ATTENTION

Les bateaux peuvent devenir instables en passant en marche avant ou en marche arrière ou en changeant de direction.

Il y a donc un risque de glisser ou de tomber dans le bateau ou par$dessus bord.

Faire asseoir tous les occupants et le pilote quand le bateau se déplace.

NE PAS se tenir debout ou changer brusquement de direction quand le bateau se déplace.

Toute personne pilotant le bateau DOIT avoir une connaissance parfaite du fonctionnement et de la manipulation du moteur et du bateau.

NE PAS piloter le bateau sous l'influence de médicaments ou de l'alcool.

Toutes les personnes à bord doivent porter et utiliser les gilets de sauvetage approuvés par les garde$côtes.

ATTENTION

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible.

L'inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort.

Démarrer le moteur et le faire fonctionner à l'extérieur.Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé.

Éviter la pêche à la traîne et les déplacements prolongés avec un vent fort venant de l'arrière qui pourrait vous exposer à de fortes concentrations de gaz d'échappement.

HUILE MOTEUR

RECOMMANDATIONS POUR L'HUILELa capacité d'huile est d'environ 0,7 litre (24 oz)ATTENTION : Le moteur est expédié par

Briggs & Stratton sans huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d'huile. Éviter de trop remplir.

Ne pas employer d'additifs spéciaux avec les huiles recommandées. Ne pas mélanger d'huile à l'essence.

Utiliser une huile détergente de haute qualité, classée •SF, SG, SH, SJ", ou supérieure, telle que l'huile •homologuée" Briggs & Stratton SAE 30, Réf. 100005 E.

Utiliser l'huile de viscosité appropriée conformément à la température de démarrage stipulée dans le tableau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°F-20

0

20

32 40

60

 

80

 

100

°C

-20

-10

 

0

 

10

 

20

30

40

-30

 

 

 

*L'utilisation d'une huile non de synthèse à multi$viscosité (5 W 30, 10 W 30, etc.) à des températures supérieures à 4° C entraînera une consommation d'huile supérieure à la normale.

**L'huile SAE 30 utilisée sous 4° C, rendra les démarrages difficiles et risque d'endommager l'alésage en raison de la mauvaise lubrification.

Vérification et complément d'huileLe moteur doit être en position verticale pour vérifier et changer l'huile.Vérifier le niveau d'huile avec la jauge avant de démarrer le moteur.Le niveau d'huile doit toujours être à la marque supérieure FULL.Ne pas trop remplir.

Vérifier le niveau d'huile chaque jour ou après huit (8) heures de fonctionnement.

Remarque : L'huile de synthèse répondant aux spécifications des normes ILSAC GF$2, comportant la marque de certification API et le symbole d'entretien API (montré à gauche) avec •SJ/CF ENERGY CONSERVING" ou supérieure, est une huile acceptable à toutes les tempéra$ tures. L'utilisation d'une huile de synthèse ne modifie en rien les périodes de changement d'huile préconisées.

RECOMMANDATIONS POUR L'HUILE DE TRANSMISSIONATTENTION : La transmission est

livrée à partir de l'usine avec de l'huile. L'huile moteur et l'huile de transmission ne sont pas interchangeables.

La capacité d'huile de la transmission est d'environ 118 cm3.Utiliser une huile de transmission 80 W - 90 W de bonne qualité.Ne pas utiliser d'additifs spéciaux.Lubrification de la transmission

Vidanger et remplir la transmission en huile neuve toutes les 50 heures ou à la fin de la saison de navigation de plaisance.

CARBURANT

RECOMMANDATIONS POUR LECARBURANT

Ce moteur est certifié pour fonctionner à l'essence selon le Système de Contrôle des Émissions de Gaz d'échappement : EM (Modifications du moteur).

Type d'essence à utiliser

Utiliser de l'essence récente, propre, sans plomb ayant un indice d'octane minimum de 77. L'essence récente évite la formation de gomme dans le système d'alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur. Acheter l'essence par quantités pouvant être utilisées dans les 30 jours.

Ne pas employer d'essence contenant du méthanol. Ne pas mélanger d'huile à l'essence.

PRUDENCE

Avant de faire le plein de carburant, laisser refroidir le moteur pendant 2 minutes.

Faire le plein

Nettoyer le pourtour de l'orifice du réservoir avant d'ouvrir le bouchon pour remettre du carburant. Laisser environ 4 cm d'espace sous le haut du col pour permettre la dilatation du carburant. Veiller à ne pas trop remplir.

Remettre le bouchon et raccorder la Durit d'essence au moteur hors$bord avant de démarrer.

Conserver l'essence

Pour la protection du moteur, nous recommandons l'emploi de l'additif de conservation de l'essence Briggs & Stratton, référence 999005 E ou 992030, disponible chez tout Réparateur Agréé Briggs & Stratton. Ajouter l'additif au réservoir de carburant ou dans un réservoir de stockage. Faire tourner quelques instants le moteur pour faire circuler l'additif

dans le carburateur. Le moteur et le carburant peuvent alors être remisés pendant 24 mois au maximum.

INSTALLATION

Fig. 3

INSTALLATION DU MOTEUR
HORS*BORD

 

ATTENTION

La plaque de puissance de votre moteur indique le nombre maximum de chevaux autorisés sur votre bateau. NE PAS dépasser cette limite.

NE PAS piloter le bateau tant que le moteur hors$bord n'est pas monté correctement.

Les instructions suivantes sont un guide. Suivre les recommandations du fabricant du bateau pour installer le moteur hors$bord.

1.Centrer le moteur Ê sur le tableau arrière Ë.

2.S'assurer que la plaque anti$cavitation Ì du moteur hors$bord est située en dessous du fond Ídu bateau.

3.Serrer les vis de fixation Î pour bien fixer le moteur hors$bord au tableau arrière.

ATTENTION : Vérifier périodiquement que les vis de montage sont bien serrées pour éviter que le moteur ne se détache du tableau arrière.

4.Régler la goupille de basculement pour arriver à une position verticale du moteur. Voir Angle de basculement.

5.Vérifier l'angle de rotation de direction Ï. Aucune

partie de la transmission ni de l'hélice ne doit entrer en contact avec le tableau arrière.

Fig. 4

ANGLE DE BASCULEMENT

 

L'angle de basculement du moteur est réglable pour s'adapter à l'angle du tableau arrière et aux différentes conditions de charge. Consulter aussi les instructions du fabricant du bateau.

Le moteur hors$bord dispose de six positions de basculement Ê.

L'angle de basculement idéal permet à la plaque anti$cavitation de se déplacer parallèlement Ë à la surface de l'eau.

Si l'avant du bateau est au$dessus de l'horizontale Ì,

mettre la goupille de basculement dans un trou de réglage plus bas pour rapprocher le moteur du tableau arrière (par exemple, du trou •A" au trou •B" ou •C").

Si l'avant du bateau est en dessous de l'horizontale Í,

mettre la goupille de basculement dans un trou de réglage plus haut pour éloigner davantage le moteur du tableau arrière (par exemple, du trou •F" au trou •E" ou •D").

ATTENTION

Ne pas régler l'angle de basculement pendant que le moteur est en marche.Basculement du moteur hors*bord

PRUDENCE

Le moteur hors$bord peut être basculé pour passer des hauts fonds et éviter de l'endommager lors d'un atterrissage en eaux peu profondes.

Le moteur hors*bord ne peut pas être bloqué en position relevée (UP).

Pour basculer le moteur, n'utiliser QUE la poignée de transport et de basculement Î à l'arrière du moteur.

Tirer la poignée dans la direction Ïindiquée pour faire basculer le moteur.

19