MTD ms1415, MS1210, MS1215 user manual Bucking, Tronconnage, Leñado

Page 30

5-3A

5-3B

5-3. BUCKING

Bucking is cutting a fallen log into lengths. Make sure you have a good footing and stand uphill of the log when cut- ting on sloping ground. If possible, the log should be supported so that the end to be cut off is not resting on the ground. If the log is supported at both ends and you must cut in the middle, make a downward cut halfway through

Ethe log and then make the undercut. This will prevent the log from pinching the bar and chain. Be careful that the chain

Ndoes not cut into the ground when bucking as this causes rapid dulling of the chain.

GWhen bucking on a slope, always stand on the uphill side.

L1. Log supported along entire length: Cut from top (overbuck), being careful to avoid cutting into the ground (Figure 5-2B).

I

2. Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, cut

S

 

from above (overbuck) to meet first cut and avoid pinching (Figure 5-3A).

H3. Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, underbuck to meet first cut and avoid pinching (Figure 5-3B).

NOTE: The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse. When this is not possible, the log should be raised and supported by the limb stumps or by using supporting logs. Be sure the log being cut is securely support- ed.

5-3. TRONCONNAGE

Nous entendons par tronçonnage la découpe d’un tronc abattu. S’assurer d’avoir une bonne assise et de se trouver derrière le tronc quand le terrain est incliné. L’extrémité à scier devrait, si possible, ne pas reposer sur le sol, mais être supportée. Si le tronc est supporté aux deux extrémités et que la coupe doit se faire au milieu, faire une coupe

Fvers le bas et jusqu’au milieu, puis faire la coupe par en-dessous. ceci empêche le bois de coincer la chaîne ou guide-

Rchaîne. Faire attention à ne pas scier jusque dans le sol car la chaîne s’émoussera rapidement.

APour le tronçonnage sur pente, se placer toujours vers le haut.

N1. Si le tronc est supporté sur toute sa longueur: Il peut être tronçonné à partir du dessus. Eviter de plonger le guide-

C

chaîne dans la terre (Figure 5-32B).

2. Tronçonnage d’un tronc supporté à une extrémité: Effectuer d’abord une coupe par le dessous (sous-coupe) sur

A

I

1/3 du diamètre, de manière à éviter l’éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par dessus (sur-coupe)

pour joindre la première coupe et éviter tout coinçage (Figure 5-3A).

 

S3. Tronçonnage d’un tronc supporté aux deux extrémités: Effectuer d’abord une coupe par dessus sur 1/3 du diamètre de façon à éviter l’éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par dessous (sous-coupe) pour join-

dre la première coupe et éviter tout coinçage (Figure 5-3B).

REMARQUE: Un chevalet est le meilleur support pour tronçonnage. Si cela n’est pas possible, soutenir le tronc par des bûches ou par les chicots des branches. S’assurer que le tronc à couper est bien supporté.

5-3. LEÑADO

Leñado es cortar un tronco caído en pedazos. Asegúrese de tener una buena base para los pies y pararse hacia arri- ba del tronco cuando corte en un terreno con pendiente. Si es posible, el tronco deberá ser apoyado de manera que el extremo que será cortado no repose en el suelo. Si el tronco esta apoyado en los dos extremos y usted tiene que cortar en la mitad, realice un corte inclinado hasta la mitad dentro del tronco y luego realice el corte por abajo. Esto

Eevitará que el tronco pellizque la barra y cadena. Tenga cuidado de que la cadena no corte dentro del suelo cuando S leñe, esto causa un rápido desafilado de la cadena.

P Cuando leñe en una pendiente, siempre parese en la parte de arriba.

A 1. Tronco apoyado a lo largo de toda la longitud: Corte desde arriba (leñar por arriba), siendo cuidadoso para evi-

Ñ tar cortar dentro del suelo (Figura 5-2B).

O2. Tronco apoyado en 1 extremo: Primero, corte desde abajo (leñar por abajo) 1/3 del diámetro del tronco para evi-

Ltar astillamiento. Segundo, corte desde arriba (leñar por arriba) para encontrar el primer corte y evitar el pelliz- cado (Figura 5-3A).

3.Tronco apoyado en ambos extremos: Primero, Leñe por arriba 1/3 del diámetro del tronco para evitar astil- lamiento. Segundo, leñe por abajo para encontrar el primer corte y evitar el pellizcado (Figura 5-3B).

NOTA: La mejor manera de sostener un tronco mientras es leñado es usar un caballete de leñado. Cuando esto no es posible, el tronco deberá ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte. Asegúrese de que el tronco que esta siendo cortado este seguramente apoyado.

29

Image 30
Contents Models / Modéles / Modelos Please Read Lire AttentivementGeneral Information Generalites Informacion General Page Safety Features Rouge Avertissement Vert RecommandeSafety Precautions for Chain SAW Users RecommendedAdvertencia Avertissement RecommandeAI Avertissement RecommendacionAAB Beware Cuidese DEInstructions DE Securite Importantes Avertissement Important Safety Instructions WarningRead ALL Instructions Lire Toutes LES InstructionsPage Page Guard Against Kickback Page Page Conserver CES Instructions Guarde Estas InstruccionesPage Installation Remplacement Assembly RequirementsReplacement Installation Guide BAR / SAW ChainGL Caution AN AttentionAP Precaucion Oiling Chain Lubrefacation DE LA ChaineAceitar LA Cadena Remplissage DU Reservoir a Huile Filling OIL TankSelecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieTo Start SAW HS WarningOL Advertencia Demarrage DE LA Perche ElagueuseArret DU Moteur To Stop MotorChain and BAR Lubrication Para Apagar EL MotorAavertissement / Attentionn PrecaucionAdvertencia / Precaucion Page Double Insulation No Serviceable Parts Inside Double Isolation Aucune Piece Interne ReparableRA Avertissement 1A.ATTENTIONIAbattage D’UN Arbre General Guidelines for Felling Trees Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGEFelling CUT Trait D’ABATTAGELimbing EbranchageBucking TronconnageLeñado Tronconnage SUR Chevalet Bucking Using a SawhorseHS Caution Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPage Page Page Avertissement / Attention Tension DE LA ChaineMantenimiento Preventivo Preventative MaintenanceEntretien Preventif Servicing a Double Insulated ApplianceDescription Part Number McCulloch Corporation Box 31567 Tucson, AZ