call toll free I-800-BUY-AIWA
Mhi!i
OPERATINGlNSiRlkililNS MANUALDE‘lNiTRUii@NES m
For assistance and information
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”
PRECAUTIONS
DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
A ~
wi?t&twtw4v@asbzt?&s@12?&?w
TABLE OF CONTENTS
TIMER
PREPARATIONS
4 ENGLISH
CONNECTIONS
2 Connect the speaker cords to the tuner/amplifier unit
3 Connect thesupplied antennas
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
PLACING THE TWO UNITS SIDE BY SIDE
4 Connect the AC cord to an AC outlet
6 ENGLISH
USING THE CONTROL PANEL
BEFORE OPERATION
7 Press the II button to set the minute and complete the setting
SETTING THE CLOCK
1 Press the POWER button to turn on the power
Opening and closing the top cover
SOUND ADJUSTMENT DURING RECORDING
ADJUSTING THE SOUND
ADJUSTING THE VOLUME
ENHANCING THE TREBLE SOUND
To change the AM tuning interval
MANUAL TUNING
When an FM stereo broadcast contains noise
TUNER= SHIFT
2 Press the II button to store the station
PRESETTING STATIONS
PRESET NUMBER TUNING
3 Repeat steps 1 and
PLAYING A DISC
OPERATION
LOADING A DISC
2 Load a disc with the label side up
REPEAT PLAY
1 Press the PRGM button while pressing the SHIFT button in stop mode
RANDOM PLAY
PROGRAMMED PLAY
TYPES OF MDS
WHAT IS AN MD MINI DISC?
Quick random access
THE LIMITATIONS OF MD
To start play when the power is off Direct Play Function
Display window in stop mode
Selecting a track with the remote control
INSERTING AN MD
Example
4 Press the F MD PLAY button to start play
To repeat random play
To check the program
VARIOUS WAYS OF MD RECORDING
When recording from a CD using the CD - MD button
When recording CDs or other sources using the MD REC button
ABOUT THE INDEX MARK
RECORDING FROM A DESIRED TRACK
RECORDING A WHOLE CD
LIJ9
2 Press the CD button on the control panel
label side up and in the direction of the arrow
RECORDING ONLY ONE TRACK OF A CD
1 Load a recordable MD into the disc drive with the
3 Load the CD to be recorded 4 Play back the track to record
2 Press the CD button on the control panel
PROGRAMMED RECORDING OF A CD
ENGLISH19
3 Load the CD to be recorded
6 Within 4 seconds, press the ENTER button 7 Press the MD REC button
3 Press the MD MODE button
RECORDING FROM THE RADIO A CD OR CONNECTED EQUIPMENT
8 Press the 11 button to start recording
EXTENDED MONAURAL RECORDING
3 Press the MD MODE button twice
7 Press the MD MODE button
8 Within 4 seconds, press the ENTER button
4 Press the MD MODE button repeatedly to select the kind of character
2 To register a disc title, press the MD MODE button in stop mode
the title using the ++ or - button. Then press the MD MODE button
REGISTERING THE DISC TITLE AND TRACK TITLE
3 Press the MD EDIT button so that “Divide” is displayed
DIVIDING A TRACK
1 Press the MD button on the control panel and load an MD
4 Within 10 seconds, press the ENTER button
3 Press the MD EDIT button repeatedly so that “Combine” is displayed
COMBINING TWO TRACKS
2 Select or play back the latter track of the two
1 Press the MD button on the control panel and load an MD
CHANGING THE ORDER OF THE TRACKS
2 Select or play back the track to be moved using
the + or - button or the numbered buttons cm the remote control
A B c Cl c A B
ERASING A SINGLE TRACK
ERASING TRACKS
ERASING ALL TRACKS ON A DISC
4 Within 8 seconds, press the ENTER button
2 Within 4 seconds, press the 1I button
TIMER PLAY AND TIMER RECORDING
~ for timer play or 0 and - for timer recording
6 Prepare the source and the recording source
TAPE IN JACKS
SETTING THE SLEEP TIMER
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
AUX IN JACKS
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
Care of the units
Message
Solution
MD GUIDE MESSAGES
Cause
MAIN
SPECIFICATIONS
45 w
UNITS
There is no sound
TROUBLESHOOTING GUIDE
To reset
Sound is emitted from one speaker only
3JC!I!2
PARTS INDEX
bMD‘LAY@“4~
5?DCU3
Am!wh
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
PRECAUCIONES
SONIDO
iNDICE
PREPARACIONES
RECEPCION
del cable piano como se muestra a continuation
CONEXIONES
1 Coloque la unidad reproductora de discos compactos
2 Conecte Ios cables de altavoz a la unidad de radio amplificador
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
Para cancelar la demostracion
COLOCAR LAS DOS UNIDADES UNA AL LADO DE OTRA
3 Conecte Ias antenas suministradas
USO DEL PANEL DE CONTROL
Pulse el boton POWER
ANTES DE LA OPERACION
Para encender la unidad
USI DEL MANDO A DISTANCIAAJUSTE DEL RELOJ
4 Pulse el boton + o P para designalr la hors
4!!!/’
Utilization del mando a distancia
AJUSTE DEL SONIDO
AJUSTE DEL VOLUMEN
SOUND MODE
REALZAR SONIDOS AGUDOS
2 Pulse el boton 4+ o - para seleccionar una estacion
TUNER= s
SINTONIZACION MANUAL
Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic
2 Pulse el boton 11 para memorizar la emisora
PREAJUSTE DE EMISORAS
SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE
3 Repita Ios pasos 1 y
INTRODUCTION DE UN DISCO
Precaution
OPERACION
REPRODUCTION DE UN DISCO
REPRODUCTION PROGRAMADA
REPRODUCTION ALEATORIA
REPRODUCTION REPETIDA
1 Pulse el boton PRGM mientras pulsa el boton SHIFT
TIPOS DE MINIDISCO
LQUE ES UN MD MINIDISCO?
