Craftsman 316.350850 Advertencia una ruta de, Advertencia Nunca camine, Advertencia No corte un

Page 39

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CAÍDA

La caída es el término utilizado para cortar un árbol. Los árboles pequeños de entre 6 y 7 pulgadas (15 a 18 cm) de diámetro pueden cortarse normalmente de una sola vez. Los árboles más grandes deben cortarse utilizando una mella. La mella determina la dirección en la que caerá el árbol.

Debe planearse

ADVERTENCIA: una ruta de

escape (A) antes de iniciar el corte. La ruta de escape debe establecerse hacia detrás y diago- nalmente a la línea de caída esperada, como ilustra la Fig. 12.

Si el árbol cae

PRECAUCIÓN: sobre un terreno en pendiente, el operador de la sierra deberá mantenerse en la parte superior del terreno, ya que el árbol rodará probablemente hacia abajo.

NOTA: La dirección de caída (B) se controla por la mella. Antes de cualquier corte, considere la localización de las ramas más grandes y el apoyo natural del árbol para determinar en qué dirección caerá.

B

A

Fig. 12

ADVERTENCIA: Nunca camine

frente a un

árbol con una mella hecha. Durante la caída, alé- jese unas 2 longitudes de árbol de sus colabo- radores.

Haga el corte de caída (D) desde el otro extremo del árbol

1,5 - 2,0 pulgadas (3-5 cm) por encima del eje de la mella (C) (Fig. 13).

Bisagra

Fig. 13

No sierre el tronco totalmente, deje siempre una bisagra. La bisagra guiará el árbol. Si corta el árbol totalmente, perderá el control de la dirección de caída.

ADVERTENCIA: Antes de hacer

el corte final, vuelva a comprobar la zona por si existen per- sonas o animales en peligro.

Inserte una cuña o palanca de caída en el corte antes de que el árbol se desestabilice. Asegúrese de que no se ha equivo- cado al estimar la dirección de caída. Asegúrese de que no existen personas ni animales en la zona antes de derribar el árbol.

Corte de Caída:

1.Utilice cuñas de madera o plástico (G) para evitar que la barra o la cadena se queden atascadas (H) en el corte. La cuña también controlará la caída (Fig. 14).

2.Cuando el diámetro del tronco sea mayor que la longitud de la barra, Realice dos cortes, como se muestra en la (Fig. 15).

ADVERTENCIA: No corte un

árbol si hay vien-

to fuerte o existe peligro para la propiedad. Consulte con un profesional. No corte un árbol si va a poner en peligro cables eléctricos; póngase en contacto con la compañía antes de hacer el corte.

Normalmente, la caída se compone de 2 operaciones, mella

(C) y corte de caída (D) (Fig. 13).

Comience la mella (C) en el lado que apunte a la dirección de caída (E). No haga este corte demasiado profundo en el tron- co (Fig. 13).

La mella (C) debe tener profundidad suficiente para crear una bisagra (F) con la fuerza y la anchura suficiente. La mella debe ser lo suficientemente ancha para controlar la caída del árbol tanto tiempo como sea posible (Fig. 13).

39

ADVERTENCIA: Cuando el corte se aproxime a

la bisagra, el árbol comenzará a caerse. En ese momento debe retirar la sierra del corte, parar el motor, dejar la sierra en el suelo, y abandonar la zona siguiendo la ruta de escape (Fig. 12).

