BODEGAJE
ADVERTENCIA
Evite quemaduras ocasionadas por los componentes del motor cuando esté CALIENTE. Use únicamente la manigueta de transporte/inclinación localizada en la parte de atrás del motor fuera de borda para inclinar el motor fuera de borda.
•Detenga el motor y deje que se enfríe antes de remover el motor fuera de borda del bote.
REMOCION DEL MOTOR FUERA DE BORDA1.Detenga el motor.2.Cierre el tornillo de ventilación de aire en la tapa del tanque de combustible. Desconecte el conector de combustible. Opere el motor hasta que se detenga por falta de combustible.
3.Cierre la válvula de paso.PRECAUCION: Si no se cierra la válvula de paso de combustible podrían producirse inundaciones y fallas.
4.Afloje las abrazaderas de sujeción. Levante cuidadosamente el motor fuera de borda de la base de anclaje.
Fig. 13 | BODEGAJE DEL MOTOR |
| FUERA DE BORDA |
Si el motor fuera de borda tiene que ser acostado para el bodegaje, este debe descansar sobre un soporte para motor
Ë. Gire los soportes de la base de anclaje para cualquier lado. Mueva el brazo del acelerador arriba hacia el motor.
PRECAUCION: Almacenar o transportar incorrecta# mente el motor fuera de borda PRODUCIRA derrames de aceite y daños en el motor que no cubre la garantía.
BODEGAJE ESTACIONAL1.Cambie aceite mientras que el motor aún se encuentre caliente.2.Remueva la bujía y vierta aproximadamente 15 ml. o 0.50 onzas de aceite para motor por dentro del cilindro. Coloque de nuevo la bujía y haga girar el motor lentamente para distribuir el aceite.
3.Cambie el aceite de la caja de la transmisión.4.Limpie la parte exterior del motor. Limpie y seque todos los componentes.5.Aplique grasa a todos los componentes deslizantes y movibles.6.Almacene el motor fuera de borda verticalmente en un área seca.BODEGAJE DEL COMBUSTIBLELos motores que van a ser almacenados durante más de 30 días necesitan ser protegidos con un estabilizador de combustible, o drenarles el combustible para prevenir que se forme goma en el sistema del combustible o en las partes esenciales del carburador.
REVISION PRE&SEASON1.Llene el tanque de combustible con combustible fresco.
2.Deje que el motor opera durante tres minutos en posición NEUTRA.3.Opere el motor durante cinco minutos a la más baja velocidad.DETECCION DE FALLAS & SERVICIO
EL MOTOR NO ARRANCA.El selector de cambios no está en la posición NEUTRA.•Asegúrese que el selector esté en la posiciónNEUTRA.
•Verifique que las conexiones del tanque de combustible y el motor estén correctas.
•El filtro de combustible está obstruido.•La manguera de combustible está obstruida o retorcida.•La válvula de paso de combustible está cerrada.•La ventilación del tanque de combustible está cerrada.Compruebe que la inserción del suiche de apagado esté correcta.Compruebe daños en el suiche de apagado. Combustible contaminado o viejo.•Reemplace el combustible, use únicamente combustible fresco.La aguja del flotador del carburador está atascada o deformada.•Reemplace las partes dañadas. No hay chispa•El suiche de apagado/ cable suiche de apagado está en corto.•Entrehierro del inducido de encendido incorrecto.•Falla del inducido de encendido.•El suiche de la posición neutra no funciona correctamente.El motor está operando con demasiado combustible (la bujía está húmeda.)•Estrangulación excesiva.•Agua en el combustible.•Bujía sucia - cambie la bujía.EL MOTOR SE APAGA CUANDO SE SELECCIONAN LOS CAMBIOS.La velocidad de ralenti se ajustó demasiado baja.•Ajuste la velocidad de ralentí.El motor no se ha calentado lo suficientemente.•Deje que el motor alcance la temperatura normal de operación antes de hacer los cambios.
El suiche de la posición neutra no funciona correctamente.
•Busque un Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton.Conducto de ralenti o boquerel del carburador obstruidos.•Limpie o cambie el carburador.EL MOTOR TRABAJA DESIGUAL O PRESENTA •FALLAS".El limitador de velocidad del motor fué activado.•Compruebe que la hélice no tenga aspas deformadas o quebradas, montaje incorrecto o deslizamiento.
