Sony CCD-TR3300 manuals
Photography > Camcorder
When we buy new device such as Sony CCD-TR3300 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony CCD-TR3300 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Camcorder Sony CCD-TR3300 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Camcorder on our side using links below.
98 pages 4.99 Mb
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Photography.
Sony CCD-TR3300 Operating Instructions
132 pages 2.37 Mb
2 Bienvenido!Welcome! 3 Table of contents4 IndiceBefore you begin Antes de comenzar 5 Using this manual Uso de este manualNote on TV color systems Precaution on copyright Nota sobre sistemas de televisin en color Precaucin sobre los derechos de autor (copyright) 6 Uso de este manualUsing this manualPrecauciones sobre el cuidado de la videocmara Precautions on camcorder care 7 Checking supplied accessoriesComprobacin de los accesorios suministradosCharging the battery pack 8 Charging and installing the battery pack Carga e instalacin delpaquete de batera 12 Inserting a cassetteTo eject the cassette To prevent accidental erasure Insercin de videocassettesPara expulsar el videocassette Para evitar borrados accidentales Operaciones bsicas Camera recording Grabacin con la cmara 13 34Para detener la grabacin momentneamente [a] Para finalizar la grabacin [b] Para enfocar el objetivo del visor electrnico 14 Camera recording Grabacin con la cmaraTo stop recording momentarily [a] To finish recording [b] To focus the viewfinder lens Using the zoom feature Uso de la funcin de zoom 16 Camera recording Grabacin con la cmaraZooming speed (Variable speed zooming) 17 TWVelocidad de zoom (Zoom de velocidad variable) [a][b] 18 Hints for better shooting Consejos para filmarmejor 20 Checking the recorded pictureTo stop playback To begin re-recording Comprobacin de imgenes grabadasPara detener la reproduccin Para reanudar la grabacin Connecting to a VCR/TV using the Handycam StationIf your TV is already connected to a VCR [b] Conexin a una videograbadora/ televisor mediante la estacin HandycamSi ya ha conectado el televisor a una videograbadora 21 Connections for playback Conexiones para lareproduccin[a] 22 Connections for playback Conexiones para lareproduccinVIDEO [b] If you connect directly to TV If your VCR or TV is a monaural type To connect the camcorder to the Handycam Station Si realiza la conexin directamente a un televisor Si la videograbadora o el televisor es de tipo monofnico Para conectar la videocmara a la estacin Handycam [a] 24 Connections for playback Conexiones para laConnecting directly to a VCR/TV with Video/Audio input jacksO If your TV is already connected to a VCR Conexin directa a una videograbadora/televisor con tomas de entrada de audio/ vdeoSi ya ha conectado el televisor a una videograbadora reproduccin Playing back a tape Reproduccin de cintas 26 3 349 5Insercin de imgenes en el medio de una cinta grabada 4 54 2155 Using titlesTo add the title from the beginning Uso de los ttulosPara introducir el ttulo desde el principio Para introducir el ttulo durante la grabacin To add the title while you are recording 56 Superimposing a title Superposicin de ttulosTo select the color of the title To select the position of the title Para seleccionar el color del ttulo Para seleccionar la posicin del ttulo Making your own original titles 57 35To edit a title you have stored Para editar ttulos almacenados Creacin de ttulos 1 65 4Uso de la funcin PROGRAM AE Using the PROGRAM AE FunctionUsing the shutter priority mode Uso del modo de prioridad de obturacin 66 468 278 2Setting the white balance modeTo return to automatic white balance Ajuste del modo de balance de blancosPara volver al modo automtico de balance de blancos Ajuste manual (modo de balance de blancos con un solo movimiento) 79 24Adjusting white balance manually (One push white balance mode) 1 3To return to automatic white balance adjustment mode automtico del balance de blancos 80 Searching the boundaries of recorded dateBsqueda de los lmites de las fechas de grabacinAjuste del balance de blancosAdjusting the white balance 82 Returning to a pre- registered positionLocalizacin de posiciones previamente registradasMarking an index signalWhen marking at the beginning of recording or