![](/images/new-backgrounds/1005946/594633x1.webp)
SNOOZE/
DISPLAY
A
CD OPERATIONS | English |
|
|
To take out the disc
Open the disc compartment, and press PUSH on the pivot. The disc is released.
When the display changes to the clock
The unit is
SNOOZE/DISPLAY.
Notes
•The unit may not play a
•Do not attach any sticker or label to either side (the recordable side or the labeled side) of a
CAUTION
To prevent injuries, do NOT put a hand into the opening between the tray and the cabinet when the tray is rotating. To load or take out the discs, wait until the tray stops rotating.
If the disc is dropped into the inside of the cabinet → A Remove the rear panel as shown in the illustration and take out the disc.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO COMPACTO Españ ol
Para sacar el disco
Abra el compartimiento de discos y presione PUSH en el pivote. Se suelta el disco.
Cuando la indicació n cambia al reloj
La unidad se ajustó de fábrica para cambiar la indicación al reloj despué s de 10 segundos de tocar el ú ltimo botó n de funcionamiento, durante la recepción de la radio o reproducción de disco compacto. Para mostrar la indicación del funcionamiento de la radio/disco compacto, presione SNOOZE/DISPLAY.
Notas
•La unidad puede no reproducir un disco
•No pegue ninguna etiqueta o calcomanía en ninguno de los lados (el lado grabado o el lado de etiqueta) de un disco
PRECAUCION
Para evitar heridas, NO apoye una mano en la apertura entre la bandeja y el mueble cuando la bandeja está girando. Para colocar o sacar discos, espere hasta que la bandeja deje de girar.
Si se deja caer el disco dentro del mueble → A
Saque el panel trasero tal como en la figura y saque el disco.
OPERATIONS SUR LES CD | Franç ais |
|
|
Pour retirer un disque
Ouvrez le logement disques, et appuyez sur PUSH sur le pivot. Le disque sera libéré.
Quand l’affichage passe à l’horloge
L’appareil est réglé à l’usine pour afficher l’horloge 10 secondes après la dernière sollicitation de touche pendant la réception de la radio et la lecture de CD. Pour afficher la fonction de la radio/ CD, appuyez sur SNOOZE/DISPLAY.
Remarques
•L’appareil peut ne pas lire un disque
•Ne collez d’autocollant ou d’étiquette sur aucune face (la face enregistrable ou la face étiquetée) d’un disque
ATTENTION
Pour éviter toute blessure, N’insérez PAS la main entre le plateau et le coffret quand le plateau tourne. Attendez que le plateau s’arrête de tourner pour charger ou retirer les disques.
Si le disque tombe dans l’inté rieur du coffret → A
Retirez le panneau arrière comme indiqué sur l’illustration et sortez le disque.
32
33