Black & Decker MM1800R Lire Toutes CES Directives, Réduction DES Risques ET DES Blessures

Page 13

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

MISE EN GARDE : utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

Les explications suivantes adressent les risques posés par la tondeuse.

1. L’utilisateur doit lire et comprendre toutes les directives con tenues dans ce manuel.

2. Pour réduire tout risque de blessure grave, ne pas tondre parallèlement à une pente. Tondre toujours perpendiculairement à une pente.

3. Pour éliminer tout risque de blesser quelqu’un, éloigner toute personne ou animal de la tondeuse pendant son utilisation.

4. Des lames rotatives risquent de provoquer de graves blessures. Tenir les mains et les pieds éloignés en tout temps du châssis et de l’ouverture de décharge de la tondeuse. Toujours s’assurer que la lame s’est arrêtée (attendre que la lame ait cessé de tourner, soit environ 3 secondes) après avoir relâché la manette de l’interrupteur et débranché l’appareil avant de retirer et de remettre le sac à herbe, de nettoyer, de réparer, de transporter ou de soulever la tondeuse.

5. Les objets percutés par la lame de la tondeuse peuvent provoquer de graves blessures. Se tenir derrière la poignée lorsque le moteur tourne. Toujours s’assurer que les personnes et les animaux de compagnie sont loin de la décharge de la tondeuse lors de

son fonctionnement. Toujours inspecter la surface à tondre avant de commencer et retirer tout objet qui pourrait être projeté par la lame. Relâcher la manette de l’interrupteur pour éteindre la tondeuse et attendre que la lame cesse de tourner (environ 3 secondes)

avant de traverser un trottoir, une route, un patio et une entrée de gravier.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : si des outils électriques de jardinage sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

RÉDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :

Avant tout usage, s’assurer que tout utilisateur de cet outil lise et

comprenne toutes les consignes de sécurité ainsi que toute autre information comprise dans le présent mode d’emploi.

Conserver ces directives et les passer fréquemment en revue avant d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres.

DANGER MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR TONDEUSE À CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT

Cette tondeuse à gazon peut amputer les bras et les jambes et projeter des objets. Le non-respect des directives de sécurités ci-dessous peut provoquer de sérieuses blessures ou un décès.

UTILISATION GÉNÉRALE

1.Lire, comprendre et respecter les directives figurant sur la tondeuse et dans le mode d’emploi avant de commencer.

2.Ne pas approcher les mains ou les pieds de la tondeuse ou de sa partie inférieure. Toujours se tenir à l’écart de l’ouverture d’éjection.

3.Ne permettre qu’à des adultes responsables, familiers de ces directives, d’utiliser cette tondeuse.

4.Débarrasser la zone à tondre des objets tels les pierres, les tiges, les fils, les jouets, les os, etc., qui pourraient être projetés par la lame. Les objets heurtés par la lame peuvent causer de sévères blessures à des personnes. Se tenir derrière la poignée lorsque le moteur tourne.

5.S’assurer qu’il n’y a personne à proximité de la tondeuse avant l’utilisation. Tenir les curieux et les animaux à une distance sûre. Arrêter la tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.

6.Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus ou des sandales. Toujours mettre des chaussures épaisses.

7.Ne pas tirer la tondeuse vers l’arrière sauf en cas d’absolue nécessité. Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière.

8.Ne jamais diriger l’éjection en direction d’une personne. Éviter d’éjecter les substances contre un mur ou un obstacle. Les substances pourraient ricocher vers l’opérateur. Dégager la manette de l’interrupteur pour éteindre la tondeuse et arrêter la lame en traversant une zone graveleuse ou en basculant la poignée.

9.Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur d’herbe, la protection de l’éjecteur, la protection arrière ou toute autre protection de sécurité en place et qui fonctionne. Vérifier régulièrement toutes les protections et tous les dispositifs de sûreté pour s’assurer qu’ils sont en bon état de fonctionnement afin d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Remplacer toute protection ou autre dispositif de sûreté endommagé avant l’utilisation.

10.Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillance.

11.Toujours dégager la manette de commutation pour couper le moteur, attendre que la lame s’immobilise complètement et débrancher la tondeuse avant de nettoyer l’appareil, enlever le collecteur d’herbes, déboucher la protection de l’éjecteur avant de laisser la tondeuse ou avant tout réglage, dépannage ou vérification.

