ALARM1

SNOOZE/

ALARM2

DISPLAY

 

 

SET

 

TUNING/

 

CLOCK

 

/

4

 

 

b

42

TIMER OPERATIONS

English

 

 

4While the minutes are flashing, press TUNING/CLOCK UP (N) or DOWN (M) to set the minutes, then press SET. The ALARM 1 indicator lights up.

If the flashing stops during setting

Repeat the procedure from the beginning.

To set the alarm time in ALARM 2

Press ALARM 2 in step 1 on page 40. The alarm 2 indicator flashes, and go to step 2, 3 and 4.

To check the alarm time

Press ALARM 1 or ALARM 2.The alarm time set on the selected alarm is displayed for about 5 seconds.

When the preset time comes The radio, buzzer or CD sounds.

If the CD program is retained, the unit starts program playback. When no program is retained,repeat playback of all discs starts from the first track on the selected disc.

To turn off the alarm

Press SNOOZE/DISPLAY for more than 3 seconds or shortly. When SNOOZE/DISPLAY is pressed shortly, the alarm will come on again after about 5 minutes.

If you press POWER 6 STANDBY/ON (POWER) during the snooze mode, the power is turned off and the alarm is cancelled.

To change the alarm time

Set the alarm time again.

FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR

Españ ol

 

 

4Cuando destellan los minutos, presione TUNING/CLOCK UP (N) o DOWN (M) para ajustar los minutos y presione

SET.

Se enciende el indicador ALARM 1.

Si el destello se detiene durante el ajuste.

Repita el procedimiento desde el principio.

Para ajustar la hora de la alarma en ALARM 2

Presione ALARM 2 en el paso 1 en la pagina 41. Destella el

indicador de alarma 2 y vaya al paso 2, 3 y 4.

Para confirmar la hora de la alarma

Presione ALARM 1 o ALARM 2. La hora de la alarma seleccionada en la alarma seleccionada aparece durante unos 5 segundos.

Cuando llega la hora prefijada

Suena la radio, zumbador o disco compacto.

Si se retiene el programa del disco compacto, la unidad empieza la reproducción programada. Cuando no hay ningún programa retenido, empieza la reproducción de todos los discos desde la primera canción en el disco seleccionado.

Para desconectar la alarma

Presione SNOOZE/DISPLAY o durante más de 3 segundos o más corto.

Cuando se presione SNOOZE/DISPLAY dentro de poco, la alarma vuelve sonar después de unos 5 segundos.

Si presiona POWER 6STANDBY/ON (POWER) durante el modo de dormitar, se desconecta el aparato y se cancela la alarma.

Para cambiar la hora de la alarma

Ajuste nuevamente la hora de la alarma.

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

Franç ais

 

 

4 Pendant le clignotement des minutes, appuyez sur TUNING/CLOCK UP (N) ou DOWN (M) pour ré gler les minutes, puis sur SET.

Le voyant ALARM 1 s’allume.

Si le clignotement s’arrê te pendant le ré glage

Reprenez la procédure depuis le début.

Pour ré gler l’heure d’ALARM 2

Appuyez sur ALARM 2 à l’étape 1 à la page 41. L’indicateur

d’alarme 2 clignote, continuez aux étapes 2, 3 et 4.

Pour contrô ler l’heure d’alarme

Appuyez sur ALARM 1 ou ALARM 2. L’heure d’alarme réglée pour l’alarme sélectionnée s’affiche environ 5 secondes.

A l’heure pré ré glé e

La radio, le signal sonore ou le CD est audible.

Si le programme CD est maintenu, l’appareil commence la lecture du programme. Si aucun programme n’est maintenu, la lecture répétée de tous les disques commence à partir de la première plage du disque sélectionné.

Pour couper l’alarme

Appuyez sur SNOOZE/DISPLAY brièvement ou plus de 3 secondes.

A la pression brève de SNOOZE/DISPLAY, l’alarme retentira à nouveau au bout de 5 minutes.

Si vous appuyez sur POWER 6 STANDBY/ON (POWER) en mode de veille, l’appareil est mis hors tension et l’alarme est annulée.

Pour modifier l’heure d’alarme

Réglez-la à nouveau.

43

Page 22
Image 22
Aiwa FR-TC5500 manual Timer Operations, Fonctionnement DE LA Minuterie

FR-TC5500 specifications

The Aiwa FR-TC5500 is a versatile and technologically advanced audio system that caters to a wide range of listening preferences. Known for its reliability and innovative features, this model has captured the attention of audiophiles and casual listeners alike.

One of the most notable features of the Aiwa FR-TC5500 is its powerful sound output. The system is equipped with high-performance speakers that deliver clear, balanced audio across various frequencies. Whether you are listening to music, watching movies, or playing video games, the FR-TC5500 ensures that you experience every nuance of sound. The bass response is particularly impressive, providing depth and richness that adds to the overall audio quality.

The Aiwa FR-TC5500 is designed with advanced technologies, including Bluetooth connectivity. This enables users to easily connect their smartphones or tablets to the system, allowing for seamless streaming of music and podcasts. Moreover, the presence of USB and auxiliary inputs amplifies connectivity options, making it simple to engage various devices, such as laptops or MP3 players.

Another key characteristic of the FR-TC5500 is its user-friendly interface. The system features an intuitive control panel that allows users to navigate settings effortlessly. With dedicated buttons for volume adjustment, track selection, and play/pause functions, it caters to users of all ages and technical proficiency. Additionally, the LED display provides clear visibility of settings, ensuring that users can effortlessly monitor their audio preferences.

With a sleek and modern design, the Aiwa FR-TC5500 can seamlessly fit into any home or office environment. Its compact size makes it easy to place on shelves or desks without sacrificing sound quality. The system is not only aesthetically pleasing but is also built with durability in mind, ensuring long-lasting performance.

In summary, the Aiwa FR-TC5500 is an impressive audio system that offers powerful sound, versatile connectivity options, and user-friendly controls. Its blend of modern technology and thoughtful design makes it a top choice for those seeking a high-quality audio solution that enhances their listening experience. Whether you are an audiophile or simply enjoy quality sound, the Aiwa FR-TC5500 is equipped to meet your needs and exceed your expectations.