Maytag 700 manual ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y, Mantener Caliente Diferido

Page 68

Cocinando en el Horno

Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Caliente):

‘End’ se desplegará.

La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Cuando el tiempo diferido ha expirado:

‘DELAY’ se apagará.

Se despliega el tiempo y la temperatura de horneado.

Se despliega ‘BAKE’ y ‘HOLD’.

Para cancelar ‘Cook & Hold’ (Cocción y Mantener Caliente) en cualquier momento:

Oprima la tecla ‘CANCEL’ (Cancelar). Retire el alimento del horno.

‘Delay Cook & Hold’ (Cocción y

Mantener Caliente Diferido)

PRECAUCIÓN

No use horneado diferido para alimentos de corta duración tales como productos lácteos, cerdo, carne de ave o mariscos.

Cuando usa ‘Delay’ (Diferido), el horno comienza a cocinar más tarde en el día. Programe la cantidad de tiempo que usted desea diferir antes de que se encienda el horno y cuanto tiempo desea cocinar el alimento. El horno comienza a calentar en la hora seleccionada y cocina durante el tiempo especificado.

El tiempo diferido puede programarse de 10 minutos (00:10) hasta 11 horas, 59 minutos (11:59).

Para programar un ciclo de horneado diferido:

1. Oprima las teclas ‘Bake’ (Horneado) y ‘Timer’ (Temporizador) al mismo tiempo.

• ‘DELAY’ se ilumina en el indicador visual.

• ‘00:00’ se despliega en el indicador visual.

2.Oprima la tecla ‘More+’ (Más) o ‘Less-’ (Menos) para programar el tiempo diferido.

3. Oprima la tecla ‘Cook & Hold’.

• ‘000’ se ilumina en el indicador visual.

• ‘BAKE’ y ‘HOLD’ (Mantener) destellan.

4.Oprima ‘More+’ para programar la temperatura de horneado.

• 00:00 y ‘HOLD’ destellan.

• ‘BAKE’ permanece iluminado.

5.Oprima ‘More+’ para programar el tiempo de horneado.

En el indicador visual se iluminan ‘DELAY’, ‘BAKE’, y ‘HOLD’.

Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha programado ‘Cook & Hold’:

1. Oprima las teclas ‘Bake’ y ‘Timer’. (Oprima primero la tecla ‘Bake’).

• ‘DELAY’ y ’00:00' se despliega en el indicador visual.

2.Oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ para programar el tiempo diferido.

• ‘DELAY’ permanecerá iluminado para recordarle que se ha programado un ciclo de horneado diferido.

Cuando ha expirado el tiempo diferido y el horno comienza a funcionar:

Se desplegará el tiempo y la temperatura de horneado.

‘DELAY’ se apagará.

‘BAKE’ y ‘HOLD’ permanecerán iluminados.

Para cancelar:

Oprima la tecla ‘CANCEL’ (Cancelar).

Todas las funciones de horneado controladas o no por el temporizador serán canceladas.

La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Notas:

No use ‘Delay Bake’ para artículos que requieren un horno precalentado, tales como pasteles, galletas y panes.

No use ‘Delay Bake’ si el horno ya está caliente.

67

Image 68
Contents Gas Precision Touch Control Table of ContentsUse & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Important Safety Instructions Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSetting the controls Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionOperating During a Power Failure Power Boost BurnerCooktop Sealed Gas BurnersSurface Cooking Burner GratesUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold To cancel Keep Warm Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmBroiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Food PositionAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureTo cancel a Favorite cycle in progress FavoriteOven Vent Oven RacksOven Light Oven BottomTwo rack Use rack positions 3 and 6, or 2 Create-A-SpaceTMHalf RackBaking Layer Cakes on Two Racks To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures To restore ease of movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelMaintenance Oven WindowLeveling Legs Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionBrowning Inches between pans and oven wallOff. This is normal Word is not displayedControl and door may be locked. See Page Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz à touches de précision Table des matièresInstructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleur de haute performance Power Boost Surface de cuissonBrûleurs à gaz scellés Brûleur de mijotageTableau de commande Cuisson dans le fourHorloge Utilisation des touchesCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Cuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Changement de la température F/CAjustement de la température du four FavoriAjustement de la température du four Démarrage d’un cycle programmé dans favoriAllumage sans flamme de veille Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDemi-grille Create-A-SpaceMC Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesDeux grilles Utiliser les positions 3 et 6, ou 2 et Toujours libre pour loger une cocotteNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePanneaux Latéraux, tiroirDe remisage Et poignéesEntretien Dépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa a Gas con Control a Precisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasCanadá InstruccionesSeguridad Instrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemador de Alto Rendimiento Power Boost CubiertaQuemadores à Gaz Sellados Quemador para Cocinar a Fuego LentoCocinando en el Horno Panel de Control‘Clock’ Reloj Uso de las TeclasBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener Caliente Notas sobre Horneado‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoPara cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoRespiradero del Horno Panel Inferior del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Retiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoPara sacar Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasEl horno no se autolimpia PáginasVerifique si la puerta está cerrada Verifique si el control está en Modo Sabático. Ver págNotas Garantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

700 specifications

The Maytag 700 series is a kitchen appliance line known for its advanced features, robust performance, and stylish design. Aimed at both home cooks and professional chefs, the Maytag 700 series encompasses a variety of appliances, including ranges, ovens, and dishwashers, all engineered to enhance the cooking experience.

One of the standout features of the Maytag 700 series is its powerful performance. The range models come equipped with powerful burners that deliver high heat for faster boiling and searing, ensuring meals are cooked to perfection. The ovens in this series feature advanced cooking technologies such as True Convection, which circulates air for even baking and roasting, resulting in better flavor and texture. This is complemented by a powerful broil option that allows for quick, even cooking, essential for achieving that perfect crispy finish on dishes.

Durability is another hallmark of the Maytag 700 series. Crafted with high-quality materials, these appliances are built to last, featuring a robust stainless steel exterior that resists corrosion and is easy to clean. The design is not only functional but also stylish, making it a perfect fit for contemporary kitchens. The heavy-duty door hinges and solid construction ensure longevity and reliability, making the Maytag 700 series a worthwhile investment for any household.

User convenience is a priority in the Maytag 700 series. The appliances are designed with intuitive controls for ease of use, including touchpad controls and digital displays that allow for precise temperature adjustments. Additionally, models in this series often come with smart technology integration, enabling remote monitoring and operation via compatible mobile apps.

Moreover, the Maytag 700 series prioritizes energy efficiency. Many of its appliances are Energy Star certified, which means they use less energy without sacrificing performance. This not only helps in reducing utility bills but also minimizes the environmental impact.

In summary, the Maytag 700 series combines powerful performance, durable construction, ease of use, and energy efficiency, making it an ideal choice for those looking to elevate their culinary skills while enjoying the benefits of modern technology in a stylish package. Whether you’re baking a perfect cake or washing a load of dishes, the Maytag 700 series is designed to handle all your kitchen needs with excellence.