GH

Fig. 14

Image 39
Contents 55cc 2-Cycle Operator’s ManualWarranty Statement Table of ContentsSymbol Meaning Rules for Safe OperationOperate Your SAW Safely Kickback Safety Precautions Maintain Your SAW in Good Working OrderHandle Fuel with Caution Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback Kickback SpecificsOIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationChain Brake STARTING/STOPPING InstructionsGuide BAR and Chain OIL Fueling the EngineStopping Instructions Starting a Cold EngineStarting a Warm Engine Chain Brake Test Chain LubricationAutomatic Oiler Felling Operating InstructionsBucking Using a Sawhorse LimbingBucking Maintenance and Repair Instructions Replacing Guide BAR and Chain Removing Guide BAR and ChainChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentCheck for Loose Fasteners and Parts Maintenance Requirements Check for Damaged or Worn PartsAIR Filter Fuel FilterSpark Plug Carburetor AdjustmentOIL Filter Spark Arrester ScreenSAW Chain / BAR Lubrication Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageChain Maintenance Chain Replacement InformationInertia Chain Brake Action U SE TroubleshootingU S E T I O NEngine SpecificationsParts No Description Parts ListYour Warranty Rights and Obligations Owner’s Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage Page 55cc 2 Tiempos Manual del usuarioNota Sobre EL Aspirador DE Chispas ÍndiceDeclaración DE Garantía Aviso DE LA Proposición 65 DE CALI- ForniaOpere SU Sierra DE Forma Segura Advertencia Si no se obePrecaución Si no obedece Reglas DE Funcionamiento SeguroMantenga SU Sierra EN Buen Estado DE Funcionamiento Maneje EL Combustible CON CuidadoPrecauciones DE Seguridad Ante REAC- Ciones Violentas Seguridad DE Combustible Otras Precauciones DE SeguridadSeguridad Y Símbolos Internacionales Advertencia Lea elAdvertencia Los Advertencia El conCaracterísticas DE Seguridad Componentes DE LA SierraAdvertencia Kickback can Especificaciones DE ReacciónReacción de pellizcado Advertencia Añada com Precaución cionamientoAdvertencia La gasolina es Advertencia Quite la tapaInstrucciones DE MARCHA/PARADA Arrancar UN Motor Frío Instrucciones DE ParadaLubricador automático Arrancar UN Motor CalienteComprobación DE Freno DE Cadena Lubricado de la CadenaInstrucciones DE Funcionamiento Advertencia una ruta deAdvertencia Nunca camine Advertencia No corte unPelar TroceadoTrocear Utilizando UN Caballete Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Advertencia daños seriosReemplazar LA Barra Y LA Cadena Quitar LA Barra DE Guía Y LA CadenaComprobación Mecánica DEL Freno DE Sierra Precaución Si la cadenaAdvertencia Freno de Ajuste DE Tensión DE LA Sierra MecánicaFiltro DE Aire Filtro DE CombustibleCompruebe LAS Tuercas O Componentes Sueltos Bujía Advertencia No abrase niFiltro DE Aceite Pantalla DEL Aspirador DE ChispasLubricado del engranaje Almacenar LA SierraRecuperar LA Unidad Tras EL ALMACE- Namiento Mantenimiento DE LA Barra DE GuíaAdvertencia más de Resolución DE Problemas U S aC I Ó N Motor EspecificacionesComponente Descripción Lista DE ComponentesSus derechos y obligaciones de garantía Responsabilidades del propietario de la garantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Acuerdo de Protección de Reparaciones Arrglelo, en su casa o en la nuestra

316.350850 specifications

The Craftsman 316.350850 is a powerful and versatile tool that has gained popularity among DIY enthusiasts and professionals alike. Designed to cater to a variety of tasks, this product embodies a blend of efficiency, durability, and ease of use, making it a valuable addition to any tool collection.

One of the standout features of the Craftsman 316.350850 is its robust motor, which delivers impressive performance for cutting, shaping, and finishing materials. With a high RPM rating, it effectively handles a diverse range of tasks, whether it’s woodworking, metalworking, or general maintenance projects. The tool's motor is engineered for longevity, ensuring that it can withstand regular use without compromising performance.

The ergonomic design of the Craftsman 316.350850 is another highlight. The handle is crafted to provide comfortable grip and control, allowing users to operate the tool for extended periods without experiencing fatigue. Additionally, the tool’s lightweight construction enhances maneuverability, allowing for precise cuts and actions, even in tight spaces.

Equipped with advanced technology, the Craftsman 316.350850 incorporates safety features that prioritize user protection. These include a safety switch that prevents accidental start-ups, reducing the risk of injury. Moreover, the tool has built-in overheating protection, which monitors the motor temperature and automatically shuts off to prevent damage.

Another key characteristic is the tool's versatility. It comes with a variety of attachments and accessories that can be easily swapped out to accommodate different tasks. Whether you're sanding, grinding, or polishing, the Craftsman 316.350850 adapts quickly to meet the demands of the job at hand.

Maintenance of the Craftsman 316.350850 is hassle-free, thanks to its accessible design, which allows for easy cleaning and part replacement. The tool is also backed by a solid warranty, giving users confidence in their purchase and the assurance of support if issues arise.

In conclusion, the Craftsman 316.350850 stands out as a reliable, efficient, and user-friendly tool. Its powerful motor, ergonomic design, advanced safety features, and versatility make it a superb choice for anyone looking to tackle a range of projects with precision and ease. Whether for professional applications or home improvement tasks, this tool is designed to meet the challenges of modern craftsmanship.