Craftsman 316.350850 Advertencia Si no se obe, Precaución Si no obedece, Símbolo Significado

Page 29

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y com- prensión. Las advertencias de seguridad no eliminan el peligro por sí mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no son sustitutos de ninguna medida de prevención de accidentes.

SÍMBOLO SIGNIFICADO

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o precaución. Se requiere atención para evitar daños person- ales. Puede utilizarse con otros símbolos o pictogramas.

NOTA: Le avisa de información o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo.

Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten- cias e instrucciones de seguridad.

Si no lo hace pueden producirse daños en el operador y los que le rodean.

SÍMBOLO SIGNIFICADO

PELIGRO: Si no se obedece una advertencia pueden pro-

ducirse daños personajes a usted o a ter- ceros. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio o daños personales.

ADVERTENCIA: Si no se obe-

dece una

advertencia pueden producirse daños en usted o en otros. Siga siempre las instruc- ciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio y daños personales

PRECAUCIÓN: Si no obedece

un aviso puede

resultar dañada su propiedad o usted mismo. Siga siempre las precauciones para reducir el riesgo de incendio y daños per- sonales.

• INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO

ADVERTENCIA: Utilizada cor- rectamente, la

sierra mecánica es una herramienta rápida y fácil de utilizar; utilizada incorrectamente o sin las debidas precauciones se convierte en un aparato peligroso. Para un trabajo placentero y seguro, siga siempre las reglas de seguridad contenidas en este manual.

Lea detenidamiente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad.

No opera esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.

Nos niños no deben operar la unidad. Los adolescentes deberán ser acompañados por un adulto.

Sólo deben operar la sierra individuos responsables familiarizados con las instrucciones (ninguno menor de 16 años). Ofrezca protección parental permanente- mente.

Recoja su pelo por encima del hombro. No vista ropa suelta o bisutería; podrían quedar atrapadas en las partes móviles.

Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace todos los componentes dañados antes de comenzar a usarla. Asegúrese de que la unidad funciona correcta- mente.

Conozca los controles y cómo detener la sierra rápida- mente.

Transporte la sierra con el motor detenido, la guía y la sierra hacia detrás, y el silenciador alejado de su cuer- po.

Al transportar la sierra, utilice la funda adecuada.

Vista ropa protectora. Utilice siempre zapatos con punta de acero y suelas antideslizantes; ropa ajustada, guantes de trabajo, protectores de ojos y mascarilla; un casco de seguridad homologado; y protección para los oídos. Los usuarios frecuentes deberán pasar por con- troles auditivos debido a los daños que puede causar la sierra.

OPERE SU SIERRA DE FORMA SEGURA

No opere una sierra mecánica si está dañada, no cali- brada adecuadamente o completamente ensamblada. Reemplace siempre la cadena, la barra, el freno y otros componentes antes de que se produzcan daños.

No aplique excesiva fuerza sobre la sierra mecánica al final del corte. Podría perder el control de la unidad al finalizar el corte.

Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena cuando el motor esté en marcha.

Nunca inicie la unidad en una habitación cerrada. Opere esta unidad en una zona exterior bien ventilada.

Utilice la unidad a la luz del día o con una Buena ilumi- nación artificial.

29

Image 29
Contents 55cc 2-Cycle Operator’s ManualWarranty Statement Table of ContentsOperate Your SAW Safely Symbol MeaningRules for Safe Operation Handle Fuel with Caution Kickback Safety PrecautionsMaintain Your SAW in Good Working Order Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback Kickback SpecificsUsing Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsGuide BAR and Chain OIL STARTING/STOPPING InstructionsFueling the Engine Chain BrakeStarting a Warm Engine Stopping InstructionsStarting a Cold Engine Automatic Oiler Chain Brake TestChain Lubrication Felling Operating InstructionsBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Maintenance and Repair Instructions Replacing Guide BAR and Chain Removing Guide BAR and ChainChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentAIR Filter Maintenance Requirements Check for Damaged or Worn PartsFuel Filter Check for Loose Fasteners and PartsOIL Filter Carburetor AdjustmentSpark Arrester Screen Spark PlugStoring a Chain SAW Guide BAR MaintenanceRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationInertia Chain Brake Action Chain MaintenanceChain Replacement Information U S E TroubleshootingT I O N U SEEngine SpecificationsParts No Description Parts ListManufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOwner’s Warranty Responsibilities Page 55cc 2 Tiempos Manual del usuarioDeclaración DE Garantía ÍndiceAviso DE LA Proposición 65 DE CALI- Fornia Nota Sobre EL Aspirador DE ChispasPrecaución Si no obedece Advertencia Si no se obeReglas DE Funcionamiento Seguro Opere SU Sierra DE Forma SeguraPrecauciones DE Seguridad Ante REAC- Ciones Violentas Mantenga SU Sierra EN Buen Estado DE FuncionamientoManeje EL Combustible CON Cuidado Seguridad DE Combustible Otras Precauciones DE SeguridadAdvertencia Los Advertencia Lea elAdvertencia El con Seguridad Y Símbolos InternacionalesCaracterísticas DE Seguridad Componentes DE LA SierraReacción de pellizcado Advertencia Kickback canEspecificaciones DE Reacción Advertencia La gasolina es Precaución cionamientoAdvertencia Quite la tapa Advertencia Añada comInstrucciones DE MARCHA/PARADA Arrancar UN Motor Frío Instrucciones DE ParadaComprobación DE Freno DE Cadena Arrancar UN Motor CalienteLubricado de la Cadena Lubricador automáticoAdvertencia Nunca camine Advertencia una ruta deAdvertencia No corte un Instrucciones DE FuncionamientoTrocear Utilizando UN Caballete PelarTroceado Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Advertencia daños seriosReemplazar LA Barra Y LA Cadena Quitar LA Barra DE Guía Y LA CadenaAdvertencia Freno de Precaución Si la cadenaAjuste DE Tensión DE LA Sierra Mecánica Comprobación Mecánica DEL Freno DE SierraCompruebe LAS Tuercas O Componentes Sueltos Filtro DE AireFiltro DE Combustible Filtro DE Aceite Advertencia No abrase niPantalla DEL Aspirador DE Chispas BujíaRecuperar LA Unidad Tras EL ALMACE- Namiento Almacenar LA SierraMantenimiento DE LA Barra DE Guía Lubricado del engranajeAdvertencia más de C I Ó N Resolución DE ProblemasU S a Motor EspecificacionesComponente Descripción Lista DE ComponentesCobertura de la Garantía del Fabricante Sus derechos y obligaciones de garantíaResponsabilidades del propietario de la garantía Acuerdo de Protección de Reparaciones Arrglelo, en su casa o en la nuestra

316.350850 specifications

The Craftsman 316.350850 is a powerful and versatile tool that has gained popularity among DIY enthusiasts and professionals alike. Designed to cater to a variety of tasks, this product embodies a blend of efficiency, durability, and ease of use, making it a valuable addition to any tool collection.

One of the standout features of the Craftsman 316.350850 is its robust motor, which delivers impressive performance for cutting, shaping, and finishing materials. With a high RPM rating, it effectively handles a diverse range of tasks, whether it’s woodworking, metalworking, or general maintenance projects. The tool's motor is engineered for longevity, ensuring that it can withstand regular use without compromising performance.

The ergonomic design of the Craftsman 316.350850 is another highlight. The handle is crafted to provide comfortable grip and control, allowing users to operate the tool for extended periods without experiencing fatigue. Additionally, the tool’s lightweight construction enhances maneuverability, allowing for precise cuts and actions, even in tight spaces.

Equipped with advanced technology, the Craftsman 316.350850 incorporates safety features that prioritize user protection. These include a safety switch that prevents accidental start-ups, reducing the risk of injury. Moreover, the tool has built-in overheating protection, which monitors the motor temperature and automatically shuts off to prevent damage.

Another key characteristic is the tool's versatility. It comes with a variety of attachments and accessories that can be easily swapped out to accommodate different tasks. Whether you're sanding, grinding, or polishing, the Craftsman 316.350850 adapts quickly to meet the demands of the job at hand.

Maintenance of the Craftsman 316.350850 is hassle-free, thanks to its accessible design, which allows for easy cleaning and part replacement. The tool is also backed by a solid warranty, giving users confidence in their purchase and the assurance of support if issues arise.

In conclusion, the Craftsman 316.350850 stands out as a reliable, efficient, and user-friendly tool. Its powerful motor, ergonomic design, advanced safety features, and versatility make it a superb choice for anyone looking to tackle a range of projects with precision and ease. Whether for professional applications or home improvement tasks, this tool is designed to meet the challenges of modern craftsmanship.