Kenmore 665.1389 manual Ndice, Contratos DE Proteccion

Page 18

NDICE

CONTRATOS

DE PROTECCION

18

GARANTIA

 

19

SEGURIDAD

DE LA LAVAVAJILLAS

19

PIEZAS Y CARACTERISTICAS

21

PUESTA EN MARCHA / REFERENCIA

RAPIDA

22

IMPORTANTE: No bloquee el deposito

del detergente

22

Secado - el agente de enjuague es fundamental

22

Fast Wash (Lavado rapido) - Cuando necesita

 

resultados r_ipidos

22

Ciclo SmartWash ®

22

Presione START/RESUME cada vez que agrega un articulo... 22

DETERGENTE

Y AGENTE DE ENJUAGUE

23

Detergente

 

23

Agente de enjuague

23

COMO CARGAR

24

Como cargar para el mejor funcionamiento

24

Como

cargar la canasta

superior

..............................................

25

Como

cargar la canasta

inferior

................................................

26

USO DE LA LAVAVAJILLAS

 

27

Informacion sobre los ciclos

y opciones

27

Como

cancelar

un cicIo

.............................................................

 

29

Como

cambiar

un ciclo

despues

de iniciar la lavavajillas

29

Como

agregar

un plato despues

de iniciar la lavavajillas

29

Consejos

para

la eficiencia

de la lavavajillas

29

COMO

LAVAR ARTJCULOS

ESPECIALES

30

CUIDADO

DE LA LAVAVAJILLAS

..............................................

31

Limpieza

.....................................................................................

 

 

 

31

Purga

de aire del desagQe

 

31

Como

guardar

 

 

 

31

SOLUCION

DE PROBLEMAS

.....................................................

32

NUMEROS

DE SERVICIO

..............................

CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE PROTECCION

Contratos maestros de protecci6n

iFelicitaciones por su inteligente adquisicidn! Su nuevo producto Kenmore ® esta disefiado y fabricado para proporcionarle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion de vez en cuando. Es alli donde el Contrato maestro de proteccion puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

El Contrato maestro de proteccion tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aqui Io que se incluye en el Contrato*:

Piezas y mano de obra necesarias para ayudar a mantener los productos funcionando correctamente bajo uso normal, no solo en caso de defectos. Nuestra cobertura va mucho mas alia de la garantia del producto. No existen deducibles ni fallas de funcionamiento que esten excluidas de la cobertura -- proteccibn verdadera.

Servicio experto a cargo de un personal de m_s de 10.000

t_cnicos de servicio autorizados por Sears, Io que significa que su producto serA reparado por alguien en quien usted puede confiar.

Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el pais, con la frecuencia que usted desee, cuando usted desee.

Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o mas del producto en el transcurso de doce meses.

Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado.

Revisibn anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya - sin costo adicional.

Ayuda rapida por tel_fono - Io que nosotros Ilamamos Solucibn r_pida - apoyo por telefono a cargo de un representante de Sears para todos los productos. Piense en nosotros como si fu6ramos un "manual parlante para el propietario".

v' Proteccibn de sobrevoltaje contra dafios electricos debido a fluctuaciones de electricidad.

v' Proteccibn por p_rdida de comida, por un valor anual de

$250, por cualquier perdida de comida que sea como resultado de fallas mecanicas de cualquier refrigerador o congelador cubierto bajo la garantia.

Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda m_s de Io prometido.

10% de descuento sobre el precio comOn por el servicio de reparacion que no este bajo proteccion, asi como tambien las piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado.

Una vez adquirido el Contrato, tan solo tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet.

El Contrato maestro de proteccion es una compra sin riesgo. Si por algOn motivo usted Io cancela durante el periodo de la garantia del producto, le proveeremos un reembolso total. O un reembolso proporcional en cualquier momento posterior a la expiracion del periodo de la garantia, iAdquiera hoy su Contrato maestro de protecci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener

precios e informacibn adicional en EE.UU., Ilame al 1-800-827-6655.

*La cobertura en Canada varia en algunos articulos. Para obtener los detalles completos, Ilame a Sears Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de instalaci6n de Sears

Para la instalacion profesional de Sears de aparatos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores

de agua y otros articulos principales del hogar, en los EE.UU. o en Canada Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.

18

Image 18 Contents
W10193618A Table of Contents Protection AgreementsONE Year Limited Warranty Dishwasher SafetyKenmore Appliance Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSafety Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features START-UP /QUICK Reference SmartWash cyclePremeasured Detergents Detergent and Rinse AIDRecommended Detergent Amount IM PortantLoading Check that all spray arms spin freely before every CycleTo remove the top rack To replace the top rackBotto Loac iisg Oa,tin-necommen,taionsDishwasher USE CyclesTime Mins Liters SmartWash Pots Pans Normal WashTypical Max Available with Any cycle Except Quick RinseAdditional efficiency tips Control Lock OptionWashing Special Items YesTo clean the drain air gap Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareTroubleshooting Problem Ndice Contratos DE ProteccionGARANTiA Limitada DE UN Aiio Seguridad DE LA LavavajillasGaranta DE LOS Electrodomesticos Kenmore Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosInstrucciones Mportantes DE Seguridad Piezas Y Caractersticas Flotador de proteccidn de sobretlenadoPuesta EN MARCHA/REFERENCIA Rapida ImportanteDetergentes previamente medidos Detergente Y Agente DE EnjuagueCantidad recomendada de detergente ImportanteComo Cargar Sujetadores seguros en algunos modelos Canasta superior removiblePara volver a colocar la canasta superior Recomendaciones para rgar Cbmo cargar los articulos altosPuntas plegables USO DE LA Lavavajillas Disponible con cualquier ciclo Quick RinseOpcibn Control Lock Bloqueo de control Delay Hours Horas de retrasoPara retrasar el inicio Para activar el bloqueoComo LAVARARTiCULOS Especiales C6mo guardar para el verano Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza del interior BienSolucion DE Problemas NotasProblema Agua Dura OloresRUlDOS Notas Table DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreSI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Enregistrement DU ProduitImportantes Instructions PII CES ET Caracteristiques Mise EN Marche / Familiarisation Rapide Important Ne obstruer leDI Tergent ET Agent DE Rinqage Poudres et gelsChargement Agrafes de retenue sur certains modules Pour enlever le panier suprieurPour replacer le panier sup6rieur Chargement des articles de grande taille Sans options Utilisation DU LAVE-VAISSELLEDuree* min Typique MaxCasseroles Lavage normal Delay Hours mise en marche diffre Option de commande de verrouillagePour dsactiver le verrouillage Vaisselle? Lavage Darticlesspi CiauxAutres conseils defficacit OuiNettoyage de Iintrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de Iextrieur Matriau Article lavable au lave Commentaires Vaisselle?Remisage pour 16t6 Remisage pour Ihiver Probleme LE LAVE-VAISSELLE NE Tourne PAS SolutionDI Pannage LE Programme Dure Trop LongtempsCUVE/PAS DE Vidange Probleme Solution PAS DE RemplissageIL Reste DE Leau Dans LA Odeurs RemarqueRemarques Sea/rs