For assistance and information
Mhi!i
OPERATINGlNSiRlkililNS MANUALDE‘lNiTRUii@NES m
call toll free I-800-BUY-AIWA
A ~
PRECAUTIONS
DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”
PREPARATIONS
TABLE OF CONTENTS
TIMER
wi?t&twtw4v@asbzt?&s@12?&?w
2 Connect the speaker cords to the tuner/amplifier unit
CONNECTIONS
4 ENGLISH
4 Connect the AC cord to an AC outlet
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
PLACING THE TWO UNITS SIDE BY SIDE
3 Connect thesupplied antennas
BEFORE OPERATION
USING THE CONTROL PANEL
6 ENGLISH
Opening and closing the top cover
SETTING THE CLOCK
1 Press the POWER button to turn on the power
7 Press the II button to set the minute and complete the setting
ENHANCING THE TREBLE SOUND
ADJUSTING THE SOUND
ADJUSTING THE VOLUME
SOUND ADJUSTMENT DURING RECORDING
TUNER= SHIFT
MANUAL TUNING
When an FM stereo broadcast contains noise
To change the AM tuning interval
3 Repeat steps 1 and
PRESETTING STATIONS
PRESET NUMBER TUNING
2 Press the II button to store the station
2 Load a disc with the label side up
OPERATION
LOADING A DISC
PLAYING A DISC
PROGRAMMED PLAY
1 Press the PRGM button while pressing the SHIFT button in stop mode
RANDOM PLAY
REPEAT PLAY
THE LIMITATIONS OF MD
WHAT IS AN MD MINI DISC?
Quick random access
TYPES OF MDS
INSERTING AN MD
Display window in stop mode
Selecting a track with the remote control
To start play when the power is off Direct Play Function
To check the program
4 Press the F MD PLAY button to start play
To repeat random play
Example
ABOUT THE INDEX MARK
When recording from a CD using the CD - MD button
When recording CDs or other sources using the MD REC button
VARIOUS WAYS OF MD RECORDING
2 Press the CD button on the control panel
RECORDING A WHOLE CD
LIJ9
RECORDING FROM A DESIRED TRACK
3 Load the CD to be recorded 4 Play back the track to record
RECORDING ONLY ONE TRACK OF A CD
1 Load a recordable MD into the disc drive with the
label side up and in the direction of the arrow
3 Load the CD to be recorded
PROGRAMMED RECORDING OF A CD
ENGLISH19
2 Press the CD button on the control panel
8 Press the 11 button to start recording
3 Press the MD MODE button
RECORDING FROM THE RADIO A CD OR CONNECTED EQUIPMENT
6 Within 4 seconds, press the ENTER button 7 Press the MD REC button
8 Within 4 seconds, press the ENTER button
3 Press the MD MODE button twice
7 Press the MD MODE button
EXTENDED MONAURAL RECORDING
REGISTERING THE DISC TITLE AND TRACK TITLE
2 To register a disc title, press the MD MODE button in stop mode
the title using the ++ or - button. Then press the MD MODE button
4 Press the MD MODE button repeatedly to select the kind of character
4 Within 10 seconds, press the ENTER button
DIVIDING A TRACK
1 Press the MD button on the control panel and load an MD
3 Press the MD EDIT button so that “Divide” is displayed
1 Press the MD button on the control panel and load an MD
COMBINING TWO TRACKS
2 Select or play back the latter track of the two
3 Press the MD EDIT button repeatedly so that “Combine” is displayed
A B c Cl c A B
2 Select or play back the track to be moved using
the + or - button or the numbered buttons cm the remote control
CHANGING THE ORDER OF THE TRACKS
4 Within 8 seconds, press the ENTER button
ERASING TRACKS
ERASING ALL TRACKS ON A DISC
ERASING A SINGLE TRACK
6 Prepare the source and the recording source
TIMER PLAY AND TIMER RECORDING
~ for timer play or 0 and - for timer recording
2 Within 4 seconds, press the 1I button
AUX IN JACKS
SETTING THE SLEEP TIMER
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
TAPE IN JACKS
Care of the units
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
Cause
Solution
MD GUIDE MESSAGES
Message
UNITS
SPECIFICATIONS
45 w
MAIN
Sound is emitted from one speaker only
TROUBLESHOOTING GUIDE
To reset
There is no sound
5?DCU3
PARTS INDEX
bMD‘LAY@“4~
3JC!I!2
PRECAUCIONES
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Am!wh
RECEPCION
iNDICE
PREPARACIONES
SONIDO
2 Conecte Ios cables de altavoz a la unidad de radio amplificador
CONEXIONES
1 Coloque la unidad reproductora de discos compactos
del cable piano como se muestra a continuation
3 Conecte Ias antenas suministradas
Para cancelar la demostracion
COLOCAR LAS DOS UNIDADES UNA AL LADO DE OTRA
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
Para encender la unidad
Pulse el boton POWER
ANTES DE LA OPERACION
USO DEL PANEL DE CONTROL
Utilization del mando a distancia
4 Pulse el boton + o P para designalr la hors
4!!!/’
USI DEL MANDO A DISTANCIAAJUSTE DEL RELOJ
REALZAR SONIDOS AGUDOS
AJUSTE DEL VOLUMEN
SOUND MODE
AJUSTE DEL SONIDO
Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic
TUNER= s
SINTONIZACION MANUAL
2 Pulse el boton 4+ o - para seleccionar una estacion
3 Repita Ios pasos 1 y
PREAJUSTE DE EMISORAS
SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE
2 Pulse el boton 11 para memorizar la emisora
REPRODUCTION DE UN DISCO
Precaution
OPERACION
INTRODUCTION DE UN DISCO
1 Pulse el boton PRGM mientras pulsa el boton SHIFT
REPRODUCTION ALEATORIA
REPRODUCTION REPETIDA
REPRODUCTION PROGRAMADA
LIMITACIONES DE UN MINIDISCO
LQUE ES UN MD MINIDISCO?
