1 | 2 |
3 | 4 |
WARNING
RECOMMENDED
E | (Figure |
| ||
1. | Beware of kick back. | 4. Hold Saw properly with both hands. | ||
N | ||||
2. | Do not attempt to hold saw with one hand. |
| ||
G |
| |||
3. | Avoid bar nose contact. |
| ||
L |
| |||
|
|
| ||
I | WARNING |
| ||
HS |
| |||
| DANGER! BEWARE OF KICKBACK! |
|
Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw oper- ator or to anyone standing close by. Always be alert because rotational kickback and pinch kickback are major chain saw operational dangers and the leading cause of most accidents.
AVERTISSEMENT RECOMMANDE
F
(Figure 2-1A)
R1. Attention aux rebonds.
A2. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule main.
N3. Eviter tout contact avec la pointe du
C
AI AVERTISSEMENT
SDANGER! ATTENTION AUX REBONDS!
4.Tenir la tronçonneuse fermement, des deux mains.
Les rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votre outil et entraîner des blessures graves et même mortelles soit à l’utilisateur soit à une autre personne se trouvant à proximité. Etre toujours vigilant. Les plus grands dangers proviennent des rebonds causés par une rotation ou un coinçage, la cause principale de la plupart des accidents.
| ADVERTENCIA | RECOMMENDACION | |
| (Figura |
| |
E | 1. | Cuidado con el contragolpe. | 4. Sostenga la sierra adecuadamente con |
S | 2. | No intente sostener la sierra con una mano. | ambas manos. |
P3. Evite el contacto con la cabeza de barra.
A | ADVERTENCIA |
Ñ | |
O | ¡PELIGRO! ¡CUIDARASE DEL CONTRAGOLPE! |
L | El contragolpe puede conducir a una peligrosa pérdida de control de sierra de cadena y resultar en serias o fatales |
| lesiones al operador de la sierra o cualquier persona que se encuentre cerca. Siempre esté alerta. El contragolpe |
| rotacional y el contragolpe por pellizco, son los mayores peligros operacionales de la sierra, y la causa principal de |
| la mayoría de los accidentes. |
6