Bosch Appliances HGS3063UC manual Sécurité, Instructions de sécurité importantes

Page 35

Sécurité

Instructions de sécurité importantes

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Lorsque cet appareil est bien entretenu, il est conçu pour la sécurité et la fiabilité. Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser. Ces précautions permettront de réduire le risque de brûlures, de chocs électriques, d’incendie et de blessures. Au moment d’utiliser un électroménager, les précautions de base doivent être observées, incluant celles données aux pages suivantes.

Installation et entretien appropriés

Demander à l’installateur d’indiquer l’emplacement du coupe-circuit ou du fusible. Le marquer à des fins de références.

Cet appareil doit être installé de façon appropriée et mis à la terre par un technicien qualifié. Brancher seulement sur une prise mise à la terre adéquate. Voir les instructions d’installation pour plus de détails. .

AVERTISSEMENT :

• Toute cuisinière peut basculer

Il peut en résulter des blessures.

Installer un dispositif anti bascule compris avec l’appareil.

Voir les instructions d’installation.

Cet appareil est destiné à une utilisation domestique normale seulement. Il n’est pas approuvé pour une utilisation à l’extérieure ou à d’autres types d’utilisation

(incluant sur un bateau ou dans un avion). Voir l’énoncé de garantie. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.

Ne pas ranger ni utiliser des produits ou des vapeurs chimiques corrosifs, inflammables, produits autres que de la nourriture dans ou près de cet appareil. L’utilisation de produits corrosifs à chauffer ou à nettoyer endommageront l’appareil et peuvent causer des blessures. Cet appareil est destiné à la préparation d’aliments et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.

Ne pas faire fonctionner cet appareil s’il ne fonctionne pas adéquatement ou s’il a été endommagé. Communiquer avec un centre de service autorisé.

Ne pas obstruer les évents du four.

Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l’appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Référer tout service à un centre de service autorisé.

Dans le cas d’une erreur, l’affichage clignote et un bip est émis continuellement. Si cela se produit pendant l’autonettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et communiquer avec un technicien qualifié.

Dans le cas d’une erreur, l’affichage clignote et un bip est émis continuellement. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et communiquer avec un technicien qualifié.

S’assurer que l’appareil soit adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié conformément aux normes du Code national de gaz combustible ANSI Z223., dernière édition ou au Canada, CAN/CGA B149.1 et CAN/CGA B149.2 et le code national d’électricité ANSI/NFPA n° 70, dernière édition ou au Canada avec l’ACNOR C22.1, code canadien d’électricité, partie 1 et les exigences locales.

Français 2

Image 35
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents How This Manual is Organized About This ManualProper Installation and Maintenance SafetyImportant Safety Instructions Fire Safety Gas SafetyBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Conversion to Liquified Petroleum Gas Cookware SafetyParts Getting StartedOven Bottom AccessoriesRack CooktopsControl Control Keypads Before Using the Oven for the First TimeGeneral Tips Getting the Most Out of Your ApplianceOperating the Oven Light CondensationBaking layer cakes with 1 or 2 oven racks OperationAbout the Appliance Operating the OvenWhen the set bake time runs out Setting timed bake and delayed timed bake featuresConvection some models BroilCookware material types Operating the Gas CooktopCenter Oval Burner some models Using proper cookwareSetting proper burner flame height Setting surface controlsTemperature conversion SettingsSetting a surface burner Setting the ClockTo change the timer while it is in use Setting a silent control panelSetting oven lockout Setting the minute timerSelf-Clean Cleaning and MaintenanceCleaning When the self-clean cycle has completed Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners Cleaning GuideTo clean the surface burner heads Cooktop Cleaning and MaintenanceCleaning section To clean the burner head ignition portsTo replace the oven light bulb MaintenanceReplacing an Oven Light To remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions ServiceBefore Calling Service Troubleshooting ChartAppliance does not operate in this checklist Data Plate How to Obtain Service or PartsWarranty Exclusions What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductHow to Obtain Warranty Service Pour obtenir le maximum de cet appareil Concernant ce guideSécurité Mise en œuvreOrganisation du guide Concernant ce guideInstructions de sécurité importantes Installation et entretien appropriésSécurité Sécurité pour le feu Sécurité pour le gazNettoyage sécuritaire Sécurité pour les enfantsÉviter les brûlures Conversion au gaz de pétrole liquéfié Sécurité avec les casserolesPièces Mise en œuvreRemarque AccessoiresGrille Fond du fourContrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisGénéralités Pour obtenir le maximum de cet appareilFonctionnement de l’éclairage du four Cuisson FonctionnementConcernant cet appareil Fonctionnement du fourLorsque la durée de cuisson se termine Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeLes avantages GrilConvection certains modèles Pour régler le grilPour le rôtissage Fonctionnement de la surface de cuisson à gazType de matériaux Utilisation de la convection Pour la cuissonBrûleur central ovale certains modèles Utilisation de casseroles appropriéesRéglage des contrôles de surface Conversion de température RéglagesRégler le brûleur de surface Réglage de la pendulePour changer la minuterie pendant l’utilisation Pour un panneau de contrôle silencieuxRéglage du verrouillage de four Réglage de la minuteriePréparation pour l’autonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage AutonettoyageGuide de nettoyage Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Éviter ces produits nettoyantsNettoyer les têtes de brûleurs Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNettoyage et entretien Nettoyer les ports d’allumage des têtes de brûleursRemplacer l’ampoule du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Retrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Problème avec le four Causes possibles et suggestions Avant d’effectuer un appel de serviceGuide de dépannage Contrôles du four Contrôles de surfaceSection Nettoyage et entretien Réglages des contrôles du four Plaque signalétiqueComment obtenir un service ou des pièces Exclusions à la garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Produit hors garantiePour un service sous garantie Français Page ¿Tiene usted preguntas? ContenidoCómo está organizado este manual Acerca de este manualInstalación y mantenimiento correcto SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Seguridad contra incendios Manejo seguro del gasSeguridad durante la limpieza Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad de los utensilios de cocinar Conversión a gas licuado de petróleoVentilador de convección algunos modelos ComenzarPartes Abertura de ventilación del hornoPiso del horno AccessoriosRejilla ParrillasControl Botones de control Antes de usar el horno por primera vezConsejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoCómo operar la luz del horno CondensaciónHornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillas OperaciónAcerca del aparato Cómo operar el hornoCuando termina el tiempo de hornear programado Para usar el modo de Asar AsarCómo usar el modo de convección Al hornear Convección algunos modelosBeneficios de la convección Cómo funciona la convecciónUsar utensilios apropiados de cocina Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla de gas Tipos de materiales para utensilios de cocinaNotas Configurar los controles de la parrillaConfigurar un quemador de la parrilla Quemador central ovalado algunos modelosConfigurar el bloqueo del horno Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Configurar un panel de control silenciosoPulse Timer On/Off Configurar el temporizador de minutosAutolimpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza Cuando termina el ciclo de autolimpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Guía de LimpiezaPara limpiar los quemadores de la parrilla Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaSección Cuidado y Limpieza Para limpiar los puertos de ignición de los quemadoresPara reemplazar el foco de luz en el horno MantenimientoCómo reemplazar un foco en el horno Para quitar la puerta del horno Cómo quitar la puerta del hornoPara reemplazar la puerta del horno Cerradura AbraAntes de solicitar servicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas ServicioAparato completo no funciona en esta lista de chequeo LimpiezaControles del horno Del horno Asar en la sección Configurar los controles del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesProducto fuera de garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoCómo obtener servicio de garantía