Sterling Plumbing 5400 Series Locate the Bottom Track, Déterminer l’emplacement du rail inférieur

Page 8

Mida y corte el carril inferior (cont.)

Lime el filo áspero del corte del carril inferior, teniendo cuidado de no dañar la superficie acabada.

NOTA: Si hay curvas donde las paredes laterales se juntan con el umbral, utilice una lima para contornear los filos del carril inferior para que correspondan con las curvas.

2.Locate the Bottom Track

Leg faces outside of shower.

Pieds orientés vers l'extérieur de la douche.

La pata queda hacia el exterior de la ducha.

Bottom Track

Rail inférieur

Carril inferior

Masking Tape

Ruban cache

Cinta de enmascarar

NOTE: The bottom track must sit flat. If the bath/shower ledge has a curve in the corners or is constructed of fiberglass, it may be necessary to shape the ends of the track with a file.

Place the bottom track on the flattest part of the bath/shower ledge with the leg toward the outside of the shower.

Position the bottom track so there is an equal gap between each wall and the ends of the bottom track.

Temporarily secure the bottom track to the ledge with masking tape.

Mark the ledge along the front edge of the bottom track with a soft pencil.

Déterminer l’emplacement du rail inférieur

REMARQUE: Le rail inférieur doit reposer à plat. Si le rebord de la baignoire/douche est arrondi aux coins ou est construit en fibres de verre, il serait peut-être nécessaire de les limer les extrémités du rail.

Placer le rail inférieur sur le point le plus plat du rebord de la baignoire/douche, avec le pied orienté vers l’extérieur de la douche.

1063216-2-E

8

Sterling

Image 8
Contents 1063216-2-E Thank You For Choosing Sterling Merci d’avoir choisi SterlingGracias por elegir los productos de Sterling Before You BeginBefore You Begin Avant de commencerAntes de comenzar Parts ID/Identification des pièces/Identificación de piezas Important/Important/Importante ¡IMPORTANTEMeasure and Cut the Bottom Track Angled Base Base inclinée Base en ánguloMesurer et couper le rail inférieur Mida y corte el carril inferiorMida y corte el carril inferior Déterminer l’emplacement du rail inférieurLocate the Bottom Track Déterminer l’emplacement du rail inférieur Coloque el carril inferiorMark the Wall Jambs Inserte los anclajesMarquer les montants du mur Marque las jambas muralesAplique sellador al carril inferior Caulk the Bottom TrackAppliquer du mastic au rail inférieur Instale las jambas murales Install the Wall JambsInstaller les montants du mur Instale el carril superior Install the Top TrackInstaller le rail supérieur Install the Hanger Bracket Installer le support d’ancrageInstaller le support d’ancrage Instale el soporte de suspensiónInstall the Door Panels Install the Inside PanelAdjusting the Rollers Install the Outside PanelInstaller les panneaux de porte Instale los paneles de la puertaInstall the Center Guide Installer le guide centralInstaller le guide central Instale la guía centralInstall the Towel Bar Instale el toallero de barra Installer le porte-serviettesInstall the Screw Covers Installer les cache-vis Install the Screw CoversInstale los cubre tornillos Final CaulkingFinal Caulking Mastic finalSellado final Instrucciones de cuidado y limpieza Care and Cleaning InstructionsInstructions d’entretien et de nettoyage Limited Warranty Garantie limitéeGarantía limitada Garantie limitéeService Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1058298 1058827-02Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas Textures verreModel Number Towel Bar Assembly Wall Jamb Door Panel Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezasParts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas 1063216-2-E