Black & Decker LSW36B manual Sweeper operation, Maintenance, TRoubleshooting, Cleaning and Storage

Page 9

Sweeper operation

CAUTION: Always wear safety

G

glasses. Wear a filter mask if the

operation is dusty. Use of gloves, long

 

pants and substantial footwear is

 

recommended. Keep long hair and loose

 

clothing away from openings and moving

 

parts. THIS SWEEPER IS FOR

 

HOUSEHOLD USE ONLY.

 

NOTE: Ensure the sweeper is switched off and the battery is removed before attaching or removing the sweeper tubes. The sweeper tube must be assembled to the housing before use. Install battery after assembly just prior to use.

Hold the sweeper with one hand as shown in figure G and sweep from side to side with the nozzle several inches above the hard surface. Slowly advance keeping the accumulated pile of debris in front of you.

Maintenance

Cleaning and Storage

WARNING: SHOCK HAZARD. DO NOT POUR OR SPRAY WATER ON THE TOOL IN AN ATTEMPT TO CLEAN. CAUTION: TURN OFF AND REMOVE BATTERY FROM TOOL.

Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. Your Sweeper should be stored in a dry place.

Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals. Such storage can cause rapid corrosion of the metal parts.

 

 

TRoubleshooting

 

 

Problem

 

Solution

 

Unit will not turn on.

Check battery installation.

 

 

 

Check battery charging

 

 

 

 

requirements.

Battery will not charge.

Insert battery into charger until

 

 

 

green LED appears.

 

 

 

Plug charger into a working

 

 

 

 

outlet. Refer to “Important

 

 

 

 

Charging Notes” for more details.

 

 

 

• Check current at receptacle by

 

 

 

 

plugging in a lamp or other appliance.

 

 

 

• Check to see if receptacle is

 

 

 

 

connected to a light switch which turns

 

 

 

 

power off when you turn out the lights.

 

 

 

• Move charger and tool to a

 

 

 

 

surrounding air temperature of

 

 

 

 

above 40 degree F(4.5°C) or

 

 

 

 

below 105 degree F(+40.5°C).

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker. com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.

9

Image 9
Contents Save this manual for future reference VEA EL ESPA-OL EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Important Safety warnings & instructions Table of ContentsGeneral safety warnings and instructions for all tools Batteries may burst causing personal injury and damage Read all Instructions Important safety instructions For battery Packs Charging Procedure Installing and removing the battery pack Switch forward AssemblySwitch back Discharge at self or bystanders OperationTRoubleshooting MaintenanceCleaning and Storage Problem SolutionService Information Full three-Year Home Use Warranty Accessories701 E. Joppa Rd Manual DE Instrucciones DE Définitions Table DES MatièresDirectives ET Avertissements DE Sécurité Importants Graves blessuresLire et respecter toutes les mesures de sécurité Générales Pour Tous LES OutilsComposantes Avertissement risque de choc électriqueÉviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Tenir le cordon éloigné des surfaces chaufféesLire toutes les directives Recommandations en matière de rangementProcédure de charge Insertion et retrait du bloc-piles Indicateur de L’état De charge figure BAssemblage Indicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure BInterrupteur Fonctionnement DE LA Balayeuse FonctionnementEntretien AccessoiresDEpannage Le sceau SrprcmcPage Modelo N LSW36 Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceAdvertencias E Instrucciones Importantes DE Seguridad25 Guárdese bajo techo Tenga Mucho Cuidado cuando limpie en escalonesComponentes Conserve Estas Instrucciones No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveEnchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de Procedimiento de cargaEstá completamente cargado y puede Cargador. Fig. A1IndicaDOr deL Estado de la carga figure B Ensamblaje Instalación y extracción del paquete deOperación Al 20% de su capacidad. Una vez agotada laMantenimiento Funcionamiento Como BarredoraAccesorios Detección de problemasInformación de mantenimiento Solamente para Propósitos de MéxicoGarantía completa de tres años para Uso en el hogar Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico