Amana Electronic Range warranty Localización y Solución de Averías, Problema Solucion

Page 74

Localización y Solución de Averías

PROBLEMA

SOLUCION

Para la mayoría de los problemas,

• Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.

verifique primero lo siguiente.

• Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.

 

• Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.

 

• Verifique el suministro de energía eléctrica.

 

 

Toda la estufa o parte de ella no

• Revise si la superficie y/o los controles del horno están debidamente ajustados. Ver páginas

funciona.

55 y 66.

 

• Verifique si la puerta del horno se ha desbloqueado después del ciclo de autolimpieza. Ver

 

página 68.

 

• Revise si el horno está ajustado para horneado diferido o programa de limpieza. Ver páginas 62

 

y 68.

 

• Verifique si ‘Control Lock’ (Bloqueo de Control) está activado. Ver pág. 60.

 

• Verifique si el control está en Modo Sabático. Ver pág. 64.

 

 

El reloj, las palabras en el indicador

• El horno puede estar programado para una función de ‘Cook & Hold’ o una función diferida.

visual y/o las luces funcionan pero

• Puede estar activada la característica de bloqueo de los controles del horno. (Ver pág. 60.)

el horno no se calienta.

 

 

 

Los resultados del horneado no

• Asegúrese de que el respiradero del horno no esté bloqueado. Ver página 66 para la ubicación.

son como se esperaban o son

• Verifique para asegurarse de que la estufa está nivelada.

diferentes a los del horno anterior.

• Las temperaturas a menudo varían entre un horno nuevo y uno antiguo. A medida que pasa

 

el tiempo, la temperatura del horno cambia y puede hacerse más caliente o más fría. Ver

 

página 64 para las instrucciones como ajustar la temperatura del horno (modelos selectos).

 

NOTA: No se recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas.

 

• Consulte el folleto “La Cocina Fácil” para mayor información sobre los utensilios de hornear.

 

 

Los alimentos no se asan a la

• Verifique las posiciones de las parrillas del horno. El alimento puede estar muy cerca del

parrilla en forma debida o sale

elemento.

demasiado humo.

• El elemento de asar no fue precalentado.

 

• El papel de aluminio se usó de manera incorrecta. Nunca forre el inserto del asador con papel

 

de aluminio.

 

• La puerta del horno estaba cerrada mientras se asaba a la parrilla. Deje la puerta abierta en la

 

primera posición (alrededor de 10 cm [4 pulgadas]).

 

• Recorte el exceso de grasa de la carne antes de ponerla a asar a la parrilla.

 

• Se usó una asadera sucia.

 

• El voltaje del hogar puede ser bajo.

 

 

El horno no se autolimpia

• Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Ver

(modelos selectos).

página 68.

 

• Verifique si la puerta está cerrada.

 

• Verifique si el control está en Modo Sabático. Ver pág. 64.

 

• El horno puede estar a más de 205° C (400° F). La temperatura del horno debe ser inferior a

 

205° C (400° F) para programar un ciclo de limpieza.

 

 

El horno no se limpió en forma

• Puede que sea necesario un tiempo de limpieza más largo.

debida (modelos selectos).

• Los derrames excesivos, especialmente de alimentos azucarados y/o ácidos no fueron limpiados

 

antes del ciclo de autolimpieza.

 

 

La puerta del horno no se

• El interior del horno todavía está caliente. Deje que pase aproximadamente una hora para que

desbloquea después del ciclo

el horno se enfríe antes de que se complete un ciclo de autolimpieza. La puerta puede ser

de autolimpieza (modelos selectos).

abierta cuando desaparezca la palabra ‘LOCK’ del indicador visual.

 

• El control y la puerta pueden estar bloqueadas. Ver pág. 60.

 

 

73

Image 74
Contents Electric Range Coil To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models CooktopSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Coil Elements Or 1-800-688-8408 Canada to order Clean frequently. SeeCoil Element Surface Drip BowlsSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Setting the Controls For Baking or RoastingSetting the Controls For Broiling G H I J Self-Clean Oven ControlClock To change the clock to 24-hour formatLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionOven Bottom Oven VentOven Light Rack PositionsTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures 20000008 Is not wiped up, it may discolor the porcelainSelect models Follow with Stainless Steel Magic SprayOven Window MaintenanceOven Door To protect the oven door windowConvenience Outlet Leveling LegsStorage Drawer Canadian models onlyTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal ServicerNoises may be heard If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique en éléments spiralés Avertissement Pour réduire le Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéÉléments spiralés Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageÉléments spiralés Éléments de la table de cuissonRemarques Cuvettes de récupérationUtilisation des touches Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Programmation de la minuterieChoisir le réglage Hi pour un gril normal Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril BC D G H I J Commandes du four à autonettoyage certains modèlesHorloge Changement de l’horloge à un format de 24 heuresCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsSole du four Évent du fourÉclairage du four Positions des grillesProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse Certains modèles En le vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre SécherHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourPrise de courant auxiliaire Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage DéposeProblème Solution Recherche des pannesCodes d’anomalie Fumée lors de la mise en marcheOpération d’autonettoyage ’appareil et prendre contact avec un réparateur autoriséSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreEstufa Eléctrica con Elementos Tubulares En Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarElementos Tubulares CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Ollas FreidorasAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas instrucciones para referencia futuraProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de Calor SugeridosElementos Tubulares Superficie de los Elementos TubularesNotas Platillos ProtectoresUso de las Teclas Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Programación del TemporizadorMayores tiempos de cocción tales como la carne de ave Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Asar a la Parrilla Para cambiar el reloj a formato de 24 horas Controles del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Programación del RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la Temperatura del Horno Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDurante el Ciclo de Autolimpieza Después del Ciclo de AutolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Modelos Canadienses solamenteProblema Solucion Localización y Solución de AveríasSe escuchan ruidos Códigos de ErroresModelos selectos Se apagan. Esto es normalSi Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra

Electronic Range specifications

The Amana Electronic Range is designed to cater to the modern home chef, combining functionality, efficiency, and innovative technology. With its sleek design and user-friendly features, this range stands out as an essential kitchen appliance for those who value both style and performance.

One of the main features of the Amana Electronic Range is its precise temperature control. This range is equipped with advanced sensing technology that allows for accurate adjustments, ensuring that meals are cooked to perfection. With multiple cooking modes, including bake, broil, and even convection settings, users can experiment with a variety of cooking techniques, making it ideal for baking pastries or roasting meats.

The cooking surface of the Amana Electronic Range often includes a combination of radiant and induction elements. This dual approach not only enhances cooking speed but also improves energy efficiency, allowing users to save on utility bills. Induction elements heat up quickly and offer precise temperature control, while radiant elements provide traditional cooking performance, catering to all types of culinary needs.

In addition to its cooking capabilities, the Amana Electronic Range prioritizes user convenience. Many models feature digital controls and a programmable timer, which help streamline meal preparation. The intuitive interface allows users to easily select cooking settings, while the timer function ensures that dishes are cooked for the right duration without constant monitoring.

Cleaning and maintenance are also simplified in the Amana Electronic Range. Many models come with a self-cleaning feature, utilizing high temperatures to burn off food residue, resulting in minimal manual scrubbing. Additionally, the smooth ceramic glass cooktop surface is easy to wipe down, making it an attractive option for busy households.

Safety is another key consideration. The Amana Electronic Range often includes features such as automatic shut-off and surface indicator lights, providing reassurance that the range is safe to use, even in busy kitchens.

Overall, the Amana Electronic Range embodies a perfect blend of innovative technology, efficient performance, and user-friendly design. It is ideal for both novice cooks and seasoned chefs alike, providing versatility and reliability in the kitchen. Whether whipping up a quick weekday dinner or preparing a feast for special occasions, this range proves to be a valuable asset in any culinary setting.