Black & Decker LSW36B manual Solamente Para Propositos DE Mexico

Page 36

 

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramientas,

Representaciones Industriales Robles,

Fernando González Armenta

S.A. de C.V.

S.A. de C.V.

Bolivia No. 605

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

Tezozomoc No. 89

Col. Felipe Carrillo Puerto

(Av. Torcasita)

Col. La Preciosa

Cd. Madero, Tampico

Col. Puerto Juárez

Distrito Federal

Tel. 01 833 221 34 50

Cancún, Quintana Roo

Tel. 55 61 86 82

Perfiles y Herramientas de Morelia

Tel. 01 998 884 72 27

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Gertrudis Bocanegra No. 898

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

de Occidente, S.A. de C.V.

Col. Ventura Puente

16 de Septiembre No. 6149

Av. La Paz No. 1779

Morelia, Michoacán

Col. El Cerrito

Col. Americana, S. Juaréz

Tel. 01 443 313 85 50

Puebla, Puebla

Guadalajara, Jalisco

Enrique Robles

Tel. 01 222 264 12 12

Tel. 01 33 38 25 69 78

Av. de la Solidaridad No. 12713

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Herramientas y Equipos Profesionales

Col. La Pradera

Ejército Mexicano No. 15

Av. Colón 2915 Ote.

Irapuato, Guanajuato

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Col. Francisco I. Madero

Tel. 01 462 626 67 39

Boca del Rio, Veracruz

Monterrey, Nvo. León

Hernández Martinez Jeanette

Tel. 01 229 167 89 89

Tel. 01 81 83 54 60 06

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Servicio de Fabrica Black & Decker,

Htas. Portátiles de Chihuahua,

Col. Arboledas

S.A. de C.V.

S.A. de C.V.

Queretaro, Qro.

Lázaro Cardenas No. 18

Av. Universidad No. 2903

Tel. 01 442 245 25 80

Col. Obrera

Col. Fracc. Universidad

 

Distrito Federal

Chihuahua, Chihuahua

 

Tel. 55 88 95 02

Tel. 01 614 413 64 04

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Black & Decker S.A. DE C.V. BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO. 42

col. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 México, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100

01 800 847 2309/01 800 847 2312

Cat No. LSW36

Copyright © 2012 Black & Decker

Vea “Herramientas

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas – para Servicio y ventas

Form No. 90587644 rev01

JUNE 2012

 

Printed in China

36

Image 36
Contents Save this manual for future reference VEA EL ESPA-OL EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents Important Safety warnings & instructionsGeneral safety warnings and instructions for all tools Batteries may burst causing personal injury and damage Important safety instructions For battery Packs Read all InstructionsCharging Procedure Installing and removing the battery pack Assembly Switch forwardSwitch back Discharge at self or bystanders OperationMaintenance TRoubleshootingCleaning and Storage Problem SolutionAccessories Service Information Full three-Year Home Use Warranty701 E. Joppa Rd Manual DE Instrucciones DE Table DES Matières DéfinitionsDirectives ET Avertissements DE Sécurité Importants Graves blessuresGénérales Pour Tous LES Outils Lire et respecter toutes les mesures de sécuritéComposantes Avertissement risque de choc électriqueÉviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Tenir le cordon éloigné des surfaces chaufféesRecommandations en matière de rangement Lire toutes les directivesProcédure de charge Indicateur de L’état De charge figure B Insertion et retrait du bloc-pilesAssemblage Indicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure BFonctionnement Interrupteur Fonctionnement DE LA BalayeuseAccessoires EntretienDEpannage Le sceau SrprcmcPage Modelo N LSW36 Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESAdvertencias E Instrucciones Importantes DE SeguridadTenga Mucho Cuidado cuando limpie en escalones 25 Guárdese bajo techoComponentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Conserve Estas InstruccionesProcedimiento de carga Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes deEstá completamente cargado y puede Cargador. Fig. A1IndicaDOr deL Estado de la carga figure B Instalación y extracción del paquete de EnsamblajeOperación Al 20% de su capacidad. Una vez agotada laFuncionamiento Como Barredora MantenimientoDetección de problemas AccesoriosInformación de mantenimiento Solamente para Propósitos de MéxicoGarantía completa de tres años para Uso en el hogar Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico