Craftsman 316.350850 warranty Advertencia más de

Page 47

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

LUBRICADO DE LA CADENA/BARRA

El lubricado adecuado de la cadena es esencial en todo momento para minimizar la fricción con la barra.

No deje que se agote el aceite de la cadena y la barra. Si hace funcionar la sierra con muy poco aceite, disminuirá la eficiencia de cortado, acortando la vida de su sierra, causando el desgaste de la cadena y un desgaste excesi- vo de la barra por sobrecalentamiento. La falta de aceite viene evidenciada por humo, decoloración de la barra y ruidos agudos.

NOTA: La cadena se encoje durante el uso, particular- mente si es nueva, y ocasionalmente será nece- sario ajustarla y apretarla. Una cadena nueva necesitará un ajuste después de 5 minutos de fun- cionamiento.

LUBRICADOR AUTOMÁTICO

Consulte la Sección Otras Instrucciones: Lubricador Automático para más información sobre el lubricador automático.

MANTENIMIENTO DE LA BARRA:

La mayoría de problemas relacionados con la barra pueden evitarse manteniendo correctamente la cadena.

La lubricación insuficiente y de la barra y el funcionamien- to de la sierra con una cadena demasiado apretada con- tribuirá al desgaste de la barra.

Para minimizar el desgaste, siga los procedimientos de mantenimiento siguientes.

DESGASTE DE LA BARRA - Gire la barra de guía con fre- cuencia a intervalos regulares (por ejemplo, cada 5 horas de uso), para asegurarse de que el desgaste se produce por encima y por debajo de la barra.

SURCOS EN LA BARRA (B) Los surcos de la barra (o raíles que soportan y transportan la cadena) deben limpiarse si han sido utilizados duramente o si la cadena parece estar sucia. Los raíles siempre deben limpiarse cada vez que se retire la cadena (Fig. 38).

PASOS DE ACEITE (A) Los pasos de aceite de la barra deben limpiarse para asegurar un lubricado correcto de la barra y la cadena durante el funcionamiento. Esto puede hacerse usando un cable fino y pasándolo por el orificio de descarga.(fig. 38)

A

B

Fig. 38

NOTA: La condición de los pasos de aceite puede com- probarse fácilmente. Si los pasos están limpios, la cadena soltará aceite pulverizado a los pocos segundos de arrancar la sierra. Su sierra está equipada con un sistema lubricante automático.

MANTENIMIENTO DE LA CADENA

Tensión de la cadena

Compruebe la tensión de la cadena con frecuencia y ajústela tanto como sea necesario, pero con holgura como para poder tirar de ella con la mano.

Utilizar una cadena nueva

Una cadena nueva necesitará un reajustes a los 5 cortes. Esto es normal durante el periodo de adaptación, y el intervalo entre ajustes futuros será cada vez mayor.

Nunca quite

ADVERTENCIA: más de 3

eslabones de la cadena. Ello podría causar daños en la rueda dentada.

Lubricado de la cadena

Asegúrese siempre de que el sistema de lubricado automático funciona correctamente. Mantenga lleno el tanque de aceite para la Cadena, la Barra y los Piñones.

El lubricado adecuado de la barra y la cadena durante las operaciones de cortado es esencial para minimizar la fric- ción con la barra.

No deje que se agote el lubricante de la barra y la cadena. Si hace funcionar la sierra seca o con muy poco aceite, disminuirá la eficiencia de corte, acortará la vida de su sierra, y causará un desgaste rápido de la cadena, provo- cando el desgaste de la barra y sobrecalentamiento. Notará la falta de aceite por la decoloración de la barra.

Afilado de la cadena

El afilado de la cadena requiere herramientas especiales para asegurarse de que los cortadores están afilados y con el ángulo y profundidad correctos. Para los usuarios con poca experiencia, le recomendamos que afile la sierra un profesional en su Centro de Servicio Autorizado más cercano. Si se siente cómodo afilando su sierra, existen herramientas especiales disponibles en su Centro de Servicio Autorizado. Utlice el archivo redondo del 3/16” para afilar esta cadena.

INFORMACIÓN DE REEMPLAZO DE CADENA

Long. Barra

Enlaces

Comp. Sears #

 

 

 

Bar. 18"

72 DL

36514

 

 

 

ACCIÓN DE INERCIA DE FRENO DE CADENA®

NOTA: ESTA SIERRA ESTÁ EQUIPADA CON UN FRENO

DE CADENA. SI LA SIERRA REACCIONA DURANTE SU USO, LA INERCIA DE LA PROPIA SIERRA ACTIVARÁ EL FRENO. SE ACTIVA UNA BANDA DE FRENO ALREDEDOR DEL EMBRAGUE Y SE DETIENE LA CADENA EN MOVIMIENTO.