•La ventilación ocasionada por los giros de alta velocidad puede activar el limitador de velocidad.
Asegúrese que los componentes de encendido no estén húmedos.Compruebe si la bujía está sucia. Estrangulador parcialmente prendido.•Mueva el estrangulador hacia la posición run.•Estrangulación excesiva.
SERVICIORecomendamos que contacte un Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el servicio y el mantenimiento del motor fuera de borda y sus partes. Use únicamente repuestos originales Briggs & Stratton.
Cada Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton mantiene existencia de repuestos originales Briggs & Stratton y está equipado con herramientas de servicio especializadas. Los mecánicos entrenados le garantizan un experto servicio de reparación en todos los motores Briggs & Stratton. Solamente los Distribuidores reconocidos como •Autorizados por Briggs & Stratton" cumplen los más altos estándares de servicio Briggs & Stratton.
Usted puede localizar su Distribuidor de Servicio Autorizadomás cercano en nuestro mapa localizador de distribuidores en nuestro sitio web en Internet: www.briggspowerproducts.com
o en el directorio de las | •Páginas Amarillas" bajo |
| |
Nota: El logo de los dedos caminando y las •Páginas Amarillas" son marcas registradas en varias jurisdicciones.
REGISTRO
DECLARACION DE ORIGEN DEL FABRICANTEAlgunos estados requieren el registro de los motores fuera de borda. Un formato de Declaración de Origen ha sido incluido con su motor fuera de borda y contiene la información necesaria para el registro.
Para determinar los requerimientos de registro, usted debe contactar en los Estados unidos de América, una agencia de registro. Esto varía de estado a estado, pero puede ser a veces la Secretaría del Estado, el Departamento de Recursos Naturales, el Departamento de Vehículos a Motor, o las autoridades de las leyes locales quienes pueden estar capacitados para suministrar la información de registro.
Si se requiere el registro del motor fuera de borda, llene el lado del frente de la Declaración de Origen del Fabricante, guarde el recibo de compra, y siga los requerimientos de la agencia de registro.
Declaración de Emisiones Briggs & StrattonCorporation (B&S), Junta de RecursosAmbientales de California (CARB) y Agenciade Protección Ambiental de losEstados Unidos (U.S. EPA)LA ETIQUETA CON UNA ESTRELLA QUIERE DECIR QUE SON MOTORES MARINOS MAS LIMPIOS.El Símbolo para Motores Marinos más Limpios:Aire y Agua Más Limpios - para un estilo de vida y unambiente más saludables.Mejor Economía de Combustible - quema hasta 30#40% menos gasoline y aceite que los motores de dos tiempos
carburados convencionalmente, ahorrando dinero y recursos. Garantía Extendida de Emisiones - protege el consumidor
por una operación sin preocupaciones.Este motor ha sido certificado con:ETIQUETA DE UNA ESTRELLA - BAJAS EMISIONESLa etiqueta con Una Estrella identifica los motores que cumplen con los estándares de emisiones de escape de la Junta de Recursos Ambientales 2001. Los motores que cumplen estos estándares tienen un 75% de emisiones más bajas que los motores de dos tiempos carburados convencionalmente. Estos motores son equivalentes a los estándares EPA 2006 de Estados
Unidos de América para motores marinos.ETIQUETA CON DOS ESTRELLAS - EMISIONES MUY BAJASLa etiqueta con dos estrellas identifica los motores que cumplen con los estándares de emisiones de escape de la Junta de Recursos Ambientales 2004. Los motores que cumplen estos estándares tienen un 20% de emisiones más bajas que los
motores de Bajas Emisiones - Con Etiqueta de Una Estrella.ETIQUETA CON TRES ESTRELLAS - ULTRA BAJAS EMISIONESLa etiqueta con tres Estrella identifica los motores que cumplen con los estándares de emisiones de escape de la Junta de Recursos Ambientales 2008. Los motores que cumplen estos estándares tienen un 65% de emisiones más bajas que los motores de Bajas Emisiones - Con Etiqueta de Una Estrella.
14