Sterling Plumbing 5400 Series Instale el soporte de suspensión, Installer le support d’ancrage

Page 16

Installer le support d’ancrage (cont.)

Répéter la procédure avec chaque support d’accrochage sur les panneaux de porte.

REMARQUE: Le côté acier du rouleau doit être installé contre le support d’ancrage.

REMARQUE: Il y a une étiquette sur chaque panneau de porte identifiant le ″côté non revêtu″ du panneau.

Utiliser des vis à têtes rondes #8-32 x 3/8″ pour fixer les deux rouleaux sur chaque panneau de verre. Les rouleaux sur le panneau de verre devrait être installé sur le ″côté non revêtu″ sur la porte. Ceci sera le panneau extérieur. Les rouleaux sur l’autre panneau de porte devrait être installé à l’opposé du ″côté non revêtu″ sur le panneau de porte. Ceci est le panneau intérieur.

Instale el soporte de suspensión

Inserte un buje en uno de los orificios de la parte superior de uno de los paneles de vidrio.

Instale un soporte de suspensión sobre el panel de vidrio con el orificio de fijación alineado con el buje.

Inserte una tuerca ciega a través del orificio en el soporte de suspensión y el buje. Fije con un perno.

Repita el procedimiento con los soportes de suspensión en los paneles de la puerta.

NOTA: El lado de acero de la rueda debe instalarse contra el soporte de suspensión.

NOTA: Cada panel de vidrio tiene una etiqueta que identifica el ″lado sin revestimiento″ del panel.

Utilice tornillos de cabeza redonda del #8-32 x 3/8″ para fijar dos ruedas en cada panel de vidrio. Las ruedas del panel de vidrio se deben instalar en el ″lado sin revestimiento″ de la puerta. Éste será el panel exterior. Las ruedas del otro panel de la puerta se deben instalar opuestas al ″lado sin revestimiento″ de la puerta. Éste es el panel interior.

1063216-2-E

16

Sterling

Image 16
Contents 1063216-2-E Thank You For Choosing Sterling Merci d’avoir choisi SterlingGracias por elegir los productos de Sterling Before You BeginAntes de comenzar Avant de commencerBefore You Begin Parts ID/Identification des pièces/Identificación de piezas Important/Important/Importante ¡IMPORTANTEMeasure and Cut the Bottom Track Angled Base Base inclinée Base en ánguloMesurer et couper le rail inférieur Mida y corte el carril inferiorLocate the Bottom Track Déterminer l’emplacement du rail inférieurMida y corte el carril inferior Déterminer l’emplacement du rail inférieur Coloque el carril inferiorMark the Wall Jambs Inserte los anclajesMarquer les montants du mur Marque las jambas muralesAppliquer du mastic au rail inférieur Caulk the Bottom TrackAplique sellador al carril inferior Installer les montants du mur Install the Wall JambsInstale las jambas murales Installer le rail supérieur Install the Top TrackInstale el carril superior Install the Hanger Bracket Installer le support d’ancrageInstaller le support d’ancrage Instale el soporte de suspensiónInstall the Door Panels Install the Inside PanelAdjusting the Rollers Install the Outside PanelInstaller les panneaux de porte Instale los paneles de la puertaInstall the Center Guide Installer le guide centralInstaller le guide central Instale la guía centralInstall the Towel Bar Install the Screw Covers Installer le porte-serviettesInstale el toallero de barra Installer les cache-vis Install the Screw CoversInstale los cubre tornillos Final CaulkingSellado final Mastic finalFinal Caulking Instructions d’entretien et de nettoyage Care and Cleaning InstructionsInstrucciones de cuidado y limpieza Limited Warranty Garantie limitéeGarantía limitada Garantie limitéeService Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1058298 1058827-02Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas Textures verreModel Number Towel Bar Assembly Wall Jamb Door Panel Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezasParts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas 1063216-2-E