OPERATINGlNSiRlkililNS MANUALDE‘lNiTRUii@NES m
Mhi!i
call toll free I-800-BUY-AIWA
For assistance and information
DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
PRECAUTIONS
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”
A ~
TIMER
TABLE OF CONTENTS
wi?t&twtw4v@asbzt?&s@12?&?w
PREPARATIONS
2 Connect the speaker cords to the tuner/amplifier unit
CONNECTIONS
4 ENGLISH
PLACING THE TWO UNITS SIDE BY SIDE
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
3 Connect thesupplied antennas
4 Connect the AC cord to an AC outlet
BEFORE OPERATION
USING THE CONTROL PANEL
6 ENGLISH
1 Press the POWER button to turn on the power
SETTING THE CLOCK
7 Press the II button to set the minute and complete the setting
Opening and closing the top cover
ADJUSTING THE VOLUME
ADJUSTING THE SOUND
SOUND ADJUSTMENT DURING RECORDING
ENHANCING THE TREBLE SOUND
When an FM stereo broadcast contains noise
MANUAL TUNING
To change the AM tuning interval
TUNER= SHIFT
PRESET NUMBER TUNING
PRESETTING STATIONS
2 Press the II button to store the station
3 Repeat steps 1 and
LOADING A DISC
OPERATION
PLAYING A DISC
2 Load a disc with the label side up
RANDOM PLAY
1 Press the PRGM button while pressing the SHIFT button in stop mode
REPEAT PLAY
PROGRAMMED PLAY
Quick random access
WHAT IS AN MD MINI DISC?
TYPES OF MDS
THE LIMITATIONS OF MD
Selecting a track with the remote control
Display window in stop mode
To start play when the power is off Direct Play Function
INSERTING AN MD
To repeat random play
4 Press the F MD PLAY button to start play
Example
To check the program
When recording CDs or other sources using the MD REC button
When recording from a CD using the CD - MD button
VARIOUS WAYS OF MD RECORDING
ABOUT THE INDEX MARK
LIJ9
RECORDING A WHOLE CD
RECORDING FROM A DESIRED TRACK
2 Press the CD button on the control panel
1 Load a recordable MD into the disc drive with the
RECORDING ONLY ONE TRACK OF A CD
label side up and in the direction of the arrow
3 Load the CD to be recorded 4 Play back the track to record
ENGLISH19
PROGRAMMED RECORDING OF A CD
2 Press the CD button on the control panel
3 Load the CD to be recorded
RECORDING FROM THE RADIO A CD OR CONNECTED EQUIPMENT
3 Press the MD MODE button
6 Within 4 seconds, press the ENTER button 7 Press the MD REC button
8 Press the 11 button to start recording
7 Press the MD MODE button
3 Press the MD MODE button twice
EXTENDED MONAURAL RECORDING
8 Within 4 seconds, press the ENTER button
the title using the ++ or - button. Then press the MD MODE button
2 To register a disc title, press the MD MODE button in stop mode
4 Press the MD MODE button repeatedly to select the kind of character
REGISTERING THE DISC TITLE AND TRACK TITLE
1 Press the MD button on the control panel and load an MD
DIVIDING A TRACK
3 Press the MD EDIT button so that “Divide” is displayed
4 Within 10 seconds, press the ENTER button
2 Select or play back the latter track of the two
COMBINING TWO TRACKS
3 Press the MD EDIT button repeatedly so that “Combine” is displayed
1 Press the MD button on the control panel and load an MD
the + or - button or the numbered buttons cm the remote control
2 Select or play back the track to be moved using
CHANGING THE ORDER OF THE TRACKS
A B c Cl c A B
ERASING ALL TRACKS ON A DISC
ERASING TRACKS
ERASING A SINGLE TRACK
4 Within 8 seconds, press the ENTER button
~ for timer play or 0 and - for timer recording
TIMER PLAY AND TIMER RECORDING
2 Within 4 seconds, press the 1I button
6 Prepare the source and the recording source
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
SETTING THE SLEEP TIMER
TAPE IN JACKS
AUX IN JACKS
To clean the cabinet
CARE AND MAINTENANCE
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
Care of the units
MD GUIDE MESSAGES
Solution
Message
Cause
45 w
SPECIFICATIONS
MAIN
UNITS
To reset
TROUBLESHOOTING GUIDE
There is no sound
Sound is emitted from one speaker only
bMD‘LAY@“4~
PARTS INDEX
3JC!I!2
5?DCU3
SERVICE PERSONNEL.”
