Kenmore 665.1389 Delay Hours Horas de retraso, Para retrasar el inicio, Para activar el bloqueo

Page 29

Delay Hours (Horas de retraso)

Use esta opcion para poner la lavavajillas en funcionamiento durante las horas de menos consumo de energia. Las empresas proveedoras de servicios pQblicos locales recomiendan consumir energia durante las horas de menos consumo de energia siempre que sea posible. AsegQrese de presionar START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrar la puerta con firmeza, en menos de 3 segundos, despu6s de agregar articulos.

Para retrasar el inicio

1.Seleccione un ciclo y opciones de lavado.

2.Presione el boton de 4-Hour Delay (Retraso de 4 horas).

3.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre firmemente la puerta dentro de 3 segundos. La lavavajillas comenzarA a funcionar en 4 horas.

NOTA" Si alguien abre la puerta (como puede ser para agregar un plato, aOn durante la opci6n de Delay Hours - Horas de retraso), debera presionarse el bot6n de START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrar la puerta en menos de 3 segundos para reanudar el ciclo.

Opcibn Control Lock (Bloqueo de control)

Use la opcion de Control Lock para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. Cuando la luz de LOCK ON (Bloqueo activado) esta encendida, todos los botones estan desactivados. La puerta de la lavavajillas puede abrirse y cerrarse mientras los controles estan bloqueados.

Para activar el bloqueo

Oprima y sostenga HEATED DRY (Secado con calor) durante 4 segundos. Se encender_ LOCK ON. Si usted oprime cualquier boton mientras su lavavajillas esta con bloqueo, la luz se enciende y apaga 3 veces.

NOTA" La lavavajillas no puede funcionar si el control esta bloqueado.

Para desactivar el bloqueo

Oprima y sostenga HEATED DRY (Secado con calor) durante 4 segundos. La luz se apaga.

©6too canoe un coo

1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acci6n de rociado se detenga antes de abrir la puerta pot completo.

2. Presione una vez el bot6n CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz Cancel/Drain se encendera.

3.Cierre la puerta dentro de los 3 segundos. La lavavajillas comienza un ciclo de desagLie (si ha quedado agua en el

fondo de la lavavajillas). Deje que la lavavajillas complete el desag0e. La luz Cancel/Drain se apaga al cabo de 2 minutos.

Puede interrumpir un ciclo y volver a iniciar la lavavajillas desde el comienzo del ciclo usando el siguiente procedimiento.

1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acci6n de rociado se detenga, luego abra la puerta pot completo.

2.Verifique que la tapa del dep6sito de detergente este aOn cerrada. Si la tapa esta abierta, necesitara volver a Ilenar el dep6sito de detergente antes de volver a iniciar el nuevo ciclo.

3.Presione CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) dos veces para volver a fijar el control.

4.Seleccione los nuevos ciclos y opciones.

5.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre firmemente la puerta dentro de 8 segundos.

NOTA: Si no se cierra la puerta dentro de 3 segundos de haber presionado START/RESUME, presione START/RESUME nuevamente.

1.Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acci6n de rociado se detenga, luego abra la puerta por completo.

2.Verifique si la tapa del dep6sito de detergente esta aQn cerrada. 8i esta abierta, el ciclo de lavado ya comenz6 y no se recomienda agregar un plato.

3.8i el detergente todavia no se us6 (la tapa del dep6sito del detergente esta cerrada), puede agregar un plato.

4.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre firmemente la puerta dentro de 3 segundos.

El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para obtener los mejores resultados, el agua debe estar a 120°F (49°0) cuando entra en la lavavajillas. Si la temperatura del agua esta muy baja, los platos podrian quedar menos limpios.

29

Image 29 Contents
W10193618A Protection Agreements Table of ContentsKenmore Appliance Warranty Dishwasher SafetyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFor a grounded, cord-connected dishwasher Safety InstructionsParts and Features SmartWash cycle START-UP /QUICK ReferenceRecommended Detergent Amount Detergent and Rinse AIDPremeasured Detergents IM PortantCheck that all spray arms spin freely before every Cycle LoadingTo replace the top rack To remove the top rackOa,tin-necommen,taions Botto Loac iisgTime Mins Dishwasher USECycles Typical Max SmartWash Pots Pans Normal WashLiters Available with Any cycle Except Quick RinseControl Lock Option Additional efficiency tipsYes Washing Special ItemsCleaning the interior Cleaning the exteriorTo clean the drain air gap Dishwasher CareTroubleshooting Problem Contratos DE Proteccion NdiceGaranta DE LOS Electrodomesticos Kenmore Seguridad DE LA LavavajillasGARANTiA Limitada DE UN Aiio Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosInstrucciones Mportantes DE Seguridad Flotador de proteccidn de sobretlenado Piezas Y CaractersticasImportante Puesta EN MARCHA/REFERENCIA RapidaCantidad recomendada de detergente Detergente Y Agente DE EnjuagueDetergentes previamente medidos ImportanteComo Cargar Para volver a colocar la canasta superior Sujetadores seguros en algunos modelosCanasta superior removible Puntas plegables Recomendaciones para rgarCbmo cargar los articulos altos USO DE LA Lavavajillas Quick Rinse Disponible con cualquier cicloPara retrasar el inicio Delay Hours Horas de retrasoOpcibn Control Lock Bloqueo de control Para activar el bloqueoComo LAVARARTiCULOS Especiales Limpieza del interior Cuidado DE LA LavavajillasC6mo guardar para el verano BienNotas Solucion DE ProblemasRUlDOS Problema Agua DuraOlores Notas Contrats DE Protection Table DES Matii RESSI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreGarantie Limitie DE UN AN Enregistrement DU ProduitImportantes Instructions PII CES ET Caracteristiques Important Ne obstruer le Mise EN Marche / Familiarisation RapidePoudres et gels DI Tergent ET Agent DE RinqageChargement Pour replacer le panier sup6rieur Agrafes de retenue sur certains modulesPour enlever le panier suprieur Chargement des articles de grande taille Duree* min Utilisation DU LAVE-VAISSELLESans options Typique MaxCasseroles Lavage normal Pour dsactiver le verrouillage Delay Hours mise en marche diffreOption de commande de verrouillage Autres conseils defficacit Lavage Darticlesspi CiauxVaisselle? OuiNettoyage de Iextrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de Iintrieur Matriau Article lavable au lave Commentaires Vaisselle?DI Pannage Probleme LE LAVE-VAISSELLE NE Tourne PAS SolutionRemisage pour 16t6 Remisage pour Ihiver LE Programme Dure Trop LongtempsIL Reste DE Leau Dans LA Probleme Solution PAS DE RemplissageCUVE/PAS DE Vidange Odeurs RemarqueRemarques Sea/rs