Troy-Bilt TB3516 manual Dépannage, Caractéristiques, L U T I O N

Page 39

DÉPANNAGE

MOTEUR REFUSE DE DÈMARRER

C A U S E

Moteur s’arrête ou le cordon électrique

S O L U T I O N

Vérifier le cordon électrique et s’assurer qu’il est branché dans une prise électriquet

Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé.

Téléphonez au 1-800-520-5520 pour plus de renseignements.

CARACTÉRISTIQUES

CHEVAUX MAXIMUM

3 (TB3516), 4

(TB4516)

POIDS (LIVRES) AVEC GUIDE CHAINE ET CHAINE

9,7 (TB3516), 10,1

(TB4516)

AUTRES CARACTÉRISTIQUES:

CHAIN BRAKE® / Arceau protecteur

Double Isolation

Protège-main droit

Certifié ACNOR et homologué UL

Bouton d’arrêt/blocage

Capteur de chaine

F19

Image 39
Contents Save These Instructions do not Throw Away Operator’s ManualIntroduction Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsService Information Table of ContentsWhile Operating Important Safety InstructionsRules for Safe Operation Before OperatingKickback Safety Precautions Electrical Safety Warnings Other Safety PrecautionsElectrical Safety Warnings CONT’D Do not USE in the Rain Safety and International SymbolsSymbol Meaning Double InsulatedChain SAW Components Safety FeaturesKickback Specifics Rotational KickbackPinch Kickback Size and type for your saw Chain properly installedSTARTING/STOPPING Instructions Stopping InstructionsOperating Instructions FellingArea for bystanders, animals or obstacles Chain and bar are being properly lubricated Bucking Using a SawhorseLimbing BuckingSource before checking or adjusting the chain saw tension Maintenance and Repair InstructionsInstall the Guide BAR Install the SAW ChainSAW Chain Tension Adjustment Chain and BAR Lubrication Chain Brake / Hand GuardFor starting and stopping the saw during normal operation Double Insulation MaintenanceChain Brake Test Extension CordsSprocket Tip Lubrication Guide BAR MaintenanceMaintenance Procedures Disconnected before performing any maintenance on your sawChain Replacement Information Chain MaintenanceT I O N TroubleshootingSpecifications / Features U S ETroy-Bilt LLC Manuel Important Manuel de LutilisateurTous NOS Remerciements Informations D’ENTRETIENTable DES Matières Importantes Consignes DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement le non Mise EN Garde le nonAvertissement Les rebonds Avertissement Pourréduire le Avertissements DE Sécurité ÉlectriqueAutres Précautions DE Sécurité 5m / 25 pl 15m / 50 pl 30m / 100 pl Conserver CES InstructionsCalibre de Fil Minimum Ampère Voltage c.a Longueur du Câble d’AlimentationAvertissement Symboles DE Sécurité ET InternationauxDispositifs DE Securite Composants DE LA TronçonneuseRebonds Conseils Supplementaires Avertissement LesrebondsInstructions DE Démarrage ET Arrêt Avertissement N’opérezAvertissement S’assure Avertissement S’assurerAbattage Mode DemploiAvertissement Eviter la Avertissement Avant laTronconnage Avertissement Ne jamaisMise EN Garde S’assurer EbranchageNstallation DU GUIDE-CHAINE Installation DE LA ChaineMise EN Garde Démontez Entretien ET RéparationsReglage DE LA Tension DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineChain Brake / Arceau Protecteur Mise EN Garde nejamaisAvertissement Une Mise EN Garde ChainTest DE Chain Brake Avertissement Si laAvertissement Nepas Double IsolationEntretien DU GUIDE-CHAINE Lubrification de la RouletteSi la roulette Renseignements SUR LE Remplacement DE LA Chaîne Avertissement AmoinsEntretien DE LA Chaine Dépannage CaractéristiquesL U T I O N Garantie Limitée DU Fabricant Pour Este Manual ES Importante Manuel del Dueño/OperadorREFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL Producto IntroduccionMuchas Gracias Indice DE ContenidosLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE LA Operacion Importante Informacion DE SeguridadNormas Para UNA Operacion Segura SI Tiene PREGUNTAS, Llame ALProtejase Contra EL Contragolpe Advertencia El conAdvertencia Para reducir Advertencias DE Seguridad ElectricaOtras Precauciones DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Advertencia Los Advertencia EviteSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aspectos DE Seguridad Componentes DE LA Sierra DE CadenaEl Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeInstrucciones DE Arranque Y Apagado Advertencia NuncaPrecaucion El nivel de Advertencia AsegúreseAdvertencia Al tiempo Advertencia Un senderoAdvertencia No corte un Advertencia Antes deLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Precaucion Mientras laDesramado LeñadoPara Instalar LA Sierra DE LA Cadena Precaucion DesconecteInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Para Instalar LA Barra GuiaInstrucciones DE Ensamble Ajustes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraPrecaucion Si la cadena De la sierra Chain Brake / Guardamanos Precaucion Nunca dejeAdvertencia Unacadena Precaucion Durante laAdvertencia Su aparato Advertencia Si el motorPrecaucion Un cable Advertencia No opere suErramientas Para la Lubricación Mantenimiento DE LA Barra GuiaAdvertencia a menos de Mantenimiento DE LA CadenaInformación Sobre EL Reemplazo DE LA Cadena C I O N Resolucion DE ProblemasEspecificaciones U S aNotas E21 E22 Model TB3516/TB4516CC Parts ListGarantía Limitada DEL Fabricante Para