Maytag 8113P768-60 Surface à dessus lisse, Conseils de protection de la surface à dessus lisse

Page 31

Cuisson sur la surface

Option Power BoostMC

(certains modèles)

L’élément, situé à l’avant droit, permet une vitesse de cuisson plus élevée qui sert à l’ébullition rapide de l’eau et à la cuisson de grandes quantités lorsqu’il est combiné avec l’élément double ou triple.

Surface à dessus lisse

Remarques sur la surface à dessus lisse :

Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal.

Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur pendant un certain temps après l’extinction de l’élément. Éteindre les éléments quelques minutes avant que la nourriture ne soit tout à fait cuite et utiliser la chaleur restante pour terminer la cuisson. Lorsque le voyant de surface chaude s’éteint, on peut toucher la surface de cuisson sans danger. En raison de la façon dont les éléments d’une surface à dessus lisse retiennent la chaleur, ceux-ci ne répondront pas aux changements de réglage aussi rapidement que des éléments en spirale.

Au cas où le contenu d’un ustensile risque de déborder, retirer l’ustensile de la surface de cuisson.

Ne jamais essayer de soulever la surface de cuisson.

La surface à dessus lisse peut sembler décolorée lorsqu’elle est très chaude. Ceci est normal et disparaît une fois que la surface refroidit.

Voyant de surface chaude

Le voyant de surface chaude est situé à l’avant de la surface de cuisson. Il s’allumera lorsqu’une surface de cuisson, quelle qu’elle soit, sera chaude. Il restera allumé, même après extinction de la commande, jusqu’à ce que la zone ait refroidi.

Conseils de protection de la surface à dessus lisse

Nettoyage (plus d’informations à la page 42)

Avant de s’en servir la première fois, nettoyer la table de cuisson.

Nettoyer la table de cuisson chaque jour ou après chaque utilisation. Ces mesures préserveront l’apparence de la table de cuisson et éviteront qu’elle ne s’abîme.

En cas de renversement lors de cuisson, nettoyer immédiatement le produit renversé sur la surface de cuisson pendant qu’elle est encore chaude afin d’éviter un plus grand nettoyage par la suite.

User de prudence, essuyer les renversements avec un linge propre et sec.

Ne pas laisser les produits renversés sur la surface de cuisson ou sur la garniture de la table de cuisson pendant une longue durée.

Ne jamais utiliser de poudre de nettoyage abrasive ou de tampons à récurer qui raieraient la surface.

Ne jamais utiliser de javellisant, ammoniaque ou autres produits de nettoyage non spécifiquement recommandés pour la vitrocéramique.

Pour éviter les marques et les rayures

Ne pas utiliser de casseroles en verre. Elles pourraient rayer la surface.

Zones de cuisson

Les zones de cuisson de la cuisinière sont représentées par des cercles permanents sur la surface à dessus lisse. Pour une efficacité maximum, utiliser une zone de cuisson dont le diamètre convient à l’ustensile.

Le récipient ne doit pas dépasser la zone de cuisson de plus de 12 à 25 mm (1/2 à 1 po).

Lorsqu’une commande est mise en marche, on peut voir un rougeoiement à travers la surface à dessus lisse. L’élément fonctionnera en intermittence pour maintenir le réglage préétabli de chaleur, même au niveau Hi (Élevée).

Pour obtenir plus informations sur les ustensiles de cuisine, se reporter à la page 39 au paragraphe Recommandations sur les ustensiles de cuisine.

ÉLÉMENT

SIMPLE DE 9 po

ÉLÉMENT

SIMPLE DE 6 po

ÉLÉMENT

SIMPLE DE 6 po

Ne jamais utiliser de support métallique ou anneau de wok entre un récipient et la surface de cuisson. Ces objets peuvent marquer ou rayer la surface.

Ne pas faire glisser de récipients métalliques sur la surface de cuisson brûlante. Ils pourraient laisser des marques qui devront être nettoyées immédiatement. (Voir Nettoyage, page 42.)

Veiller à ce que le fond des récipients et la zone de cuisson soient propres avant d’allumer l’élément, afin d’éviter les rayures.

Pour empêcher que la surface de cuisson en vitrocéramique ne se trouve rayée ou abîmée, ne pas y laisser de sucre, de sel ou de graisse. Prendre l’habitude d’essuyer la surface de cuisson avec un linge propre ou un essuie-tout avant de l’utiliser.

Ne jamais faire glisser de récipients métalliques épais sur la surface au risque de la rayer.

ÉLÉMENT SIMPLE

« POWER BOOST » DE 12 po

Image 31
Contents Use and Care Guide Table of ContentsPrecision Touch Control Electric Slide-In Smoothtop Case of Fire Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Important Safety InstructionsChild Safety Cooking SafetyCooktop Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningSurface Controls Setting the ControlsSuggested Heat Settings Power BoostTM OptionTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceTo Prevent Other Damage Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware To Prevent StainsClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelFault Codes TimerLocking the Control Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Cook & Hold Keep Warm Notes To cancel Keep WarmKeep Warm Changing Temp F/CRack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven Light Oven FanOven Vent Rack PositionsTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Stainless Steel Cloth firstGlass Movement, then wipe off excess oilLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowTo replace oven light bulb When oven is cool, hold bulb coverStorage Drawer Oven Light style varies by modelWord is not displayed TroubleshootingProblem Solution To the self-clean cycleContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalMaytag Major Appliance Warranty Table des matières Cuisinière électrique encastrableTouches de précision Dessus lisseLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesNettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureSuggestions de réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceConseils de protection de la surface à dessus lisse Surface à dessus lissePour éviter d’autres dommages Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Pour éviter les tachesUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeCuisson courante Verrouillage des commandesMinuterie Codes d’anomalieDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Maintien au chaud Cuisson et maintien différéeRemarques sur la fonction maintien au chaud Changement de la température F/CAnnulation du maintien au chaud Position Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilAjustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Éclairage du fourDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Pièce Nettoyage Méthodes de nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte Hublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourTiroir de remisage Pieds de réglage de l’aplombDépose Recherche des pannes Problème SolutionPropres Nettoyage recommandés. VoirMarques de métal Marques et taches brunesRemarques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Estufa Eléctrica Deslizante conControl a Precisión Sensible Al Tacto 500 Cubierta LisaFecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesSeguridad sobre el Uso de Utensilios Seguridad al CocinarCubierta Horno Autolimpiante Ollas FreidorasCampanas de Ventilación Seguridad en la LimpiezaAjustes de calor sugeridos Cocinando en la EstufaControles Superiores Programación de los ControlesConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas Lisas Prueba de las Ollas Planas Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Para evitar otros daños‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Mantener CalienteMantener Caliente Diferido ‘Delay ‘Cook & Hold’’ Cocción yNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Cambio de la temperatura de F/C ‘Keep Warm’ Mantener CalientePosicion DE Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Panel Inferior del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaLimpie el marco del horno, el marco de Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págNotas DE Maytag Corporation