MTD MS1210, ms1415, MS1215 user manual Description Part Number

Page 37

7. No motor lubrication is necessary. The motor is equipped with lifetime lubricated bearings.

E8. If the saw does not operate, turn switch to OFF position and disconnect the extension cord, first from the power

N

supply, then from the saw. Check the power supply for blown fuses or tripped circuit breakers. If it still does not

operate, contact the McCulloch Product Service Department, through the toll-free number listed on the back cover

G

of this manual, for service information. Do not attempt to repair it yourself. No serviceable parts are inside.

 

 

 

 

 

7.

Le moteur n’a pas besoin d’être lubrifié. Il est équipé de palliers lubrifiés de manière permanente.

8.

Si la tronçonneuse ne fonctionne pas, mettre le bouton en position d’arrêtt «OFF» et débrancher le prolongateur

Fde la prise d’alimentation en premier, puis de la tronçonneuse. Vérifier votre source d’alimentation ; un fusible peut

Ravoir sauté ou un disjoncteur peut avoir été déclenché. Si la tronçonneuse ne fonctionne toujours pas, contacter le

A Service Après-Vente McCulloch dont le numéro à appel gratuit se trouve au dos de ce manuel. Ne pas essayer de faire la réparation soi-même. Aucune pièce interne n’est réparable par l’opérateur.

7.No es necesaria la lubricación del motor. El motor esta equipado con engranes lubricados de por vida

8.Si la sierra no opera, coloque el interruptor en la posición de APAGADO y desconecte el cable de extensión,

Eprimero de la fuente de poder, después de la sierra. Inspeccione la fuente de poder de fusibles quemados o

Sinterruptores automáticos sueltos. Si sigue sin operar, contacte el Departamento de Servicio del Producto

PMcCulloch, a travez del número gratuito listado en la portada trasera de este manual para información de ser- vicio. No intente reparala usted mismo. No se encuentran partes de servicio para el usuario adentro de la sier- ra.

ACCESSORIES / REPLACEMENT PARTS - ACCESSOIRES / PIECES DETACHEES

ACCESORIOS / PARTES DE REPUESTO

DESCRIPTION

PART NUMBER

DESCRIPTION

Nº DE REFERENCE

DESCRIPCION

NUMERO DE PARTE

Bar

Guide chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12" 6040-210013 Barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14" 325468-33

Chain

Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12" 218095-33 Cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14" 214919-33

36

Image 37
Contents Models / Modéles / Modelos Lire Attentivement Please ReadGeneral Information Generalites Informacion General Page Safety Features Safety Precautions for Chain SAW Users Vert RecommandeRouge Avertissement RecommendedAI Avertissement Avertissement RecommandeAdvertencia RecommendacionCuidese DE AAB BewareRead ALL Instructions Important Safety Instructions WarningInstructions DE Securite Importantes Avertissement Lire Toutes LES InstructionsPage Page Guard Against Kickback Page Page Guarde Estas Instrucciones Conserver CES InstructionsPage Replacement Installation Assembly RequirementsInstallation Remplacement Guide BAR / SAW ChainAN Attention GL CautionAP Precaucion Lubrefacation DE LA Chaine Oiling ChainAceitar LA Cadena Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Filling OIL TankRemplissage DU Reservoir a Huile Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieOL Advertencia HS WarningTo Start SAW Demarrage DE LA Perche ElagueuseChain and BAR Lubrication To Stop MotorArret DU Moteur Para Apagar EL MotorPrecaucion Aavertissement / AttentionnAdvertencia / Precaucion Page Double Isolation Aucune Piece Interne Reparable Double Insulation No Serviceable Parts Inside1A.ATTENTIONI RA AvertissementAbattage D’UN Arbre Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE General Guidelines for Felling TreesTrait D’ABATTAGE Felling CUTEbranchage LimbingTronconnage BuckingLeñado HS Caution Bucking Using a SawhorseTronconnage SUR Chevalet Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPage Page Page Tension DE LA Chaine Avertissement / AttentionEntretien Preventif Preventative MaintenanceMantenimiento Preventivo Servicing a Double Insulated ApplianceDescription Part Number McCulloch Corporation Box 31567 Tucson, AZ