ES/JAiiOL13
LIMITACIONES DE UN MINIDISCO
REPRODUCTION DE UN MINIDISCO
OPERACION ‘MD‘JEcT~
INSERCION DE UN MINIDISCO
F -\
2 Pulse Ios botones numerados y el boton +10 para programar una pista
1 Pulse el boton PRGM mientras pulsa el bot6n SHIFT
en el modo de parada
4 Pulse el boton E MD PLAY para comenzar la reproduction
FUNCION AUTO MARK
MARCAS INDICATORIAS
VARIAS FORMAS DE GRABACION DE MINIDISCO
FUNCION TIME MARK
2 Pulse el boton CD del panel de control 3 Inserte el CD a grabar
GRABACION DE TODO UN CD
GRABACION DESDE UNA PISTA DESEADA
4 Pulse el boton CD E MD para comenzar la grabacion
5 Apriete el boton CD F MD para comenzar a
GRABACION DE UNA SOLA PISTA DE UN CD
4 Play back the track to record
Para detener la grabaci6n antes del final del disco
7 Pulse el boton CD E MD para comenzar la grabacion
GRABAC16N PROGRAMADA DE UN CD
6 Repita el paso 5 para programar otras pistas
Para detener la grabacion en cualquier momento
GRABACION DESDE LA RADIO UN CD O EQUIPO CONECTADO
3 Pulse el boton MD MODE
Para aiiadir marcas indicatorias durante la grabacion
4 Antes de que transcurran 4 segundos pulse et boton ENTER
GRABACION EXTENDIDA OVIONOAUFW
3 Pulse el boton MD MODE dos veces
7 Pulse el boton MD MODE
8 Antes de que transcurran 4 segundos pulse el boton ENTER
‘--- ‘
boton + o ~. Seguidamente apriete el boton MD MODE
REGISTRO DEL TiTULO DEL DISCO Y TiTULO DE LA PISTA
3 Antes de que transcurran 10 segundos, apriete el boton ENTER
1 Apriete el boton MD y cargue un minidisco
DIVISION DE UNA PISTA
CARACTERES WE PUEDEN REGISTRARS
3 Apriete el boton MD EDIT para que se visualice “Divide” en pantalla
2 Seleccione o reproduzca la ultima pista de’ Ias
COMBINATION DE DOS PISTAS
1 Pulse el boton MD del panel de control e inserte un minidisco
dos pistas a combinar utilizando el boton + o
7 Extraiga el minidisco de la unidad
CAMBIO DEL ORDEN DE LAS PISTAS
6 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el boton ENTER
1 Pulse el boton MD e inserte un minidisco
ELIMINATION DE TODAS LAS PISTAS DE UN DISCO
ELIMINATION DE PISTAS
ELIMINATION DE UNA SOLA PISTA
1 Apriete el boton MD del panel de control y cargue un minidisco
2 Antes de que transcurran 4 segundos, pulse el boton
7 Pulse el boton POWER para apagar el sistema
REPRODUCTION Y GRABACION CON TEMPORIZADOR
5 Seleccione la duration para el periodo activado por
CONEXION DE EQUIPO OPCIONAL
CONFIGURATION DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
Para cancelar el temporizador de apagado
TOMAS TAPE IN
Cuidado de as unidades
ESCUCHARFUENTES EXTERNAS CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Para Iimpiar la caja
Cuidado de Ios discos compactos
Causa
MENSAJES INDICADORES DEL MINIDISCO
Mensaje
30 ESPAikX
UNIDADES
PRECAUTION
ESPECIFICACIONES
PRINCIPALS
GENERALIDADES No hay sonido
SOLUCION A PEQUENOS PROBLEMAS
Ocurre un error en la pantalla o un mal funcionamiento
El sonido deja de ser audible de repente
ESPANOL
hIDJCE DE LA5 PARTES
‘MD‘LAY“’”~
AE!!R3A
Explication des Symboles
Installation
AVERTISSEMENT
#2@Huu.44@uAad2t%a?wecwe
Verifiez votre chaine et ses accessoires
PRECAUTIONS
TABLE DES MATIERES
connecter du citible plat comme decrit ci- dessous
CONNEXIONS
du syntoniseur!amplif icateur et branchez au
Avant de connecter Ie cordon secteur
CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
Pour installer I’antenne AM sur une surface
POSE DES DEUX UNITES COTE A COTE
3 Connectez Ies antennes fournies
UTILISA ‘ION DU PANNEAU DE CONTR LE
‘MD’’”
AVANT L’UTILISATION
00000
Utilisation de la telecommande
UTILISATION DE LATELECOMMANDE
1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer I’appareil
REGLAGE DE L’HORLOGE
ACCENTUATION DES AlGUS
REGLAGE DU VOLUME
REGLAGE DU SON
ACCENTUATION DES GRAVES
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER
ACCORDMANUEL
L--#s-l--ii
BAND pour selectionner la bande souhaitee r
ACCORD SUR LES NUMEROS PREREGLES
Autre faqon de selectionner une station prereglee
PREREGLAGE DES STATIONS
++ ou - pour selectionner une station
UTILISATION
Feni5tre d’affichage clans Ie mode d’arr~t
Selection d’une daqe avec la telecommande
CHARGEMENT D’UN DISQUE
LECTURE REPETEE
piusieurs fois sur la touche REPEAT sur la telecommande
LECTURE ALEATOIRE
LECTURE PROGRAMMED
LIMITATIONS D’UN MINIDISQL E
QU’EST-CE QU’UN MINIDISQUE MD?
