Briggs & Stratton AA0101 manuals
Marine Equipment > Boating Equipment
When we buy new device such as Briggs & Stratton AA0101 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Briggs & Stratton AA0101 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Boating Equipment Briggs & Stratton AA0101 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Boating Equipment on our side using links below.
Briggs & Stratton AA0101 Manual
28 pages 1.43 Mb
1 Model AA0101www.briggspowerproducts.comBriggs & Stratton CorporationFORM NO. MS-5682-9/03 Copyright 2003 by Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, Wisconsin 3 DESIGNED FORFRESHWATER USEBEFORE OPERATING OUTBOARD SAFETY4 International Symbols and MeaningsSafety Alert Manual Oil Shift Position Start Position Starting engine creates sparking Sparking can ignite nearby flammable gases Explosion and fire could result, causing serious injury or death•If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine •Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable Broken bones, fractures, bruises or sprains could result•Allow the cord to retract slowly Traumatic amputation or severe laceration can result•DO NOT run the outboard out of the water •Operate equipment with guards in place •Keep hands and feet away from rotating parts •Tie up long hair and remove jewelry •Keep lines, rigging and other equipment inside the boat Gasoline and its vapors are extremely flam# mable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or deathWHEN ADDING FUEL •Fill fuel tank outdoors or in well#ventilated area •Do not smoke when refueling WHEN STARTING ENGINE •Make sure spark plug, muffler and fuel cap are in place •Line from fuel tank is correctly connected to the engine •Do not crank engine with spark plug removed •If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine WHEN TRANSPORTING EQUIPMENT •Transport outboard with transport valve in the OFF position Unintentional sparking can result in fire or electric shockBEFORE PERFORMING ADJUSTMENTS OR REPAIRS • Disconnect spark plug wire and keep away from spark plug WHEN TESTING FOR SPARK •Use approved Briggs & Stratton Spark Plug Tester Part No •Do not check for spark with spark plug removed 5 LUBRICATION / OILFUEL INSTALLATION 6 STARTINGSTOPPING OPERATION MAINTENANCE 7 ADJUSTMENTSTRANSPORTING 8 STORAGETROUBLESHOOTING & SERVICE REGISTRATION9 EMISSION WARRANTY STATEMENTCalifornia, United States and Canada Emission Control Defects Warranty Statement Briggs & Stratton Emission Control Defects Warranty Coverage Owner's Warranty Responsibilities your failure to ensure the performance of all scheduled mainte# nance 1.Warranted Parts a.Fuel Metering System •Cold start enrichment system (soft choke) •Carburetor and internal parts •Fuel Pump b.Air Induction System •Air cleaner •Intake manifold c.Ignition System •Spark plug(s) •Magneto ignition system d.Catalyst System •Catalytic converter •Exhaust manifold •Air injection system or pulse valve e.Miscellaneous Items Used in Above Systems •Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches •Connectors and assemblies 2.Length of Coverage 3.No Charge 4.Claims and Coverage Exclusions 5.Maintenance 6.Consequential Coverage ABOUT YOUR EQUIPMENT WARRANTY 10 KW or greater 10 Consumer Use1 year 2 years 3 years or Commercial Use 1500 hours 11 DISEÑADO PARAAGUA DULCEANTES DE OPERAR UN MOTOR FUERA DE BORDA SEGURIDAD12 Símbolos Internacionales y SignificadosEstrangulador Aceite Combustible Dar arranque al motor crea chispeo El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos •Si hay una fuga de gas natural o LP en el área, no de arranque al motor •No use líquidos de arranque presurizado ya que los vapores son inflamables Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, more# tones o torceduras •Deje que la cuerda se retraiga lentamente Puede producirse una traumática amputación o una grave laceración •NO opere el motor fuera de borda por fuera del agua •Opere el equipo con los protectores en su lugar •Mantenga las manos y los pies a distancia de las partes rotantes •Recójase el cabello y quítese las joyas •No use ropa floja, tiras que cuelguen o artículos que puedan ser agarrados •Mantenga las mangueras, los avíos y otros equipos en el interior del bote Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto derse.aletas del motor se enfríen antes de tocarlos •Apague el motor antes de inclinarlo •Incline lentamente el motor fuera de borda •NO transporte el bote con el motor fuera de borda en la posición UP (arriba) La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE •Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada •No fume mientras esté aprovisionando con combustible CUANDO DE ARRANQUE AL MOTOR •Asegúrese que la bujía, el mofle y la tapa de combustible estén en su lugar •No haga girar el motor si removió la bujía CUANDO TRANSPORTE EL EQUIPO Un chispeo involuntario puede producir fuego o una descarga eléctrica ANTES DE HACER AJUSTES O REPARACIONES • Desconecte