47

Image 47
Contents 55cc 2-Cycle Operator’s ManualWarranty Statement Table of ContentsOperate Your SAW Safely Symbol MeaningRules for Safe Operation Handle Fuel with Caution Kickback Safety PrecautionsMaintain Your SAW in Good Working Order Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback Kickback SpecificsOIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationChain Brake STARTING/STOPPING InstructionsGuide BAR and Chain OIL Fueling the EngineStarting a Warm Engine Stopping InstructionsStarting a Cold Engine Automatic Oiler Chain Brake TestChain Lubrication Felling Operating InstructionsBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Maintenance and Repair Instructions Replacing Guide BAR and Chain Removing Guide BAR and ChainChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentCheck for Loose Fasteners and Parts Maintenance Requirements Check for Damaged or Worn PartsAIR Filter Fuel FilterSpark Plug Carburetor AdjustmentOIL Filter Spark Arrester ScreenSAW Chain / BAR Lubrication Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageInertia Chain Brake Action Chain MaintenanceChain Replacement Information U SE TroubleshootingU S E T I O NEngine SpecificationsParts No Description Parts ListManufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOwner’s Warranty Responsibilities Page 55cc 2 Tiempos Manual del usuarioNota Sobre EL Aspirador DE Chispas ÍndiceDeclaración DE Garantía Aviso DE LA Proposición 65 DE CALI- ForniaOpere SU Sierra DE Forma Segura Advertencia Si no se obePrecaución Si no obedece Reglas DE Funcionamiento SeguroPrecauciones DE Seguridad Ante REAC- Ciones Violentas Mantenga SU Sierra EN Buen Estado DE FuncionamientoManeje EL Combustible CON Cuidado Seguridad DE Combustible Otras Precauciones DE SeguridadSeguridad Y Símbolos Internacionales Advertencia Lea elAdvertencia Los Advertencia El conCaracterísticas DE Seguridad Componentes DE LA SierraReacción de pellizcado Advertencia Kickback canEspecificaciones DE Reacción Advertencia Añada com Precaución cionamientoAdvertencia La gasolina es Advertencia Quite la tapaInstrucciones DE MARCHA/PARADA Arrancar UN Motor Frío Instrucciones DE ParadaLubricador automático Arrancar UN Motor CalienteComprobación DE Freno DE Cadena Lubricado de la CadenaInstrucciones DE Funcionamiento Advertencia una ruta deAdvertencia Nunca camine Advertencia No corte unTrocear Utilizando UN Caballete PelarTroceado Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Advertencia daños seriosReemplazar LA Barra Y LA Cadena Quitar LA Barra DE Guía Y LA CadenaComprobación Mecánica DEL Freno DE Sierra Precaución Si la cadenaAdvertencia Freno de Ajuste DE Tensión DE LA Sierra MecánicaCompruebe LAS Tuercas O Componentes Sueltos Filtro DE AireFiltro DE Combustible Bujía Advertencia No abrase niFiltro DE Aceite Pantalla DEL Aspirador DE ChispasLubricado del engranaje Almacenar LA SierraRecuperar LA Unidad Tras EL ALMACE- Namiento Mantenimiento DE LA Barra DE GuíaAdvertencia más de C I Ó N Resolución DE ProblemasU S a Motor EspecificacionesComponente Descripción Lista DE ComponentesCobertura de la Garantía del Fabricante Sus derechos y obligaciones de garantíaResponsabilidades del propietario de la garantía Acuerdo de Protección de Reparaciones Arrglelo, en su casa o en la nuestra

316.350850 specifications

The Craftsman 316.350850 is a powerful and versatile tool that has gained popularity among DIY enthusiasts and professionals alike. Designed to cater to a variety of tasks, this product embodies a blend of efficiency, durability, and ease of use, making it a valuable addition to any tool collection.

One of the standout features of the Craftsman 316.350850 is its robust motor, which delivers impressive performance for cutting, shaping, and finishing materials. With a high RPM rating, it effectively handles a diverse range of tasks, whether it’s woodworking, metalworking, or general maintenance projects. The tool's motor is engineered for longevity, ensuring that it can withstand regular use without compromising performance.

The ergonomic design of the Craftsman 316.350850 is another highlight. The handle is crafted to provide comfortable grip and control, allowing users to operate the tool for extended periods without experiencing fatigue. Additionally, the tool’s lightweight construction enhances maneuverability, allowing for precise cuts and actions, even in tight spaces.

Equipped with advanced technology, the Craftsman 316.350850 incorporates safety features that prioritize user protection. These include a safety switch that prevents accidental start-ups, reducing the risk of injury. Moreover, the tool has built-in overheating protection, which monitors the motor temperature and automatically shuts off to prevent damage.

Another key characteristic is the tool's versatility. It comes with a variety of attachments and accessories that can be easily swapped out to accommodate different tasks. Whether you're sanding, grinding, or polishing, the Craftsman 316.350850 adapts quickly to meet the demands of the job at hand.

Maintenance of the Craftsman 316.350850 is hassle-free, thanks to its accessible design, which allows for easy cleaning and part replacement. The tool is also backed by a solid warranty, giving users confidence in their purchase and the assurance of support if issues arise.

In conclusion, the Craftsman 316.350850 stands out as a reliable, efficient, and user-friendly tool. Its powerful motor, ergonomic design, advanced safety features, and versatility make it a superb choice for anyone looking to tackle a range of projects with precision and ease. Whether for professional applications or home improvement tasks, this tool is designed to meet the challenges of modern craftsmanship.