4
3 2 4 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
| Français |
| Español |
|
|
|
|
|
Manual Tuning | Accord manuel | Sintonía manual |
1
2
3
4
Press the SOURCE button until radio frequency appears in the display.
Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the radio bands as follows:
→F1 → F2 → AM
Press the TUNE button repeatedly until “DX SEEK” and “SEEK” disappears from the display.
Note: The initial mode is DX SEEK.
Press the DN g or f UP button to move downward or upward one step respectively until the desired station frequency is displayed.
Note: “ ST ” indicator appears when a stereo station is tuned in.
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que la fréquence radio apparaisse sur l’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND jusqu’à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
A chaque pression, la gamme radio change de la façon suivante:
→F1 → F2 → AM
Appuyez de façon répétée sur la touche TUNE jusqu’à ce que “DX SEEK” et “SEEK” disparaissent de l’affichage.
Remarque: Le mode initial est DX SEEK.
Appuyez sur la touche DN g ou f UP pour descendre ou monter l’échelle des fréquences d’un incrément jusqu’à ce que la fréquence de la station souhaitée soit affichée.
Remarque: L’indicateur “ ST ” apparaît quand une station stéréo est
Presione el botón SOURCE hasta que en el visualizador aparezca la frecuencia de radio.
Presione repetidamente el botón BAND hasta que se visualice la banda deseada. Cada vez que presione el botón la banda de radio cambiará como sigue:
→F1 → F2 → AM
Presione repetidamente el botón TUNE hasta que “DX SEEK” y “SEEK” desaparezcan del visualizador.
Nota: El modo inicial es DX SEEK.
Presione el botón DN g o f UP para moverse, respectivamente, un paso hacia adelante o hacia atrás, hasta que se visualice la frecuencia de la emisora deseada.
Nota: Cuando se sintonice una emisora estéreo, aparecerá el indicador
accordée.
“ ST ”.
21