Husqvarna J50R instruction manual Contents

Page 2

CONTENTS

PAGE

SAFETY RULES

3-8

TECHNICAL DATA

9

OVERVIEW

10

ASSEMBLY

11-20

ADJUSTMENTS

21

START AND STOP

22-23

USE

24

MAINTENANCE

25-27

GENERAL INFORMATION

27

INHALTSVERZEICHNIS

SEITE

SICHERHEITSREGELN

3-8

TECHNISCHE DATEN

9

ÜBERSICHT

10

MONTIEREN

11-20

EINSTELLUNG

21

START UND ABSTELLEN

22-23

GEBRAUCH DES RASENMÄHERS

24

WARTUNG

25-27

ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN

27

TABLE DES MATIERES

PAGE

MESURES DE SÉCURITÉ

3-8

DONNÉES TECHNIQUES

9

APERÇU

10

MONTAGE

11-20

RÉGLAGE

21

MARCHE ET ARRÊT

22-23

UTILISATION DE LA TONDEUSE

24

ENTRETIEN

25-27

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

27

INDICE

SIVU

REGLAS DE SEGURIDAD

3-8

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

9

SUMARIO

10

MONTAJE

11-20

REGULACIÓN

21

ARRANQUE Y PARADA

22-23

APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED

24

MANTENIMIENTO

25-27

INFORMACIONES GENERALES

27

INHOUD

PAG.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

3-8

TECHNISCHE GEGEVENS

9

OVERZICHT

10

MONTEREN

11-20

INSTELLEN

21

STARTEN EN STOPPEN

22-23

GEBRUIK VAN DE MAAIER

24

ONDERHOUD

25-27

ALGEMENE INLICHTINGEN

27

INDICE DEL CONTENUTO

PAGINA

NORME DE SICUREZZA

3-8

CARATTERISTICHE TECNICHE

9

SOMMARIO

10

MONTAGGIO

11-20

REGOLAZIONE

21

AVVIAMENTO ED ARRESTO

22-23

USO DELLA FALCIATRICE

24

MANUTENZIONE

25-27

INFORMAZIONE GENERICHE

27

2

Image 2
Contents J50R Contents II. Preparation IV. Maintenance and StorageTraining III. OperationIII. Betrieb SchulungII. Vorbereitung IV. Wartung und LagerungIII. Utilisation Précautions d’utilisationII. Préparation IV. Entretien et EntreposageIII. Operación InstrucciónII. Preparación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoIV. Onderhoud en Opslag II. VoorbereidingIII. Bediening III. Funzionamento Addestramento All’usoII. Preparazione IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’J50R Page Manche HandleGriff EmpuñaduraHendel ImpugnaturaBedienungshebel Commande de manoeuvre moteurBrake Yoke MandoDrahtseil für den Bedienungshebel Cable de commandeEngine Zone Control Cable Cable para mandoGasregler Commande des gazThrottle Control Mando gasCables au guidon supérieur Cables to Upper HandleSeile zum oberen holm Cables al manillar superiorOeillet de guidage pour ficelle de démarreur Rope GuideFührungsöse für das Startseil Cancamo de guia para el cordon deo arranqueHinteren fuss-schutz montieren Install Rear Foot GuardInstallez le protecteur de pieds arrière Instalar la protección de pies traseraAssemblage et montage du collecteur dherbe To Assemble and Attach Grass CatcherZusammensetzung und Montage des Grasfangbeutels Armado y montaje del colector de hierbaVidage du collecteur dherbe To Empty Grass CatcherLeeren des Grasfangbeutels Vaciado del colector de hierbaReglage AdjustmentEinstellung AjusteMarche et Arrêt Starting and StoppingStart und Stopp Avviamento e Arresto Arranque y ParadaStarten en Stoppen Utilisation UseGebrauch AplicacionEntretien MaintenanceWartung InspeccionAnnuellement à fin de la saison Annually After end of seasonJährlich nach Beendigung der Saison Revisión anual Al terminar la estaciónVervoer TransportTransporte Transporto532 19 40-53 Rev 08.01.05 by