Jacuzzi HE97000 manual Fiche D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEComfort Whirlpool Bath

Page 90
Garantie limitée
de quatre-vingt-dix
jours
seulement sur les
pièces des accessoires

English

FICHE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEComfort Whirlpool Bath

Pour effectuer votre enregistrement, visitez notre site Web à www.jacuzzi.com ou remplissez et postez cette fiche à l’adresse indiquée au verso, et ce, dans un délai de trente (30) jours de la date d’achat afin que cette garantie soit en vigueur.

Nom de l’acheteur_______________________  

Adresse de l’acheteur____________________  

Ville  _ _________________ Province  _______ Code postal

Téléphone à la maison_ __________________ Cell Phone

Email:________________________________

Date d’achat_ __________________________  

Nom du modèle  ________________________

Numéro de série  _______________________

Nom du dépositaire______________________

Adresse du dépositaire___________________

1.Comment avez-vous entendu parler de ce produit Jacuzzi® ? ( ) Publicité ( ) Article dans une revue/un journal

( ) Visité un dépositaire/fournisseur de plomberie ( ) Pages jaunes ( ) Constructeur/plombier/rénovateur ( ) Décorateur/architecte

( ) Visité un détaillant/magasin de rénovation

( ) Bouche à oreille . . . Ami/parent/connaissance ( ) Autre (veuillez préciser)

2.Qui est la première personne vous ayant donné des renseignements précis au sujet de ce produit (spécifications, prix, etc.)?

() Dépositaire/fournisseur de plomberie ( ) Constructeur ( ) Rénovateur

() Entrepreneur en plomberie ( ) Détaillant/magasin de rénovation

() Décorateur/architecte ( ) Déjà installé

3. Quelle était la principale raison de votre achat?

( ) Style ( ) Service de garantie ( ) Caractéristiques du produit

() Nom de la marque ( ) Prix ( ) Hydrothérapie

() Revente de la résidence

() Autre

4. Qui a finalement choisi le produit que vous avez acheté?

() Moi ( ) Mon conjoint ( ) Moi et mon conjoint ensemble

() Autre membre de la famille ( ) Décorateur/architecte

() Constructeur/plombier/rénovateur ( ) Déjà installé

5. Qui l’a installé? ( ) Déjà installé/nouvelle résidence

() Entrepreneur/plombier lors de la rénovation

() Moi/mon conjoint lors d’une rénovation

() Autre

6. Quelle est la valeur actuelle sur le marché de cette propriété? Veuillez l’évaluer en dollars

7.

Quel est l’âge du chef du ménage?

 

ans

8.

Quel autre fabricant avez-vous considéré?

 

() Eljer ( ) Lasco ( ) Price Pfister ( ) Aqua Glass

() Kohler ( ) American Standard ( ) Sterling

() Autre (précisez)

9. Combien de temps avez-vous magasiné avant d’acheter cette unité?

() 1 jour ( ) 2 à 6 mois

() 2 à 7 jours ( ) 6 mois à 1 an

() 1 à 2 semaines ( ) 1 à 2 ans

() 2 à 4 semaines ( ) +2 ans

() 1 à 2 mois

10. Depuis combien de temps approximativement habitez-vous dans cette résidence? 11. Veuillez indiquer, approximativement, le revenu annuel total de votre ménage

() Jusqu’à 24 999 $ ( ) 50 000 à 74 999 $

() 25 000 à 29 999 $ ( ) 75 000 à 99 999 $

() 30 000 à 39 999 $ ( ) 100 000 à 149 999 $

( ) 40 000 à 49 999 $ ( ) 150 000 $ et plus

12. Est-ce que votre processus d’achat a été…? ( ) Très facile ( ) Facile ( ) Difficile ( ) Très difficile

13. Est-ce que vous connaissiez le système de jets breveté de Jacuzzi avant votre achat?

( ) Non, je ne le connaissais pas ( ) Je le connaissais un peu ( ) Je le connaissais très bien

 

 

JACUZZI LUXURY BATH

Page 90

www.jacuzzi.com

HE97000

Installation and Operation

Image 90
Contents Comfort Whirlpool Bath Series Jacuzzi Luxury BathContents EnglishProduct Information Safety Instructions Read and Follow ALL INSTRUCTIONS. Save These InstructionsOperational Safety Instructions Operational Safety Instructions English SEMI-SUNKEN IntroductionFlush to the Wall Optional Tile Flange KITUndermount Installation Options Typical Flange Mounting DetailCorner Niche Free Standing Inspection and Testing Visual Inspection Bathtub Water and Operational TestCommon Access Locations Framing and SupportSubfloor Electrical Connections English Pump and MotorPump/Motor Reference Illustrations Drop-in Installation English Drop-in Installation con’t Wall Alcove Installation English Skirt Installation Bathtubs with an Integral SkirtBathtubs with Optional Skirt Undermount Installation English CleanupGeneral Operation Information English Whirlpool OperationDirection Air Flow if equipped EnglishControlling Whirlpool Direction and Flow Water ForceBathtub Additives English MaintenancePurging the Whirlpool System Surface RepairEnglish Suction Cover/Strainer Maintenance Troubleshooting ProceduresLH = Left Hand, RH = Right Hand Specifications Rectangular Right Hand and Left Hand Mounting LationSkirt Heater Ready DRAIN/OVERFLOW Rimless Oval Bathtubs DRAIN/OVERFLOWSpecifications Corner LH = Left Hand, RH = Right Hand Corner BathtubsRoughing-In Reference Rectangular Roughing-In Reference Rectangular English Roughing-In Reference Rectangular Roughing-In Reference Oval Roughing-In Reference Oval Roughing-In Reference Corner English Cutout Corner Bathtubs Authorized Service SPECIFICATION/SERIAL Number LabelYear Labor Warranty for ALL Factory Installed Components Warranty CoverageLifetime Warranty on Baths Warranty LimitationsReturn of Warranty REGISTRATIONComfort Whirlpool Bath Warranty ServiceResponsibilities of Others Comfort Whirlpool Bath Warranty Registration CardComfort Whirlpool Bath EnglishEspañolSerie DE Bañeras Comfort Whirlpool NglishEspañol Contenido NglishEspañol Información del productoLEA Y Siga Todas INSTRUCCIONES. Guarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad operacionalAdvertencia Riesgo de lesión fetal Installatacionó andy funcionamientoOper tion AL RAS CON LA Pared IntroducciónNglishEspañol UN Nivel MÁS BajoDetalle del montaje típico del borde Opciones de instalación de montaje bajo cubiertaEsquina Nicho No Empotrada Inspección y prueba Inspección visual Verificación del funcionamiento y del agua de la bañeraEstructura y soporte EspañolnglishContrapiso Conexiones eléctricas Bomba y motorBomba / Motor Ilustraciones de referencia Instalación empotrada FiguraInstale la unidad, introduciendo primero el extremo NglishEspañol Instalación en el hueco de 3 paredes Instalación del faldón Bañeras con faldón integralBañeras con faldón opcional Instalación de montaje bajo cubierta LimpiezaInformación general de funcionamiento Funcionamiento del remolino WhirlpoolFlujo de aire si es suministrado DirecciónFuerza del agua Mantenimiento Cómo purgar el sistema de remolino WhirlpoolAditivos en la bañera Reparación de superficiesProcedimientos para la resolución de problemas Mantenimiento de la tapa protectora de succión/filtroServicio técnico autorizado Etiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE SerieLimitaciones DE LA Garantía Cobertura DE LA GarantíaGarantía DE POR Vida Para LAS Bañeras Exclusión DE LAS Garantías ImplícitasResponsabilidades DE Terceros Servicio DE GarantíaJacuzzi Luxury Bath Tarjeta DE Registro DE LA Garantía Comfort Whirlpool BathSérie DE Baignoires DE Massage Comfort English Contenu EnglishFrançais Renseignements sur le produitEnglishFrançais Directives de sécuritéInstallationt ll ti etandutilisationOperation Avertissement Risque D ‘HYPERTHERMIE ET DE Noyade Instrucciones de seguridad operacional suite Égalité Avec LE MUR Moitié EnfoncéeTrousse Pour Bride À Carreaux EN Option Options d’installation en dessous Détails d’un montage à bride typiqueCoin Niche Autonome Inspection et essai Inspection visuelle Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoireCadrage et soutien EnglishFrançais Sous-plancherConnexions électriques Pompe/moteurPompe / Moteur Illustrations de référence Installation par le dessus Installation par le dessus suite Installation dans une alcôve à trois murs Installation de la jupe Baignoires avec jupe intégréeBaignoires avec jupe en option Installation en dessous EnglishFrançais NettoyageRenseignements généraux sur l’utilisation Fonctionnement de la baignoire de massageDébit d’air si disponible Force de l’eauEntretien Vidange du système de la baignoire de massageAdditifs pour baignoire Réparation de la surfaceEntretien du couvercle/tamis d’aspiration Service autorisé Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Limites DE LA Garantie Couverture DE LA Garantie Garantie À VIE SUR LES Baignoires Exclusion DE Garanties ImplicitesService DE Garantie Retour DE L’ENREGISTREMENT DE LA GarantieResponsabilités DES Autres Monte Vista Avenue Chino, California Fiche D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEComfort Whirlpool Bath