GRABACIONDECD
Siempre se graba en la cara de la cintaque esta mirando hacia la tapa del compartimiento de cassette.
Para grabar, utlllce cintas tipo I (normales).
1 Coloque un cassette.@Cara en la que habra de grabarse
2 Ponga el conmutador FUNCTION en la position CD.En el caso del
piloto U del indicador OPE/BATT/DIR. De no estarlo, pulse el boton DIR para iluminarlo.
3 Coloque un CD con la cara impress hacia arriba.4 Pulseel boton ● REC para darcomienzo a la grabacion.El boton PLAY se engancha automaticamente.
Tambien se engancha el boton REVERSE MODE (modelo CSD- ES770 solamente).
5 Pulse el botonla reproduction del CD.
Operaciones | basicas | |
Pulse Ios siguientes | botones. | |
Parada | Boton | ■/= STOP/EJECT del deck |
| Boton ■ STOP/MEMORY del Compact Disc | |
Pausa | Boton | II PAUSE |
| Pulse una segunda vez SI quiere reanudar la | |
| grabacion. |
GRAVA@iODECDEMCASSETE
A gravag~o e feita no Iado voltado para fora do compartimento de cassete.
Use fitas tlpo I (normal).
1 Coloque urn cassete no aparelho.~Lado a ser gravado
2 Coloque a chave FUNCTION na posig%o CD.No caso do modelo
A tecla PLAY e automaticamente acionada.
O bot~o REVERSE MODE tambem e ativado (somente no CSD- ES770).
5 Pressione a tecla >11 PLAY/PAUSE para iniciar a reprodu@io do CD.Opera@io | basica |
|
|
Pressione | as seguintes | teclas. | |
Parada | Tecla | ■ /= STOP/EJECT do deck | |
| Tecla ■ STOP/MEMORY do CD player | ||
Pausa | Tecla | II | PAUSE |
Pressione novamente para reiniciar a gravag~o.
Coloque el conmutador FUNCTION en Iaposicion POWER (!) STAND-
BYITAPE.
Grabacion de pistas programadas1Siga Ios pasos del 1 al 6 que se describen en la pagina 15.
2Coloque un cassette.
3Pulse el boton ● REC.
4Pulse el boton
Coloque a chave FUNCTION na posiq%o POWER ~ STANDBY/ TAPE.
Grava@io de faixas programadas1Execute as etapas de 1 a 6 da pagina 15.
2Coloque urn cassete.
3Pressione a tecla ● REC.
4Pressione a tecla
Cuando se Ilega al final de la cinta
Se Iibera el boton ● REC y se da por terminada grabacion. Sin
embargo, el boton +F PLAY no se Iibera y se invierte la direccion de la cinta. Para detener la cinta, pulse el boton W/= STOP/EJECT. Para grabar en la cara opuesta, de vuelta el cassette.
Se da por terminada la grabacion y se Iiberan Ios botones. Para grabar en la cara opuesta, de vuelta el cassette.
Cintas que pueden usarseGrabe en cintas tipo I (normales). Si usa cintas tipo IV (de metal) o tipo II (de alta sensibllidad/CrOz), es poslble que el sonido ya grabado en ellas no se borre por completo.
●La position del conmutador FUNCTION no puede camblarse duran- te la grabacion.
●El boton O REC no funciona cuando la Iengtieta de grabacion del
cassette esta rota.
. Los ajustes de volumen y tono no afectan el sonido grabado.
. Como la unidad puede captar, y por tanto grabar, interferencias
emitidas por televisors, mantengala siempre alejada de aparatos de television.
O bot~o . REC e Iiberado e a cravag~o e interrompida. Entretanto, o bot~o + ➤ PLAY n~o e Iiberado e a fita roda no sentido contrario. Pressione o bot~o ■ /= STOP/ EJECT para fazer a fita parar.
Para gravar no Iado contr~rio, vire o cassete.
A gravag~o termina e as teclas s50 Iiberadas.
Para gravar no [ado contrario, vire o cassete.
Fitas utilizaveis
Use fitas tipo I (normal). Se forem usadas fitas tipo IV (metal) ou tipo
II(high/CrOz), o som ja gravado podera n~o ser desgravado comple- tamente.
●Ni30 e possivel mudar a posig~o da chave FUNCTION durante a grava~ho.
●Se a Iingueta que impede a desgrava@o no cassete estiver quebra- da, niio sera poss[vel acionar a tecla ● REC.
●Ajustes do volume de saida e do som n~o afetam o som gravado.
. A gravag~o podera center ru(dos de interfer?mcia se for feita nas proximidades de urn telewsor. Neste case, afaste o aparelho do televisor.
‘\
23