ES/JAiiOL13
TIPOS DE MINIDISCO
F -\
OPERACION ‘MD‘JEcT~
INSERCION DE UN MINIDISCO
REPRODUCTION DE UN MINIDISCO
4 Pulse el boton E MD PLAY para comenzar la reproduction
1 Pulse el boton PRGM mientras pulsa el bot6n SHIFT
en el modo de parada
2 Pulse Ios botones numerados y el boton +10 para programar una pista
FUNCION TIME MARK
MARCAS INDICATORIAS
VARIAS FORMAS DE GRABACION DE MINIDISCO
FUNCION AUTO MARK
4 Pulse el boton CD E MD para comenzar la grabacion
GRABACION DE TODO UN CD
GRABACION DESDE UNA PISTA DESEADA
2 Pulse el boton CD del panel de control 3 Inserte el CD a grabar
Para detener la grabaci6n antes del final del disco
GRABACION DE UNA SOLA PISTA DE UN CD
4 Play back the track to record
5 Apriete el boton CD F MD para comenzar a
Para detener la grabacion en cualquier momento
GRABAC16N PROGRAMADA DE UN CD
6 Repita el paso 5 para programar otras pistas
7 Pulse el boton CD E MD para comenzar la grabacion
4 Antes de que transcurran 4 segundos pulse et boton ENTER
3 Pulse el boton MD MODE
Para aiiadir marcas indicatorias durante la grabacion
GRABACION DESDE LA RADIO UN CD O EQUIPO CONECTADO
8 Antes de que transcurran 4 segundos pulse el boton ENTER
3 Pulse el boton MD MODE dos veces
7 Pulse el boton MD MODE
GRABACION EXTENDIDA OVIONOAUFW
3 Antes de que transcurran 10 segundos, apriete el boton ENTER
boton + o ~. Seguidamente apriete el boton MD MODE
REGISTRO DEL TiTULO DEL DISCO Y TiTULO DE LA PISTA
‘--- ‘
3 Apriete el boton MD EDIT para que se visualice “Divide” en pantalla
DIVISION DE UNA PISTA
CARACTERES WE PUEDEN REGISTRARS
1 Apriete el boton MD y cargue un minidisco
dos pistas a combinar utilizando el boton + o
COMBINATION DE DOS PISTAS
1 Pulse el boton MD del panel de control e inserte un minidisco
2 Seleccione o reproduzca la ultima pista de’ Ias
1 Pulse el boton MD e inserte un minidisco
CAMBIO DEL ORDEN DE LAS PISTAS
6 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el boton ENTER
7 Extraiga el minidisco de la unidad
1 Apriete el boton MD del panel de control y cargue un minidisco
ELIMINATION DE PISTAS
ELIMINATION DE UNA SOLA PISTA
ELIMINATION DE TODAS LAS PISTAS DE UN DISCO
5 Seleccione la duration para el periodo activado por
7 Pulse el boton POWER para apagar el sistema
REPRODUCTION Y GRABACION CON TEMPORIZADOR
2 Antes de que transcurran 4 segundos, pulse el boton
TOMAS TAPE IN
CONFIGURATION DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
Para cancelar el temporizador de apagado
CONEXION DE EQUIPO OPCIONAL
Cuidado de Ios discos compactos
ESCUCHARFUENTES EXTERNAS CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Para Iimpiar la caja
Cuidado de as unidades
30 ESPAikX
MENSAJES INDICADORES DEL MINIDISCO
Mensaje
Causa
PRINCIPALS
PRECAUTION
ESPECIFICACIONES
UNIDADES
El sonido deja de ser audible de repente
SOLUCION A PEQUENOS PROBLEMAS
Ocurre un error en la pantalla o un mal funcionamiento
GENERALIDADES No hay sonido
‘MD‘LAY“’”~
hIDJCE DE LA5 PARTES
ESPANOL
AVERTISSEMENT
Explication des Symboles
Installation
AE!!R3A
TABLE DES MATIERES
Verifiez votre chaine et ses accessoires
PRECAUTIONS
#2@Huu.44@uAad2t%a?wecwe
Avant de connecter Ie cordon secteur
CONNEXIONS
du syntoniseur!amplif icateur et branchez au
connecter du citible plat comme decrit ci- dessous
3 Connectez Ies antennes fournies
Pour installer I’antenne AM sur une surface
POSE DES DEUX UNITES COTE A COTE
CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
00000
‘MD’’”
AVANT L’UTILISATION
UTILISA ‘ION DU PANNEAU DE CONTR LE
REGLAGE DE L’HORLOGE
UTILISATION DE LATELECOMMANDE
1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer I’appareil
Utilisation de la telecommande
ACCENTUATION DES GRAVES
REGLAGE DU VOLUME
REGLAGE DU SON
ACCENTUATION DES AlGUS
BAND pour selectionner la bande souhaitee r
ACCORDMANUEL
L--#s-l--ii
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER
++ ou - pour selectionner une station
Autre faqon de selectionner une station prereglee
PREREGLAGE DES STATIONS
ACCORD SUR LES NUMEROS PREREGLES
CHARGEMENT D’UN DISQUE
Feni5tre d’affichage clans Ie mode d’arr~t
Selection d’une daqe avec la telecommande
UTILISATION
LECTURE PROGRAMMED
piusieurs fois sur la touche REPEAT sur la telecommande
LECTURE ALEATOIRE
LECTURE REPETEE
Disques optiques
QU’EST-CE QU’UN MINIDISQUE MD?