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED
Am!wh
PRECAUCIONES
PREPARACIONES
iNDICE
SONIDO
RECEPCION
1 Coloque la unidad reproductora de discos compactos
CONEXIONES
del cable piano como se muestra a continuation
2 Conecte Ios cables de altavoz a la unidad de radio amplificador
COLOCAR LAS DOS UNIDADES UNA AL LADO DE OTRA
Para cancelar la demostracion
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
3 Conecte Ias antenas suministradas
ANTES DE LA OPERACION
Pulse el boton POWER
USO DEL PANEL DE CONTROL
Para encender la unidad
4!!!/’
4 Pulse el boton + o P para designalr la hors
USI DEL MANDO A DISTANCIAAJUSTE DEL RELOJ
Utilization del mando a distancia
SOUND MODE
AJUSTE DEL VOLUMEN
AJUSTE DEL SONIDO
REALZAR SONIDOS AGUDOS
SINTONIZACION MANUAL
TUNER= s
2 Pulse el boton 4+ o - para seleccionar una estacion
Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic
SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE
PREAJUSTE DE EMISORAS
2 Pulse el boton 11 para memorizar la emisora
3 Repita Ios pasos 1 y
OPERACION
Precaution
INTRODUCTION DE UN DISCO
REPRODUCTION DE UN DISCO
REPRODUCTION REPETIDA
REPRODUCTION ALEATORIA
REPRODUCTION PROGRAMADA
1 Pulse el boton PRGM mientras pulsa el boton SHIFT
ES/JAiiOL13
LQUE ES UN MD MINIDISCO?
TIPOS DE MINIDISCO
LIMITACIONES DE UN MINIDISCO
INSERCION DE UN MINIDISCO
OPERACION ‘MD‘JEcT~
REPRODUCTION DE UN MINIDISCO
F -\
en el modo de parada
1 Pulse el boton PRGM mientras pulsa el bot6n SHIFT
2 Pulse Ios botones numerados y el boton +10 para programar una pista
4 Pulse el boton E MD PLAY para comenzar la reproduction
VARIAS FORMAS DE GRABACION DE MINIDISCO
MARCAS INDICATORIAS
FUNCION AUTO MARK
FUNCION TIME MARK
GRABACION DESDE UNA PISTA DESEADA
GRABACION DE TODO UN CD
2 Pulse el boton CD del panel de control 3 Inserte el CD a grabar
4 Pulse el boton CD E MD para comenzar la grabacion
4 Play back the track to record
GRABACION DE UNA SOLA PISTA DE UN CD
5 Apriete el boton CD F MD para comenzar a
Para detener la grabaci6n antes del final del disco
6 Repita el paso 5 para programar otras pistas
GRABAC16N PROGRAMADA DE UN CD
7 Pulse el boton CD E MD para comenzar la grabacion
Para detener la grabacion en cualquier momento
Para aiiadir marcas indicatorias durante la grabacion
3 Pulse el boton MD MODE
GRABACION DESDE LA RADIO UN CD O EQUIPO CONECTADO
4 Antes de que transcurran 4 segundos pulse et boton ENTER
7 Pulse el boton MD MODE
3 Pulse el boton MD MODE dos veces
GRABACION EXTENDIDA OVIONOAUFW
8 Antes de que transcurran 4 segundos pulse el boton ENTER
REGISTRO DEL TiTULO DEL DISCO Y TiTULO DE LA PISTA
boton + o ~. Seguidamente apriete el boton MD MODE
‘--- ‘
3 Antes de que transcurran 10 segundos, apriete el boton ENTER
CARACTERES WE PUEDEN REGISTRARS
DIVISION DE UNA PISTA
1 Apriete el boton MD y cargue un minidisco
3 Apriete el boton MD EDIT para que se visualice “Divide” en pantalla
1 Pulse el boton MD del panel de control e inserte un minidisco
COMBINATION DE DOS PISTAS
2 Seleccione o reproduzca la ultima pista de’ Ias
dos pistas a combinar utilizando el boton + o
6 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el boton ENTER
CAMBIO DEL ORDEN DE LAS PISTAS
7 Extraiga el minidisco de la unidad
1 Pulse el boton MD e inserte un minidisco
ELIMINATION DE UNA SOLA PISTA
ELIMINATION DE PISTAS
ELIMINATION DE TODAS LAS PISTAS DE UN DISCO
1 Apriete el boton MD del panel de control y cargue un minidisco
REPRODUCTION Y GRABACION CON TEMPORIZADOR
7 Pulse el boton POWER para apagar el sistema
2 Antes de que transcurran 4 segundos, pulse el boton
5 Seleccione la duration para el periodo activado por
Para cancelar el temporizador de apagado
CONFIGURATION DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
CONEXION DE EQUIPO OPCIONAL
TOMAS TAPE IN
Para Iimpiar la caja
ESCUCHARFUENTES EXTERNAS CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Cuidado de as unidades
Cuidado de Ios discos compactos
Mensaje
MENSAJES INDICADORES DEL MINIDISCO
Causa
30 ESPAikX
ESPECIFICACIONES
PRECAUTION
UNIDADES
PRINCIPALS
Ocurre un error en la pantalla o un mal funcionamiento
SOLUCION A PEQUENOS PROBLEMAS
GENERALIDADES No hay sonido
El sonido deja de ser audible de repente
‘MD‘LAY“’”~
hIDJCE DE LA5 PARTES
ESPANOL
Installation
Explication des Symboles
AE!!R3A
AVERTISSEMENT
PRECAUTIONS
Verifiez votre chaine et ses accessoires
#2@Huu.44@uAad2t%a?wecwe
TABLE DES MATIERES
du syntoniseur!amplif icateur et branchez au
CONNEXIONS
connecter du citible plat comme decrit ci- dessous
Avant de connecter Ie cordon secteur
POSE DES DEUX UNITES COTE A COTE
Pour installer I’antenne AM sur une surface
CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
3 Connectez Ies antennes fournies
AVANT L’UTILISATION
‘MD’’”
UTILISA ‘ION DU PANNEAU DE CONTR LE
00000
1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer I’appareil
UTILISATION DE LATELECOMMANDE
Utilisation de la telecommande
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE DU SON
REGLAGE DU VOLUME
ACCENTUATION DES AlGUS
ACCENTUATION DES GRAVES
L--#s-l--ii
ACCORDMANUEL
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER
BAND pour selectionner la bande souhaitee r
PREREGLAGE DES STATIONS
Autre faqon de selectionner une station prereglee
ACCORD SUR LES NUMEROS PREREGLES
++ ou - pour selectionner une station
Selection d’une daqe avec la telecommande
Feni5tre d’affichage clans Ie mode d’arr~t
UTILISATION
CHARGEMENT D’UN DISQUE
LECTURE ALEATOIRE
piusieurs fois sur la touche REPEAT sur la telecommande
LECTURE REPETEE
LECTURE PROGRAMMED
TYPE DE MINIDISQUES
QU’EST-CE QU’UN MINIDISQUE MD?
