5.Install the Wall Jambs
Bumper/Amortisseur/Tope
Top Track
Rail supérieur
Carril superior
Measure here.
Mesurer ici.
Mida aquí.
Place a wall jamb over the bottom track. Align the holes in the wall jamb with the holes in the wall.
NOTE: The top and bottom screws should be inserted through bumpers before being installed. Do not overtighten the screws or damage to the bumpers may occur.
Secure the wall jamb to the wall with three
Repeat the procedures with the other wall jamb.
Installer les montants du mur
Placer un montant du mur sur le rail inférieur. Aligner les orifices du montant avec les orifices du mur.
REMARQUE: Les vis supérieures et inférieures devraient être insérées à travers des amortisseurs avant d’être installées. Un endommagement des amortisseurs pourrait avoir lieu si les vis sont trop serrées.
Sécuriser le montant de mur à l’aide de trois vis à tête ronde
Répéter les procédures avec l’autre montant du mur.
Instale las jambas murales
Coloque una jamba mural sobre el carril inferior. Alinee los orificios de las jambas murales con los orificios de la pared.
NOTA: Los tornillos superiores e inferiores deben insertarse en los topes antes de instalarlos. No apriete demasiado los tornillos, pues se pueden dañar los topes.
Fije la jamba mural a la pared con tres tornillos de cabeza redonda del
Repita los procedimientos con la otra jamba mural.
Sterling | 13 |