TYPE DE MINIDISQUES
LIMITATIONS D’UN MINIDISQL E
MISE EN PLACE D’UN MINIDISQUE
clans Ie mode d’arr~t
Selection d’une plage avec la telecommande
UTILISATION ‘MD‘JEcT~
Pour effacer Ie programme
plusieurs fois sur la touche REPEAT sur la telecommande
4 Appuyez sur la touche MD PLAY pour commencer la lecture
Pour verifier Ie programme
FONCTION TIME MARK
PLUSIEURS FA~ONS D’ENREGISTRER UN MINIDISQUE
AU SUJET DES CODES D’INDEX
FONCTION AUTO MARK
3 Inserez Ie disque compact/a enregistrer
ENREGISTFIEMENT DE L’ENSEMBLE D’UN DISQUE COMPACT
ENREGISTREMENT D’UNE PLAGE DESIREE
2 Appuyez sur la touche CD sur Ie panneau de contrdle
4 Procedez a la lecture de la plage a enregistrer
ENREGISTREMENT D’UNE SEULE PLAGE D’UN DISQUE COMPACT
2 Appuyez sur la touche CD sur Ie panneau de contr61e
3 Inserez Ie disque compact a enregistrer
1 Inserez un minidisque enregistrable clans
ENREGISTREMENT PROGRAMME D’UN DISQUE COMPACT
5 Appuyez sur Ies touches numeriques et sur la
touche +10 pour programmer une plage a enregistrer
7 Appuyez sur la touche MD REC
3 Appuyez sur la touche MD MODE
ENREGISTREMENT DE LA RADIO D’UN DISOUE COMPACT OU
D’UN APPAREIL CONNECTE
8 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER
7 Appuyez sur la touche MD MODE
3 Appuyez deux fois sur la touche MD MODE
EIVREGKTF?EMENT DOUBLE DUR~E MONOPHONIQUE
3 Avant de Iaisser passer 10 secondes, appuyez sur la touche ENTER
ENREGISTREMENT DE TITRES DE DIWIE ET DE PLAGE
1 Appuyez sur la touche MD sur Ie panneau de
Utilisez Ies touches +4 ou b~ pour selectionner
2 Lors de la lecture, appuyez sur la touche II a
DIVISION D’UNE PLAGE
Pour changer un caractere
contr61e et inserez un minidisque
24 FRAN~A/S
COIVIBINAISON DE DEUX PLAGES
4 Dans Ies 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER
0-9,+10 I 44, W
1 Appuyez sur la touche MD et inserez un minidisque
ou ou Ies touches numeriques sur la telecommande
CHANGEMENT DE L’ORDRE DES PLAGES
A B c
EFFACEMENT D’UNE SEULE PLAGE
Ies touches numeriques sur la telecommande
EFFACEMENT DE PLAGES
EFFACEMENT DE TOUTES LES PLAGES D’UN DISQUE
3 Reglez I’heure d’allumage par la minuterie en
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout
LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE
2 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche
PRISES AUX IN
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL
CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL
PRISESTAPE IN
Soin de I’appareil
ECOUTE DE SOURCES EXTERNES
SOINS ET ENTRETIEN
Pour nettoyer Ie coffret
Remede
MESSAGES D’AIDE DU LECTEUR/ENREGISTREUR DE MINIDISQUES
Message
Cause
Partie Iecteur de disques compacts
Specifications
UNITES PRINCIPALS Parite syntoniseur FM
Partie amplificateur
GENERALITIES II n’y a pas de son
Le signal est-11falble? + Connectez une antenne exterieure
Ilenregistreur ne repond pas aux commandes
GUIDE DE DEPISTAGE DES DEFAUTS
FRAN~AIS
Mlmx
Page
Page
Printed in China