LIMITATIONS D’UN MINIDISQL E
Disques optiques
Selection d’une plage avec la telecommande
clans Ie mode d’arr~t
UTILISATION ‘MD‘JEcT~
MISE EN PLACE D’UN MINIDISQUE
4 Appuyez sur la touche MD PLAY pour commencer la lecture
plusieurs fois sur la touche REPEAT sur la telecommande
Pour verifier Ie programme
Pour effacer Ie programme
AU SUJET DES CODES D’INDEX
PLUSIEURS FA~ONS D’ENREGISTRER UN MINIDISQUE
FONCTION AUTO MARK
FONCTION TIME MARK
ENREGISTREMENT D’UNE PLAGE DESIREE
ENREGISTFIEMENT DE L’ENSEMBLE D’UN DISQUE COMPACT
2 Appuyez sur la touche CD sur Ie panneau de contrdle
3 Inserez Ie disque compact/a enregistrer
2 Appuyez sur la touche CD sur Ie panneau de contr61e
ENREGISTREMENT D’UNE SEULE PLAGE D’UN DISQUE COMPACT
3 Inserez Ie disque compact a enregistrer
4 Procedez a la lecture de la plage a enregistrer
5 Appuyez sur Ies touches numeriques et sur la
ENREGISTREMENT PROGRAMME D’UN DISQUE COMPACT
touche +10 pour programmer une plage a enregistrer
1 Inserez un minidisque enregistrable clans
ENREGISTREMENT DE LA RADIO D’UN DISOUE COMPACT OU
3 Appuyez sur la touche MD MODE
D’UN APPAREIL CONNECTE
7 Appuyez sur la touche MD REC
3 Appuyez deux fois sur la touche MD MODE
7 Appuyez sur la touche MD MODE
EIVREGKTF?EMENT DOUBLE DUR~E MONOPHONIQUE
8 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER
1 Appuyez sur la touche MD sur Ie panneau de
ENREGISTREMENT DE TITRES DE DIWIE ET DE PLAGE
Utilisez Ies touches +4 ou b~ pour selectionner
3 Avant de Iaisser passer 10 secondes, appuyez sur la touche ENTER
Pour changer un caractere
DIVISION D’UNE PLAGE
contr61e et inserez un minidisque
2 Lors de la lecture, appuyez sur la touche II a
4 Dans Ies 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER
COIVIBINAISON DE DEUX PLAGES
0-9,+10 I 44, W
24 FRAN~A/S
CHANGEMENT DE L’ORDRE DES PLAGES
ou ou Ies touches numeriques sur la telecommande
A B c
1 Appuyez sur la touche MD et inserez un minidisque
EFFACEMENT DE PLAGES
Ies touches numeriques sur la telecommande
EFFACEMENT DE TOUTES LES PLAGES D’UN DISQUE
EFFACEMENT D’UNE SEULE PLAGE
LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout
2 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche
3 Reglez I’heure d’allumage par la minuterie en
CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL
REGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL
PRISESTAPE IN
PRISES AUX IN
SOINS ET ENTRETIEN
ECOUTE DE SOURCES EXTERNES
Pour nettoyer Ie coffret
Soin de I’appareil
Message
MESSAGES D’AIDE DU LECTEUR/ENREGISTREUR DE MINIDISQUES
Cause
Remede
UNITES PRINCIPALS Parite syntoniseur FM
Specifications
Partie amplificateur
Partie Iecteur de disques compacts
Ilenregistreur ne repond pas aux commandes
Le signal est-11falble? + Connectez une antenne exterieure
GUIDE DE DEPISTAGE DES DEFAUTS
GENERALITIES II n’y a pas de son
FRAN~AIS
Mlmx
Page
Page
Printed in China