Using the wide mode

Uso de la función de

 

 

function

modo panorámico

 

 

 

 

Selecting the desired mode

Selección del modo deseado

You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide- screen TV (16:9 FULL).

Es posible grabar imágenes similares a las de cine (CINEMA) o imágenes panorámicas de 16:9 para visualizarlas en un televisor de pantalla panorámica de 16:9 (16:9 FULL).

 

[b]

CINEMA

CINEMA

[a]

[c]

 

[e]

16:9 FULL

16:9 FULL

[d]

[f]

Advanced Operations / Operaciones avanzadas

CINEMA

Black bands appear at the top and the bottom of the screen, and the viewfinder [a] and a normal TV screen [b] look wide. You can also watch the picture without black bands on a wide-screen TV [c].

16:9 FULL

The picture in the viewfinder [d] or on a normal TV [e] is horizontally compressed. You can watch the picture of normal images on a wide- screen TV [f].

CINEMA

Aparecen bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla, mientras el visor electrónico [a] y la pantalla normal del televisor [b] aparecen con forma panorámica. También es posible visualizar la imagen sin bandas negras en un televisor de pantalla panorámica [c].

16:9 FULL

La imagen del visor electrónico [d] o de un televisor normal [e] se comprime horizontalmente. Es posible visualizar imágenes normales en un televisor de pantalla panorámica [f].

51

CCD-TR3300 3-856-548-51(1)

Page 51
Image 51
Sony CCD-TR3300 operating instructions Selecting the desired mode Selección del modo deseado, Full