ADVERTENCIA

Antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento en el motor desconecte el cable de la bujía de la bujía para prevenir un chispeo no intencional.

Un chispeo involuntario puede producir fuego o una descarga eléctrica.

Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una amputación traumática o una laceración.

Use únicamente las herramientas correctas.No manipule la velocidad del motor.

Siga los intervalos por horas de trabajo o por calendario, lo que ocurra antes. Se requiere servicio más frecuente cuando se opera en condiciones adversas como las anotadas abajo.

Las Primeras 5 - 8 horasDCambie aceite.*Cada 8 horas ó DiariamenteDCompruebe el nivel de aceite.DRevise el sistema de combustible.DCompruebe libertad de movimiento en las varillas y el acelerador.

DRevise la instalación del motor fuera de borda, y la operación de la hélice, la manigueta de la dirección y el arranque.

Cada 25 horas o cada estación

DCambie aceite.*

DCompruebe el aceite de la caja de la transmisión de la unidad principal.Cada 50 horas o cada estaciónDCambie el aceite de la caja de la transmisión de la unidad principal.DCambie la bujía.**DCambie el filtro de combustible.Cada 100 horas o cada estaciónDCompruebe la tolerancia de la válvula.

DLimpie los depósitos de la cámara de combustión. * Cambie el aceite más frecuentemente cuando

opere el motor bajo carga pesada o a altas temperaturas.

**En algunas áreas las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia para suprimir las señales de encendido. Si este motor vino original mente equipado con una bujía con resistencia, utilice el mismo tipo de bujía cuando la vaya a cambiar.

Fig. 8

CAMBIO DE ACEITE DEL

MOTOR

 

ADVERTENCIA

NO agarre el mofle ni el protector del mofle cuando vaya a remover el motor fuera de borda del bote.

PRECAUCION: El motor fuera de borda DEBE estar en una posición vertical cuando vaya a comprobar y a cambiar aceite.

1.Con el motor APAGADO pero aún caliente, remueva el tapón de drenaje de aceite Ê. Drene el aceite usado del motor en un recipiente aprobado.

2.Después de haber drenado todo el aceite del motor, instale el tapón de drenaje de aceite. Apriete el tapón.

3.Remueva la varilla indicadora/tapón de llenado de aceite.

4.Termine de aprovisionar el motor aproximadamente con 24 onzas de aceite Ë. NO LO LLENE DEMASIADO.

5.Compruebe el nivel de aceite. Inserte la varilla indicadora de nivel de aceite en el tubo de llenado de

aceite y rósquela. Remueva la varilla y compruebe el nivel de aceite en la varilla. El aceite debe llegar hasta la

marca FULL Ì. Añada aceite si es necesario.

Fig. 9

CAMBIO DEL ACEITE DE LA
CAJA DE LA TRANSMISIÓN

 

1.Coloque el motor fuera de borda en posición vertical.

2.Remueva el tapón de ventilación Ê y el tapón de drenaje/llenado de aceite de la caja de la transmisión Ë.

3.Drene el aceite de la caja de la transmisión. Deje que el aceite se drene por un mínimo de 15 minutos.

4.Inserte la punta de la botella de aceite de transmisión nuevo Ì en el orificio de llenado de aceite. Llene la caja de la transmisión con aceite para transmisión.

PRECAUCION: Es necesario purgar TODO el aire de la caja de la transmisión cuando vaya a cambiar o a añadir aceite de la transmisión. Escurra lentamente la botella hasta que corra una gotera continua de aceite

de transmisión por el orificio de ventilación Í.

5.Instale el tapón de ventilación mientras continua abasteciendo de aceite la caja de la transmisión. Instale

el tapón de llenado de aceite de la transmisión.

Nota: Si el aceite de la caja de la transmisión tiene apariencia lechosa, indicando agua en el aceite; o si el aceite tiene indicaciones de alto desgaste, tal como partículas de acero en el aceite, contacte un Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton.

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA

Los repuestos para el sistema de combustible (tanque, mangueras, válvulas, etc.) deben ser de la misma calidad de los originales, de lo contrario puede ocurrir un incendio.

Cambio del Filtro de Combustible

Remueva la tapa del motor. Cambie el filtro de combustible. Revise el filtro y compruebe que no tenga agua ni desechos. Si encuentra la presencia de agua y desechos, limpie el sistema de combustible. Vuelva a instalar la tapa del motor.

