Maytag 700 manual Ajuste de la temperatura del horno, ‘Favorite’ Favorito

Page 72

Cocinando en el Horno

Ajuste de la temperatura del horno

La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado , entre un horno nuevo y un horno antiguo. Con el correr del tiempo, la temperatura del horno puede cambiar.

‘Favorite’ (Favorito)

La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y la temperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’ (Cocción y Mantener Caliente).

Para programar un ciclo favorito, debe estar activa o recientemente programada una función de ‘Cook & Hold’.

Usted puede ajustar la temperatura del horno, si considera que su horno no está horneando o dorando en forma correcta. Para decidir cuanto debe cambiar la temperatura, programe la temperatura del horno a 15° C (25° F) más alta o más baja que la temperatura indicada en sus recetas, luego hornee. Los resultados de la “prueba” pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura.

Ajuste de la temperatura del horno:

1.Oprima ‘Bake’ (Horneado).

2.Programe 550° oprimiendo la tecla ‘More+’ (Más).

3.Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Bake’ durante varios segundos o hasta que 0° aparezca en el indicador visual.

Si la temperatura del horno ha sido previamente ajustada, el cambio aparecerá en el indicador visual. Por ejemplo, si la temperatura del horno fue reducida en 8° C (15° F) el indicador mostrará ‘- 8°(‘-15°’).

4.Oprima la tecla ‘More+’ o ‘Less-’ (Menos) para ajustar la temperatura.

Cada vez que se oprime una tecla, la temperatura cambia en 3° C (5° F). La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3° a 20° C (5° a 35° F).

5.La hora del día reaparecerá automáticamente en el indicador visual.

No necesita reajustar la temperatura del horno si hay una falla o interrupción de energía eléctrica. Las temperaturas de asar a la parrilla y limpieza no pueden ser ajustadas.

Para programar un nuevo ciclo Favorito o para guardar como Favorito un ciclo ‘Cook & Hold’ que esté en progreso:

1.Programe un ciclo de ‘Cook & Hold’ como se describe en la sección ‘Cook & Hold’ en la página 66.

2.Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Favorite’ durante tres segundos.

El ciclo ‘Cook & Hold’ recientemente programado o en progreso será guardado en memoria.

Se oirá una señal sonora para indicar que el control ha aceptado el ajuste ‘Favorite’.

Para comenzar un ciclo programado como Favorito:

1.Oprima la tecla ‘Favorite’.

Se desplegará el tiempo y la temperatura para el ciclo ‘Cook & Hold’ programado (si no hay ciclo ‘Cook & Hold’ programado, en el indicador visual se desplegará ‘nonE’.)

2. Oprima la tecla ‘Bake’.

El ciclo Favorito comenzará inmediatamente.

‘BAKE’ se iluminará en el indicador visual.

El tiempo de cocción se iluminará en el indicador visual.

Cuando ha expirado el tiempo de cocción:

‘BAKE’ se apagará.

Se iluminarán ‘HOLD’ (Mantener) y ‘WARM’ (Caliente).

En el indicador se desplegará ‘75°’ (‘170°’).

Para cancelar un ciclo favorito en progreso:

1. Oprima la tecla ‘CANCEL’ (Cancelar).

• El ciclo favorito guardado en memoria no será afectado.

2. Retire el alimento del horno.

71

Image 72
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Precision Touch Control Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions Important Safety Instructions Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSetting the controls Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionOperating During a Power Failure Power Boost BurnerCooktop Sealed Gas BurnersSurface Cooking Burner GratesUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold To cancel Keep Warm Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmBroiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Food PositionAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureTo cancel a Favorite cycle in progress FavoriteOven Vent Oven RacksOven Light Oven BottomCreate-A-SpaceTMHalf Rack Baking Layer Cakes on Two RacksTwo rack Use rack positions 3 and 6, or 2 Before Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure To restore ease of movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelMaintenance Oven WindowLeveling Legs Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionBrowning Inches between pans and oven wallWord is not displayed Control and door may be locked. SeeOff. This is normal Page Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz à touches de précision Table des matièresInstructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleur de haute performance Power Boost Surface de cuissonBrûleurs à gaz scellés Brûleur de mijotageTableau de commande Cuisson dans le fourHorloge Utilisation des touchesVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Changement de la température F/CAjustement de la température du four FavoriAjustement de la température du four Démarrage d’un cycle programmé dans favoriAllumage sans flamme de veille Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDemi-grille Create-A-SpaceMC Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesDeux grilles Utiliser les positions 3 et 6, ou 2 et Toujours libre pour loger une cocotteNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePanneaux Latéraux, tiroirDe remisage Et poignéesEntretien Déplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa a Gas con Control a Precisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasInstrucciones SeguridadCanadá Instrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemador de Alto Rendimiento Power Boost CubiertaQuemadores à Gaz Sellados Quemador para Cocinar a Fuego LentoCocinando en el Horno Panel de Control‘Clock’ Reloj Uso de las TeclasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener Caliente Notas sobre Horneado‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoPara cancelar ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’Cierre Automático Modo Sabático Cambio de la temperatura de F/CNotas Sobre el Modo Sabático Ajuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoRespiradero del Horno Panel Inferior del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaMedia Parrilla Create-A-SpaceMR Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Retiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoPara sacar Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasEl horno no se autolimpia PáginasVerifique si la puerta está cerrada Verifique si el control está en Modo Sabático. Ver págNotas Garantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

700 specifications

The Maytag 700 series is a kitchen appliance line known for its advanced features, robust performance, and stylish design. Aimed at both home cooks and professional chefs, the Maytag 700 series encompasses a variety of appliances, including ranges, ovens, and dishwashers, all engineered to enhance the cooking experience.

One of the standout features of the Maytag 700 series is its powerful performance. The range models come equipped with powerful burners that deliver high heat for faster boiling and searing, ensuring meals are cooked to perfection. The ovens in this series feature advanced cooking technologies such as True Convection, which circulates air for even baking and roasting, resulting in better flavor and texture. This is complemented by a powerful broil option that allows for quick, even cooking, essential for achieving that perfect crispy finish on dishes.

Durability is another hallmark of the Maytag 700 series. Crafted with high-quality materials, these appliances are built to last, featuring a robust stainless steel exterior that resists corrosion and is easy to clean. The design is not only functional but also stylish, making it a perfect fit for contemporary kitchens. The heavy-duty door hinges and solid construction ensure longevity and reliability, making the Maytag 700 series a worthwhile investment for any household.

User convenience is a priority in the Maytag 700 series. The appliances are designed with intuitive controls for ease of use, including touchpad controls and digital displays that allow for precise temperature adjustments. Additionally, models in this series often come with smart technology integration, enabling remote monitoring and operation via compatible mobile apps.

Moreover, the Maytag 700 series prioritizes energy efficiency. Many of its appliances are Energy Star certified, which means they use less energy without sacrificing performance. This not only helps in reducing utility bills but also minimizes the environmental impact.

In summary, the Maytag 700 series combines powerful performance, durable construction, ease of use, and energy efficiency, making it an ideal choice for those looking to elevate their culinary skills while enjoying the benefits of modern technology in a stylish package. Whether you’re baking a perfect cake or washing a load of dishes, the Maytag 700 series is designed to handle all your kitchen needs with excellence.