Jacuzzi HE97000 manual Mantenimiento de la tapa protectora de succión/filtro

Page 59

Bañera Comfort Whirlpool

Mantenimiento de la tapa protectora de succión/filtro

Cuando sea necesario, limpie los cabellos y desechos que queden en la tapa protectora de succión o en el filtro.

1Quite el tornillo central y retire la tapa protectora de succión.

2Limpie la tapa protectora empujando los desechos de los orificios con una corriente de agua.

3Luego de la limpieza, vuelva a colocar inmediatamente la tapa protectora de succión.

Al momento de volver a colocarla, oriente la tapa/ filtro de manera que la pequeña muesca quede en la parte inferior. La junta se debe insertar en la ranura de la tapa/filtro antes de volver a colocarla dentro del accesorio de succión.

Tapa protectora

de succión

Accesorio de

succión

Tornillo

Muesca Junta

Figura 44

English

Cuando el sistema de remolino Whirlpool esté funcionando, mantenga el cabello al menos a 6 pulgadas (152 mm) de distancia del accesorio de succión. El cabello cuyo largo sobrepase los hombros deberá asegurarse cerca de la cabeza o se deberá colocar una gorra de baño.

¡No encienda el sistema de remolino si la tapa protectora de succión/filtro no está en su lugar! Es un dispositivo de seguridad y siempre debe estar colocado dentro del accesorio de succión para minimizar el posible peligro de que queden atrapados el cabello o alguna parte del cuerpo.

Procedimientos para la resolución de problemas

PROBLEMA

CAUSAS PROBABLES

SOLUCIÓN

 

 

 

El motor/bomba no arranca

El motor/bomba no tiene suministro de energía

Reinicie el GFCI

El motor/bomba no está enchufado

Conecte bien el enchufe en la toma

 

 

 

Asegúrese de que el panel de control esté conectado a

 

 

la caja de control

 

El motor/bomba está averiado

Comuníquese con Jacuzzi Luxury Bath al

 

 

800-288-4002

 

 

 

El motor/bomba funciona pero no funciona ninguno de

Los chorros están cerrados

Abra los chorros girándolos en sentido contrario al de

los chorros ajustables

 

las agujas de reloj

 

La tapa protectora de succión/filtro puede estar

Con el motor apagado (OFF), quite la tapa protectora

 

obstruida

de succión/filtro y elimine todos los desechos. Vuelva

 

 

a colocar la tapa protectora de succión antes de poner

 

 

en funcionamiento

El motor/bomba funciona pero no se inyecta aire al

Las válvulas de aire están cerradas

Abra las válvulas de control de aire.

agua

 

 

 

 

 

Pérdidas de agua desde uniones de la bomba

Demasiado ajustada, junta tórica posiblemente

Afloje las uniones, revise y vuelva a asentar la junta

 

pellizcada o mal asentada, mal ajustada

tórica. Si la junta tórica estaba pellizcada y perdió la

 

 

forma, cámbiela (consulte el número a continuación).

 

 

Cuando ajuste las tuercas de unión, hágalo sólo

 

 

manualmente.

El motor/bomba se apaga solo antes de que

La protección térmica del motor ha desactivado

Deje enfriar el motor; la protección térmica se reiniciará.

transcurra el tiempo

el motor/bomba por recalentamiento (bajo voltaje

Revise que la ventilación sea adecuada (ver el

 

suministrado)

suministro de voltaje).

 

Se activó el GFCI.

Reinicie el GFCI. Si continúa activándose, no utilice la

 

 

unidad.

 

 

Desconecte la unidad y solicite a un electricista

 

 

matriculado que solucione el problema antes de volver

 

 

a utilizarla

 

El cableado de alimentación eléctrica es inadecuado.

Consulte con un electricista matriculado para corregirla

 

 

unidad de cableado.

Las luces de cromoterapia no funcionan.

El conector se aflojó.

Comuníquese con Jacuzzi Luxury Bath al 800-288-

 

 

4002.

Si la unidad aún se encuentra dentro del período de la garantía, comuníquese con Asistencia de Servicio Técnico de Jacuzzi Whirlpool Bath llamando al 1-800-288-4002 y verifique el número de serie de su bañera antes de que se inicie el trabajo. El número de serie se encuentra en la Placa de Especificaciones / Número de serie.