TYPE DE MINIDISQUES
Disques optiques
UTILISATION ‘MD‘JEcT~
clans Ie mode d’arr~t
Selection d’une plage avec la telecommande
MISE EN PLACE D’UN MINIDISQUE
Pour verifier Ie programme
plusieurs fois sur la touche REPEAT sur la telecommande
4 Appuyez sur la touche MD PLAY pour commencer la lecture
Pour effacer Ie programme
FONCTION AUTO MARK
PLUSIEURS FA~ONS D’ENREGISTRER UN MINIDISQUE
AU SUJET DES CODES D’INDEX
FONCTION TIME MARK
2 Appuyez sur la touche CD sur Ie panneau de contrdle
ENREGISTFIEMENT DE L’ENSEMBLE D’UN DISQUE COMPACT
ENREGISTREMENT D’UNE PLAGE DESIREE
3 Inserez Ie disque compact/a enregistrer
3 Inserez Ie disque compact a enregistrer
ENREGISTREMENT D’UNE SEULE PLAGE D’UN DISQUE COMPACT
2 Appuyez sur la touche CD sur Ie panneau de contr61e
4 Procedez a la lecture de la plage a enregistrer
touche +10 pour programmer une plage a enregistrer
ENREGISTREMENT PROGRAMME D’UN DISQUE COMPACT
5 Appuyez sur Ies touches numeriques et sur la
1 Inserez un minidisque enregistrable clans
D’UN APPAREIL CONNECTE
3 Appuyez sur la touche MD MODE
ENREGISTREMENT DE LA RADIO D’UN DISOUE COMPACT OU
7 Appuyez sur la touche MD REC
EIVREGKTF?EMENT DOUBLE DUR~E MONOPHONIQUE
7 Appuyez sur la touche MD MODE
3 Appuyez deux fois sur la touche MD MODE
8 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER
Utilisez Ies touches +4 ou b~ pour selectionner
ENREGISTREMENT DE TITRES DE DIWIE ET DE PLAGE
1 Appuyez sur la touche MD sur Ie panneau de
3 Avant de Iaisser passer 10 secondes, appuyez sur la touche ENTER
contr61e et inserez un minidisque
DIVISION D’UNE PLAGE
Pour changer un caractere
2 Lors de la lecture, appuyez sur la touche II a
0-9,+10 I 44, W
COIVIBINAISON DE DEUX PLAGES
4 Dans Ies 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER
24 FRAN~A/S
A B c
ou ou Ies touches numeriques sur la telecommande
CHANGEMENT DE L’ORDRE DES PLAGES
1 Appuyez sur la touche MD et inserez un minidisque
EFFACEMENT DE TOUTES LES PLAGES D’UN DISQUE
Ies touches numeriques sur la telecommande
EFFACEMENT DE PLAGES
EFFACEMENT D’UNE SEULE PLAGE
2 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout
LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE
3 Reglez I’heure d’allumage par la minuterie en
PRISESTAPE IN
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL
CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL
PRISES AUX IN
Pour nettoyer Ie coffret
ECOUTE DE SOURCES EXTERNES
SOINS ET ENTRETIEN
Soin de I’appareil
Cause
MESSAGES D’AIDE DU LECTEUR/ENREGISTREUR DE MINIDISQUES
Message
Remede
Partie amplificateur
Specifications
UNITES PRINCIPALS Parite syntoniseur FM
Partie Iecteur de disques compacts
GUIDE DE DEPISTAGE DES DEFAUTS
Le signal est-11falble? + Connectez une antenne exterieure
Ilenregistreur ne repond pas aux commandes
GENERALITIES II n’y a pas de son
Mlmx
FRAN~AIS
Page
Page
Printed in China