSITION

DEGRÉ DE

TEMPS DE CUISSON

 

ALIMENTS

DES GRILLES*

CUISSON

TOTAL (MINUTES)

 

 

 

 

 

Bœuf

Bifteck, 2,5 cm (1 po) d’épaisseur

4

Cuisson moyenne

15 - 18 minutes

 

 

4

Bien cuit

19 - 23 minutes

 

Hamburgers, 2 cm (3/4 po) d’épaisseur

4

Bien cuit

15 - 18 minutes

 

 

 

 

 

Porc

Bacon

4

Bien cuit

6 - 10 minutes

 

Côtelettes, 2,5 cm (1 po)

4

Bien cuit

22 - 26 minutes

 

Jambon - pré-cuit tranche de 1,3 cm (1/2 po)

4

Tiède

8 - 12 minutes

 

 

 

 

 

Volaille

Poulet en morceaux

3 ou 4

Bien cuit

Gril à température basse

 

 

 

 

28 - 38 minutes

 

 

 

 

Fruits de mer Darnes de poisson, beurrées,

4

La chair se détache

10 - 15 minutes

 

2,5 cm (1 po) d’épaisseur

 

 

 

 

Filetes, 1,3 cm (1/2 po) d’épaisseur

4

La chair se détache

8 - 12 minutes

 

 

 

 

 

* Grille supérieure à la position n° 5.

Remarque : Ce tableau n’est qu’un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l’aliment à cuire.

37

Image 38
Contents Precision Touch Control Electric Slide-In Smoothtop Table of ContentsUse and Care Guide To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven CooktopPower BoostTM Option Setting the ControlsSuggested Heat Settings Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Stains Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware To Prevent Other DamageControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Changing Temp F/C To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesBroil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Rack Positions Oven FanOven Vent Oven LightTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Movement, then wipe off excess oil Cloth firstGlass Stainless SteelOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsOven Light style varies by model When oven is cool, hold bulb coverStorage Drawer To replace oven light bulbTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Word is not displayedOff. This is normal Continue to run after use until the oven coolsMaytag Major Appliance Warranty Dessus lisse Cuisinière électrique encastrableTouches de précision Table des matièresPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les taches Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Pour éviter d’autres dommagesHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintien différée Maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Changement de la température F/CRemarques sur la fonction maintien au chaud Tableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Ajustement de la température du fourÉclairage du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Pendant le cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Pièce NettoyagePorte Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Problème Solution Recherche des pannesMarques et taches brunes Nettoyage recommandés. VoirMarques de métal PropresRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Al Tacto 500 Cubierta Lisa Estufa Eléctrica Deslizante conControl a Precisión Sensible Tabla de MateriasCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del hornoCubierta Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios Seguridad en la Limpieza Ollas FreidorasCampanas de Ventilación Horno AutolimpianteProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de calor sugeridosConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas Lisas Para evitar otros daños Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las Ollas PlanasUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay ‘Cook & Hold’’ Cocción y Mantener Caliente Diferido‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Cambio de la temperatura de F/C Notas sobre ‘Keep Warm’Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosNotas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Posiciones de la Parrilla Ventilador del hornoRespiradero del Horno Panel Inferior del HornoPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoTornillos Niveladores Gaveta de AlmacenamientoProblema Solución Localización y Solución de AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesNotas DE Maytag Corporation