InstalaciónInstallationyandfuncionamientoOperation

www.jacuzzi.com

Page 59

Image 59
Contents Jacuzzi Luxury Bath Comfort Whirlpool Bath SeriesProduct Information ContentsEnglish Read and Follow ALL INSTRUCTIONS. Save These Instructions Safety InstructionsOperational Safety Instructions Operational Safety Instructions English Optional Tile Flange KIT IntroductionFlush to the Wall SEMI-SUNKENCorner Niche Free Standing Undermount Installation OptionsTypical Flange Mounting Detail Bathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionSubfloor Common Access LocationsFraming and Support Pump/Motor Electrical ConnectionsEnglish Pump and Motor Reference Illustrations Drop-in Installation English Drop-in Installation con’t Bathtubs with Optional Skirt Wall Alcove InstallationEnglish Skirt Installation Bathtubs with an Integral Skirt Cleanup Undermount Installation EnglishEnglish Whirlpool Operation General Operation InformationWater Force Air Flow if equipped EnglishControlling Whirlpool Direction and Flow DirectionSurface Repair English MaintenancePurging the Whirlpool System Bathtub AdditivesTroubleshooting Procedures English Suction Cover/Strainer MaintenanceLH = Left Hand, RH = Right Hand Mounting Lation Specifications Rectangular Right Hand and Left HandSkirt Heater Ready DRAIN/OVERFLOW DRAIN/OVERFLOW Rimless Oval BathtubsCorner Bathtubs Specifications Corner LH = Left Hand, RH = Right HandRoughing-In Reference Rectangular Roughing-In Reference Rectangular English Roughing-In Reference Rectangular Roughing-In Reference Oval Roughing-In Reference Oval Roughing-In Reference Corner English Cutout Corner Bathtubs SPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceWarranty Limitations Warranty CoverageLifetime Warranty on Baths Year Labor Warranty for ALL Factory Installed ComponentsResponsibilities of Others Return of Warranty REGISTRATIONComfort Whirlpool BathWarranty Service Comfort Whirlpool Bath EnglishEspañol Warranty Registration CardComfort Whirlpool BathSerie DE Bañeras Comfort Whirlpool NglishEspañol NglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad LEA Y Siga Todas INSTRUCCIONES. Guarde Estas InstruccionesInstrucciones de seguridad operacional Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Riesgo de lesión fetal Installatacionó andy funcionamientoOper tion UN Nivel MÁS Bajo IntroducciónNglishEspañol AL RAS CON LA ParedEsquina Nicho No Empotrada Detalle del montaje típico del bordeOpciones de instalación de montaje bajo cubierta Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualContrapiso Estructura y soporteEspañolnglish Bomba / Motor Conexiones eléctricasBomba y motor Ilustraciones de referencia Figura Instalación empotradaInstale la unidad, introduciendo primero el extremo Bañeras con faldón opcional NglishEspañol Instalación en el hueco de 3 paredesInstalación del faldón Bañeras con faldón integral Limpieza Instalación de montaje bajo cubierta Funcionamiento del remolino Whirlpool Información general de funcionamientoFuerza del agua Flujo de aire si es suministradoDirección Reparación de superficies Cómo purgar el sistema de remolino WhirlpoolAditivos en la bañera MantenimientoMantenimiento de la tapa protectora de succión/filtro Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoExclusión DE LAS Garantías Implícitas Cobertura DE LA GarantíaGarantía DE POR Vida Para LAS Bañeras Limitaciones DE LA GarantíaServicio DE Garantía Responsabilidades DE TercerosJacuzzi Luxury Bath Comfort Whirlpool Bath Tarjeta DE Registro DE LA GarantíaSérie DE Baignoires DE Massage Comfort English EnglishFrançais Renseignements sur le produit ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisInstallationt ll ti etandutilisationOperation Avertissement Risque D ‘HYPERTHERMIE ET DE Noyade Instrucciones de seguridad operacional suite Trousse Pour Bride À Carreaux EN Option Égalité Avec LE MURMoitié Enfoncée Coin Niche Autonome Options d’installation en dessousDétails d’un montage à bride typique Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleEnglishFrançais Sous-plancher Cadrage et soutienPompe / Moteur Connexions électriquesPompe/moteur Illustrations de référence Installation par le dessus Installation par le dessus suite Baignoires avec jupe en option Installation dans une alcôve à trois mursInstallation de la jupe Baignoires avec jupe intégrée EnglishFrançais Nettoyage Installation en dessousFonctionnement de la baignoire de massage Renseignements généraux sur l’utilisationForce de l’eau Débit d’air si disponibleRéparation de la surface Vidange du système de la baignoire de massageAdditifs pour baignoire EntretienEntretien du couvercle/tamis d’aspiration Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséExclusion DE Garanties Implicites Couverture DE LA GarantieGarantie À VIE SUR LES Baignoires Limites DE LA GarantieResponsabilités DES Autres Service DE GarantieRetour DE L’ENREGISTREMENT DE LA Garantie Monte Vista Avenue Chino, California Fiche D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEComfort Whirlpool Bath