playback When marking during recording or playback 83 Localizacin de posiciones marcadasIntroduccin de seales de ndiceIntroduccin de seales en el comienzo de la grabacin o reproduccin Introduccin de seales durante la grabacin o la reproduccin Locating the marking position84 Localizacin de posiciones marcadasLocating the marking positionScanning the beginning of each marking position index scanTo cancel index scan mode Exploracin del principio de cada posicin marcada exploracin de ndicesPara cancelar el modo de exploracin de ndices 85 2Locating the desired marking position index search 86 3To stop index search mode Localizacin de la posicin marcada que desee bsqueda de ndicesPara detener el modo de bsqueda de ndices Localizacin de posiciones marcadas Locating the marking position[a][b] Erasing an index signal 87 1Borrado de seales de ndice 88 Writing the RC Time code on a recorded tapeTo stop writing the RC time code Para detener la escritura del cdigo de tiempos RC Escritura del cdigo de tiempos RC en una cinta grabada 90 Editing onto another tapeEdicin en otra cintaAntes de editar 91 Starting editingTo edit more scenes To stop editing Inicio de la edicinPara editar ms escenas Para detener la edicin Recording from a VCR or TVPara comprobar la imagen de la videograbadora o del televisor antes de grabar Para detener la grabacin Grabacin desde una videograbadora o televisorAUDIO O To check the picture from a VCR or TV before recording To stop recording [a] 92 293 Replacing recording on a tape (insert editing)Sustitucin de la grabacin de una cinta (edicin de insercin)Para cambiar el punto de finalizacin Note on lithium battery Nota sobre la pila de litio Informacin complementaria (+) (--)- 94 Changing the lithium battery in the camcorderCambio de la pila de litio de la videocmara 96 Resetting the date and timeTo correct the date and time setting Reajuste de la fecha y horaPara corregir el ajuste de fecha y hora 1 2 3 4 12 1 2 Para comprobar la fecha y hora predefinidas To check the preset date and time Seleccin de los tipos de videocassette Selecting cassette types 97 Usable cassettes and playback modesVideocassettes utilizables y modos de reproduccin 99 Tips for using the battery packPreparing the battery packAlways carry additional batteries Battery life is shorter in a cold environment To save battery power When to replace the battery pack Consejos para el uso del paquete de bateraPreparacin del paquete deTenga siempre a disposicin pilas adicionales La duracin del paquete se reduce en ambientes fros Para ahorrar energa del paquete Cundo sustituir el paquete de 100 Tips for using the battery pack Consejos para el uso delNotas sobre el paquete de batera recargablePrecaucin Calentamiento del paquete de batera Paquete de batera Notes on the rechargeable battery packCaution The battery pack heats up About batteries Cuidados del paquete de batera Interruptor del paquete de batera Duracin del paquete de batera Temperatura de carga 101 Notas sobre la cargaPaquetes de batera nuevos Recargue el paquete de batera cuando desee Battery pack care The switch on the battery pack The life of the battery pack Charging temperature Notes on chargingA brand-new battery pack Recharge the battery pack whenever you like 102 Notes on the terminalsBe sure to observe the following Notes on alkaline batteries Notas sobre los terminalesAsegrese de tener en cuenta lo siguiente: Notas sobre las pilas alcalinas 103 Maintenance information and precautionsMoisture condensationInside the camcorder On the lens How to prevent moisture condensation Informacin y precauciones sobre mantenimiento 107 Using your camcorder abroadUso de la videocmara en el extranjeroFuentes de alimentacin Diferencias entre sistemas de color Power sources Difference in color systems 108 Trouble check112 Solucin de problemas116 SpecificationsAC power adaptor Handycam Station Adaptador de alimentacin de CA Estacin Handycam 117 Especificaciones118 Identifying the parts Identificacin de loscomponentes 129 Warning indicatorsIndicadores de aviso 130 IndexA, B C, D E F, G, H I, J, K, L M, N O, P Q, R T, U, V W, X, Y, Z 131 Indice alfabticoA, B C, D E F, G, H I, J, K, L M, N O, P Q, R T, U, V W, X, Y, Z
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Photography.