el cable de la bujía y manténgalo a distancia de la bujía CUANDO COMPRUEBE CHISPA •Use un Probador de Chispa aprobado Briggs & Stratton Parte No •NO compruebe chispa si removió la bujía 13 LUBRICACION / ACEITECOMBUSTIBLE INSTALACION 14 ARRANQUEPARADA OPERACIÓN MANTENIMIENTO 15 AJUSTESTRANSPORTE 16 BODEGAJEDETECCION DE FALLAS & SERVICIO REGISTRO17 DECLARACION DE LA GARANTIA DE EMISIONESCobertura de la Garantía de Defectos del Sistema de Control de Emisiones Briggs & Stratton Responsabilidades del Propietario de la Garantía 1.Partes Garantizadas a.Sistema de Medición de Combustible •Sistema de Enriquecimiento de Arranque en Frío (estrangulación suave) •Carburador y Partes Internas •Bomba de Combustible b.Sistema de Inducción de Aire •Filtro de Aire •Múltiple de Admisión c.Sistema de Encendido •Bujía(s) •Sistema de Encendido con Magneto d.Sistema Catalizador •Convertidor Catalítico •Múltiple de Escape •Sistema de Inyección de Aire o Válvula de Pulsación e.Items Varios Usados en los Sistemas Anteriores •Vacío, Temperatura, Posición, Válvulas Sensitivas de Tiempo y Suiches •Conectores y Conjuntos 2.Duración de la Cobertura 3.Sin Costo 4.Reclamos y Exclusiones de la Cobertura 5.Mantenimiento 6.Cobertura Consecuente ACERCA DE LA GARANTIA DE SU EQUIPO de menos de de 10 KW o de 10 KW mayor capacidad 18 Uso Privado2 años 1 año 3 años o Uso Comercial 1500 horas 19 CONÇU POUR UNEUTILISATION EN EAU DOUCEAVANT D’UTILISER UN HORS-BORD SÉCURITÉ20 Symboles internationaux et leur significationAlerte sécurité Starter Huile Carburant Robinet d'essence Le démarrage du moteur produit des étincelles Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité •Laisser la corde se rembobiner lentement Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave •NE PAS faire fonctionner le moteur hors$bord hors de l'eau •Faire fonctionner l'équipement avec les écrans de protection en place •Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces en rotation •Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux •Retirer l'accumulation de débris autour du silencieux et du cylindre •Arrêter le moteur avant de le basculer •Basculer lentement le moteur NE PAS transporter le bateau avec le moteur hors$bord en position relevée (UP) L'essence et les vapeurs d'essence sont extrêmement inflammables et explosives POUR FAIRE LE PLEIN •Ne pas fumer pendant le remplissage du réservoir POUR DEMARRER LE MOTEUR •Le tuyau entre le réservoir d'essence est bien raccordé au moteur •Ne pas lancer le moteur quand la bougie est retirée POUR TRANSPORTER L'ÉQUIPEMENT Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc électrique AVANT D'EFFECTUER DES REGLAGES OU DES REPA RATIONS • Débrancher le fil de bougie et l'éloigner suffisamment de la bougie CONTRÔLE DE L'ÉTINCELLE •Utiliser le testeur approuvé Briggs & Stratton référence •Ne pas contrôler l'étincelle en retirant la bougie 21 HUILE MOTEURCARBURANT 22 DÉMARRAGEARRÊT FONCTIONNEMENT ENTRETIEN 23 RÉGLAGESTRANSPORT 24 STOCKAGEDÉPANNAGE ET ENTRETIEN ENREGISTREMENT25 DÉCLARATION DE GARANTIE DE POLLUTIONDéclaration de garantie pour les défauts de contrôle Couverture de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions de Briggs & Stratton Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie 1.Pièces garanties a.Système de dosage du carburant •Système d'enrichissement pour démarrages à froid (starter) •Carburateur et pièces internes •Pompe à carburant b.Système d'admission d'air •Filtre à air •Collecteur d'admission c.Système d'allumage •Bougie(s) •Système d'allumage par volant magnétique d.Système catalytique •Convertisseur catalytique •Collecteur d'échappement •Système d'injection d'air ou soupape d'impulsion e.Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci$dessus Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et de durée •Raccords et assemblages 2.Durée de la couverture 3.Gratuité «moteurs à essence », « tondeuses à gazon » ou autre catégorie semblable 4.Réclamations et exclusions de garantie 5.Entretien 6.Couverture des conséquences AU SUJET DE LA GARANTIE DE VOTRE ÉQUIPEMENT supérieur 26 Usage privé2 ans ans Usage commercial Aucune 1 500 heures Rev. 8/03 Aiea, HI 28 Small Engine Clinic, IncWisconsin Magneto, LLCAshland, VA RBI Corporation RBI Corporation Midwest Engine Warehouse Original Equipment, IncCastleton, NY Atlantic Power, Inc Atlantic Power, IncCharlotte, NC Preferred Power, Inc Preferred Power, IncColumbus, OH Central Power Systems Central Power Systems Grayson Company, Inc Diamond Engine Sales West Pacific Power Equipment Co Engine Warehouse, IncLouisville, KY Commonwealth Engine, Inc Commonwealth Engine, Inc Engine Power DistributorsMilwaukee, WI Wisconsin Magneto, LLC Norcross, GA SEDCO, Inc Power Equipment Company Three Rivers Engine Distr Grayson Company Kenner Brown & Wiser, Inc Frank Edwards Company Mississauga (Toronto) Briggs & Stratton Canada Inc Briggs & Stratton Canada Inc
Also you can find more Briggs & Stratton manuals or manuals for other Marine Equipment.