13

Image 13
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada KEY Information YOU should KnowRead ALL Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo Reduce Risk of Injury General OperationSlope Operation General ServiceChildren Unpacking Figures A1, A2 Assembly InstructionsStep Assembling the Grass Catcher Figures D1, D2. D3, D4 Handle Assembly Figure BGrassbag Bolsa SAC À Herbe Para Pasto Frame Cadre Bastidor Attaching Extension Cord to Mower Figure F Recommended Approximate Cutting HeightClip Pince Pinza Safety Shield and Rear Door -FIGURE Switch USE Figure GInstalling Mulch Insert Extension Cord to Electrical Outlet Figure HCleaning and Storage Installing Grass Catcher -FIGURE J & KBagging Preventing CorrosionRemoving and Installing Blade Figure L, M, N MaintenanceBlade Balancing Blade Sharpening Figure OStorage Position Problem Corrective Action Deck WarrantyGuide D’UTILISATION Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Lire Toutes CES DirectivesRéduction DES Risques ET DES Blessures Utilisation GénéraleUtilisation SUR UNE Pente Révision GénéraleEnfants Pour Tondeuses Conserver CES DirectivesEnsemble DE Poignée Figure B Déballage Figures A1, A2Directives DE Montage ÉtapeMontage DU Collecteur Dherbe Illustrations D1, D2, D3 ET D4 Directives D’UTILISATION Hauteur Approximative DE Coupe RecommandéeAccordement DE LA Rallonge À LA Tondeuse Figure F Utilisation DE L’INTERRUPTEUR Figure GRetrait DE L’INSERT DE Déchiquetage Figure Écran Protecteur ET Panneau Arrière FigureConseils D’UTILISATION DES Déchiqueteuses Nettoyage ET Rangement EntretienPrévention DE LA Corrosion Affûtage DE LA Lame Figure O Retrait ET Installation DE LA Lame Figure L, M, NÉquilibrage DE LA Lame AccessoiresPosition DE Rangement Affûtage DE LA Lame Dans UN ÉtauGuide DE Dépannage Information SUR LES RéparationsPage Información Clave QUE Debe Conocer Manual DE InstruccionesNormas DE Seguridad Definiciones LEA Todas LAS InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones Operación GeneralNiños Funcionamiento EN PendienteMantenimiento General Peligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Conserve Estas InstruccionesEnsamblaje DEL Mango Figura B Desembalaje Figuras A1, A2Instrucciones Para EL Ensamblaje PasoFigura C, en tanto que los usuarios Ensamblado DEL Recolector DE Césped Figuras D1, D2, D3, D4Conexión DEL Cable Prolongador a LA Podadora Instrucciones DE OperaciónUSO DEL Interruptor Figura G Tendido DEL Cable Prolongador AL Tomacorriente Figura H Cómo Instalar LA Pieza Para MantilloProtección Y Puerta Trasera DE Seguridad Figura Cómo Retirar LA Pieza Para Mantillo FiguraLimpieza Y Almacenamiento Cómo Instalar EL Recolector DE Césped Figuras J, KCómo Evitar LA Corrosión Extracción E Instalación DE LA Hoja Figuras L, M, N MantenimientoPosición DE Almacenamiento Balanceo DE LA HojaCómo Afilar LA Hoja Figura Recomendaciones Para EL Afilado DE LA HojaGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Información DE MantenimientoMedida Correctiva Page Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaGrupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V Solamente Para Propositos DE MexicoCat No. MM1800 Form No NOV Copyright 2009 Black & Decker

MM1800R, 90552856, MM1800 specifications

The Black & Decker MM1800 is a reliable, high-performance lawn mower designed to make lawn maintenance efficient and hassle-free. This model stands out for its compact design, making it an ideal choice for small to medium-sized lawns. One of its most notable features is the powerful 18-inch cutting deck, which allows users to cut through grass quickly and effectively. The MM1800 is equipped with a robust electric motor that provides consistent power without the noise and emissions associated with gas-powered mowers.

One of the key technologies incorporated into the MM1800 is the Advanced Cutting System. This system includes a high-performance blade that provides precise cutting for better grass health. Additionally, the mower offers a 3-in-1 cutting capability, allowing users to choose between bagging, mulching, or side discharge options. This versatility helps cater to different lawn care preferences and enhances the overall mowing experience.

The MM1800 also features an adjustable cutting height that ranges from 1 to 3 inches, giving users the flexibility to customize the lawn’s appearance according to their preferences. This adjustment can be easily made with a single lever, making it user-friendly and convenient.

The unit's lightweight design ensures maneuverability around obstacles such as trees and flower beds. Its folding handle allows for easy storage, making it an excellent option for those with limited garage space. Furthermore, the construction of the MM1800 is sturdy, providing durability that is essential for a long-lasting lawn mower.

With safety features like a safety switch and an easy-to-reach control handle, the Black & Decker MM1800 is designed with user safety in mind. It also has low maintenance requirements, as the electric motor means users do not have to deal with oil changes or gas refills.

Overall, the Black & Decker MM1800 is an efficient, versatile, and user-friendly lawn mower that combines powerful performance with modern technology. Its features cater to various lawn care needs while ensuring ease of use and safety, making it a worthy investment for any homeowner looking to maintain a pristine lawn. With models like the MM1800 and its variants, such as the 90552856 and MM1800R, Black & Decker continues to provide quality lawn care solutions for a discerning customer base.