Precautions
Camcorder operation
•Operate the camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor).
•For DC or AC operation, use the accessories recommended in this manual.
•Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further.
•Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
•Keep the POWER switch set to OFF when not using the camcorder.
•Do not wrap up the camcorder and operate it since heat may build up internally.
•Keep the camcorder away from strong magnetic fields or mechanical vibration.
On handling tapes
Do not insert anything in the small holes on the rear of the cassette. These holes are used to sense the type of tape, thickness of tape and if the recording tab is in or out.
Camcorder care
•When the camcorder is not to be used for a long time, disconnect the power source and remove the tape. Periodically turn on the power, operate the camera and player sections and play back a tape for about 3 minutes.
•Clean the lens with a soft brush to remove dust. If there are fingerprints on it, remove them with a soft cloth.
•Clean the camcorder body with a dry soft cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent which may damage the finish.
Precauciones
Empleo de la videocámara
•Alimente la videocámara con 7,2 V (paquete de batería) o con 8,4 V (adaptador de alimentación de CA).
•Para el funcionamiento con CC o CA, emplee los accesorios recomendados en este manual.
•Si cae algún objeto sólido o se introduce líquido en la unidad, desenchúfela y haga que un proveedor Sony la revise antes de volver a utilizarla.
•No la emplee con brusquedad y evite los golpes mecánicos. Tenga especial cuidado con el objetivo.
•Mantenga el interruptor POWER ajustado en OFF cuando no utilice la videocámara.
•No cubra la videocámara cuando la utilice, ya que puede recalentarse internamente.
•Mantenga la videocámara alejada de campos magnéticos intensos y de vibraciones mecánicas.
Manejo de las cintas
No inserte nada en los orificios pequeños situados en la parte posterior del videocassette, ya que estos orificios se emplean para detectar el tipo de cinta, su grosor y si la lengüeta de grabación se encuentra dentro o fuera.
Cuidados de la videocámara
•Si no va a utilizar la videocámara durante un largo período de tiempo, desconecte la fuente de alimentación y extraiga la cinta. Active la alimentación periódicamente, emplee las secciones de cámara y de reproductor y reproduzca una cinta durante unos 3 minutos.
•Limpie el objetivo con un cepillo suave para eliminar el polvo. Si hay huellas dactilares en dicho objetivo, elimínelas con un paño suave.
•Limpie el exterior de la videocámara con un paño seco y suave, o bien ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolventes, ya que pueden dañar el acabado.
Additional Information / Información complementaria