BUJIA

Los electrodos en la bujía deben estar limpios y agudos para producir la chispa potente requerida para el encendido. Si al bujía está desgastada o sucia el motor presentará dificultad para arrancar.

Asegúrese que el entrehierro de la bujía sea de 0.51 mm o 0.020 pulgadas.TOLERANCIA DE VÁLVULAS

Mida la tolerancia de la válvula con los resortes de válvulas instalados, y el pistón 6 mm (0.25 pulgadas) pasando el punto muerto superior. Compruebe la tolerancia cuando esté frío el motor. Vea el manual de reparación de Briggs & Stratton, Parte No. 275110.

DEPOSITOS DE COMBUSTION

Después de cada 100 horas de operación, se deben remover los depósitos de combustión del cilindro, la cabeza, la parte superior del pistón y alrededor de las válvulas.

LIMPIEZA DEL MOTOR FUERA DE BORDA

El motor y las partes deben mantenerse limpias para mantener la libertad de movimiento y reducir el riesgo de recalentamiento ocasionado por la acumulación de desechos.

PRECAUCION: NO use agua para limpiar las partes del motor. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco.

AJUSTES

Fig. 10 AJUSTE DEL ACELERADOR

1.Con el motor apagado, y el control del acelerador en la posición IDLE, afloje el tornillo de sujeción cubierta localizado Êen la parte de atrás del motor.

2.Empuje el cable del acelerador en la dirección de la flecha hacia el soporte de control moviendo el soporte del acelerador Ë firmemente contra el tornillo de velocidad de ralentí.

3.Asegure el tornillo de sujeción cubierta. Gire la manija manual del control del acelerador observando el movimiento en el soporte mientras gira de la posición IDLE a la posición HIGH Speed. Debe haber libertad en el movimiento.

Fig. 11 AJUSTE DEL CARBURADOR

ADVERTENCIA

El motor fuera de borda debe estar en posición NEUTRA para ajustar a ralenti.

Mantenga las manos y los pies a distancia de las partes rotantes.

ADVERTENCIA

El motor fuera de borda usa un limitador electrónico de velocidad del motor para controlar la velocidad del motor. No intente alterar el limitador electrónico de velocidad ni modificar el ajuste de máxima velocidad.

1.Con un tacómetro (B&S P/N 19389) ajuste las RPM de ralenti con el motor fuera de borda en la posición

NEUTRA.

2.Gire el control del acelerador en sentido contrario al de las agujas del reloj y sosténgalo de forma que el soporte del acelerador quede firmemente contra el tornillo de velocidad de ralenti. Mientras lo sostiene, ajuste el tornillo de velocidad hasta obtener 1900 RPM#Sin Carga (1400 RPM a Plena Carga).

3.Gire el control del acelerador hacia la posición HIGH. El motor debe acelerar suavemente. Si no lo hace, contacte un Distribuidor de Servicio Autorizado

Briggs & Stratton.

Nota: Para operaciones de alta altitud, por encima de 900 metros o 3000 pies, consulte su Distribuidor de Servicio Autorizado.

TRANSPORTE

Fig. 12

TRANSPORTANDO EL MOTOR

 

FUERA DE BORDA EN UN

 

REMOLQUE
PRECAUCIÓN

Antes de transportarlo, asegúrese que el motor fuera de borda esté seguro. NO lo transporte si el motor fuera de borda se encuentra inclinado hacia arriba! Transportar el motor fuera de borda sin asegurarlo o en una posición inclinada dañará el bote y/o el motor fuera de borda. Si está sujeto a la base de anclaje, asegúrela para prevenir que rebote, se incline y evitar la posibilidad de que se caiga.

Cuando transporte el motor fuera de borda, mientras se encuentre aún asegurado al bote, sujételo en una posición vertical. Si no es posible, remueva el motor fuera de borda y asegúrelo en la posición horizontal apropiada.

Utilice un remolque con la adecuada tolerancia Ë para

prevenir daños en el motor fuera de borda Êocasionados por bordillos, pavimento u otros objetos.

EL PROPIETARIO/OPERADOR es responsable de asegurar el motor fuera de borda. Si está sujeto a la base de anclaje cuando lo vaya a transportar, asegúrelo para prevenir que rebote, se incline y evitar la posibilidad de caerse.

13