Amana Electronic Range warranty Surface Controls, Suggested Heat Settings, Setting the Controls

Page 5

Surface Cooking

Surface Controls

Use to turn on the surface elements. An infinite choice of heat settings is available from Low to High. The knobs can be set on or between any of the settings.

Suggested Heat Settings

The size, type of cookware and cooking operation will affect the heat setting. For information on cookware and other factors affecting heat settings, refer to “Cooking Made Simple” booklet.

Setting the Controls

1.Place pan on surface element.

2.Push in and turn the knob in either direction to the desired heat setting.

The control panel is marked to identify which element the knob controls. For example, the graphic at right indicates left front element.

3.There is an element “ON” indicator light on the control panel. When any surface control knob is turned on, the light will turn on. The light will turn off when all the surface elements are turned off.

4.After cooking, turn knob to OFF. Remove pan.

Low (2): Use to keep foods warm and melt chocolate and butter.

Med. Low (3-4): Use to continue cooking covered foods or steam foods.

High (10): Use to bring liquid to a boil. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook.

Medium (5-7): Use to maintain slow boil for large amounts of liquids and for most frying operations.

(Style varies by model)

Med. High (8-9): Use to brown meat, heat oil for deep fat frying or sauteing. Maintain fast boil for large amounts of liquids.

CAUTION

BEFORE COOKING

Always place a pan on the surface unit before you turn it on. To prevent damage to range, never operate surface unit without a pan in place.

NEVER use the cooktop as a storage area for food or cookware.

DURING COOKING

Be sure you know which knob controls which surface unit. Make sure you turned on the correct surface unit.

Begin cooking on a higher heat setting then reduce to a lower setting to complete the operation. Never use a high heat setting for extended cooking.

NEVER allow a pan to boil dry. This could damage the pan and the appliance.

NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some parts of the cooktop, especially around the surface units, to become warm or hot during cooking. Use potholders to protect hands.

AFTER COOKING

Make sure surface unit is turned off.

Clean up messy spills as soon as possible.

OTHER TIPS

If cabinet storage is provided directly above cooking surface, limit it to items that are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Tempera- tures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays.

NEVER leave any items, especially plastic items, on the cooktop. The hot air from the vent may ignite flammable items, melt or soften plastics, or increase pressure in closed containers causing them to burst.

NEVER allow aluminum foil, meat probes or any other metal object, other than a pan on a surface element, to contact heating elements.

4

Image 5
Contents Electric Range Coil Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Coil Element Surface Or 1-800-688-8408 Canada to order Clean frequently. SeeCoil Elements Drip BowlsUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Timer Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Setting the Controls For Baking or RoastingSetting the Controls For Broiling Clock Self-Clean Oven ControlG H I J To change the clock to 24-hour formatFault Codes TimerLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Notes Keep WarmSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Bottom Rack PositionsTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Select models Is not wiped up, it may discolor the porcelain20000008 Follow with Stainless Steel Magic SprayOven Door MaintenanceOven Window To protect the oven door windowStorage Drawer Leveling LegsConvenience Outlet Canadian models onlyTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal ServicerNoises may be heard What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Full One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique en éléments spiralés Blessures Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéÉléments spiralés FriteusesFour autonettoyant Nettoyage et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageRemarques Éléments de la table de cuissonÉléments spiralés Cuvettes de récupérationCuisson dans le four Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesUtilisation des touches Programmation de la minuterieChoisir le réglage Hi pour un gril normal Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Horloge Commandes du four à autonettoyage certains modèlesBC D G H I J Changement de l’horloge à un format de 24 heuresCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourSole du four Positions des grillesAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Risqueraient de rayer le verre Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeGrilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse SécherPorte du four EntretienHublot du four Lampe du fourTiroir de remisage Pieds de réglage de l’aplombPrise de courant auxiliaire DéposeRecherche des pannes Problème SolutionOpération d’autonettoyage Fumée lors de la mise en marcheCodes d’anomalie ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreEstufa Eléctrica con Elementos Tubulares En Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Seguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaElementos Tubulares Ollas FreidorasHorno Autolimpiante Seguridad en la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraControles Superiores Cocinando en la EstufaProgramación de los Controles Ajustes de Calor SugeridosNotas Superficie de los Elementos TubularesElementos Tubulares Platillos ProtectoresControles del Horno de Limpieza Manual Cocinando en el HornoUso de las Teclas Programación del TemporizadorMayores tiempos de cocción tales como la carne de ave Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla ‘Clock’ Reloj Controles del Horno Autolimpiante modelos selectosPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yNotas sobre Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la Temperatura del Horno Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDespués del Ciclo de Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Luz del HornoTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Modelos Canadienses solamenteLocalización y Solución de Averías Problema SolucionModelos selectos Códigos de ErroresSe escuchan ruidos Se apagan. Esto es normalLo que No Cubren Estas Garantías Garantía y ServicioSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra

Electronic Range specifications

The Amana Electronic Range is designed to cater to the modern home chef, combining functionality, efficiency, and innovative technology. With its sleek design and user-friendly features, this range stands out as an essential kitchen appliance for those who value both style and performance.

One of the main features of the Amana Electronic Range is its precise temperature control. This range is equipped with advanced sensing technology that allows for accurate adjustments, ensuring that meals are cooked to perfection. With multiple cooking modes, including bake, broil, and even convection settings, users can experiment with a variety of cooking techniques, making it ideal for baking pastries or roasting meats.

The cooking surface of the Amana Electronic Range often includes a combination of radiant and induction elements. This dual approach not only enhances cooking speed but also improves energy efficiency, allowing users to save on utility bills. Induction elements heat up quickly and offer precise temperature control, while radiant elements provide traditional cooking performance, catering to all types of culinary needs.

In addition to its cooking capabilities, the Amana Electronic Range prioritizes user convenience. Many models feature digital controls and a programmable timer, which help streamline meal preparation. The intuitive interface allows users to easily select cooking settings, while the timer function ensures that dishes are cooked for the right duration without constant monitoring.

Cleaning and maintenance are also simplified in the Amana Electronic Range. Many models come with a self-cleaning feature, utilizing high temperatures to burn off food residue, resulting in minimal manual scrubbing. Additionally, the smooth ceramic glass cooktop surface is easy to wipe down, making it an attractive option for busy households.

Safety is another key consideration. The Amana Electronic Range often includes features such as automatic shut-off and surface indicator lights, providing reassurance that the range is safe to use, even in busy kitchens.

Overall, the Amana Electronic Range embodies a perfect blend of innovative technology, efficient performance, and user-friendly design. It is ideal for both novice cooks and seasoned chefs alike, providing versatility and reliability in the kitchen. Whether whipping up a quick weekday dinner or preparing a feast for special occasions, this range proves to be a valuable asset in any culinary setting.