Jacuzzi HE97000 manual Détails d’un montage à bride typique, Options d’installation en dessous

Page 73

Baignoire de massage Comfort

Détails d’un montage à bride typique

 

EnglishFrançais

Carreaux

Carreaux

Adhésif à carrelage

Adhésif à carrelage

Panneau en

Placa de cemento

 

ciment

Panneau en ciment

 

Vis de montage

 

Poteau mural

 

 

 

Poteau mural

Bride

 

Bride

 

 

 

Calfeutrage

Calfeutrage

 

Bride

Bride

 

Poteau mural

Poteau mural

 

 

 

Cale

Cale

 

Figure 46

 

 

Les cales peuvent être utilisées pour réduire ou éliminer tout espace restant entre la bride et le poteau mural.

 

Options d’installation en dessous

Le montage en dessous offre une certaine souplesse dans la conception et l’emplacement de la baignoire. Des exemples d’installations possibles sont illustrés. Reportez-vous à la section « Installation en dessous ».

COIN

NICHE

AUTONOME

Figure 47

 

 

 

 

IInsttallation etandutilisationOperation

www.jacuzzi.com

Page 73

Image 73
Contents Jacuzzi Luxury Bath Comfort Whirlpool Bath SeriesEnglish ContentsProduct Information Read and Follow ALL INSTRUCTIONS. Save These Instructions Safety InstructionsOperational Safety Instructions Operational Safety Instructions English Flush to the Wall IntroductionSEMI-SUNKEN Optional Tile Flange KITTypical Flange Mounting Detail Undermount Installation OptionsCorner Niche Free Standing Bathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionFraming and Support Common Access LocationsSubfloor English Pump and Motor Electrical ConnectionsPump/Motor Reference Illustrations Drop-in Installation English Drop-in Installation con’t English Skirt Installation Bathtubs with an Integral Skirt Wall Alcove InstallationBathtubs with Optional Skirt Cleanup Undermount Installation EnglishEnglish Whirlpool Operation General Operation InformationControlling Whirlpool Direction and Flow Air Flow if equipped EnglishDirection Water ForcePurging the Whirlpool System English MaintenanceBathtub Additives Surface RepairTroubleshooting Procedures English Suction Cover/Strainer MaintenanceLH = Left Hand, RH = Right Hand Mounting Lation Specifications Rectangular Right Hand and Left HandSkirt Heater Ready DRAIN/OVERFLOW DRAIN/OVERFLOW Rimless Oval BathtubsCorner Bathtubs Specifications Corner LH = Left Hand, RH = Right HandRoughing-In Reference Rectangular Roughing-In Reference Rectangular English Roughing-In Reference Rectangular Roughing-In Reference Oval Roughing-In Reference Oval Roughing-In Reference Corner English Cutout Corner Bathtubs SPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceLifetime Warranty on Baths Warranty CoverageYear Labor Warranty for ALL Factory Installed Components Warranty LimitationsWarranty Service Return of Warranty REGISTRATIONComfort Whirlpool BathResponsibilities of Others Comfort Whirlpool Bath EnglishEspañol Warranty Registration CardComfort Whirlpool BathSerie DE Bañeras Comfort Whirlpool NglishEspañol NglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad LEA Y Siga Todas INSTRUCCIONES. Guarde Estas InstruccionesInstrucciones de seguridad operacional Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Riesgo de lesión fetal Installatacionó andy funcionamientoOper tion NglishEspañol IntroducciónAL RAS CON LA Pared UN Nivel MÁS BajoOpciones de instalación de montaje bajo cubierta Detalle del montaje típico del bordeEsquina Nicho No Empotrada Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualEspañolnglish Estructura y soporteContrapiso Bomba y motor Conexiones eléctricasBomba / Motor Ilustraciones de referencia Figura Instalación empotradaInstale la unidad, introduciendo primero el extremo Instalación del faldón Bañeras con faldón integral NglishEspañol Instalación en el hueco de 3 paredesBañeras con faldón opcional Limpieza Instalación de montaje bajo cubiertaFuncionamiento del remolino Whirlpool Información general de funcionamientoDirección Flujo de aire si es suministradoFuerza del agua Aditivos en la bañera Cómo purgar el sistema de remolino WhirlpoolMantenimiento Reparación de superficiesMantenimiento de la tapa protectora de succión/filtro Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoGarantía DE POR Vida Para LAS Bañeras Cobertura DE LA GarantíaLimitaciones DE LA Garantía Exclusión DE LAS Garantías ImplícitasServicio DE Garantía Responsabilidades DE TercerosJacuzzi Luxury Bath Comfort Whirlpool Bath Tarjeta DE Registro DE LA GarantíaSérie DE Baignoires DE Massage Comfort English EnglishFrançais Renseignements sur le produit ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisInstallationt ll ti etandutilisationOperation Avertissement Risque D ‘HYPERTHERMIE ET DE Noyade Instrucciones de seguridad operacional suite Moitié Enfoncée Égalité Avec LE MURTrousse Pour Bride À Carreaux EN Option Détails d’un montage à bride typique Options d’installation en dessousCoin Niche Autonome Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleEnglishFrançais Sous-plancher Cadrage et soutienPompe/moteur Connexions électriquesPompe / Moteur Illustrations de référence Installation par le dessus Installation par le dessus suite Installation de la jupe Baignoires avec jupe intégrée Installation dans une alcôve à trois mursBaignoires avec jupe en option EnglishFrançais Nettoyage Installation en dessousFonctionnement de la baignoire de massage Renseignements généraux sur l’utilisationForce de l’eau Débit d’air si disponibleAdditifs pour baignoire Vidange du système de la baignoire de massageEntretien Réparation de la surfaceEntretien du couvercle/tamis d’aspiration Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséGarantie À VIE SUR LES Baignoires Couverture DE LA GarantieLimites DE LA Garantie Exclusion DE Garanties ImplicitesRetour DE L’ENREGISTREMENT DE LA Garantie Service DE GarantieResponsabilités DES Autres Monte Vista Avenue Chino, California Fiche D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEComfort Whirlpool Bath