F • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02

F016 L69 839.book Seite 1 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10

Instructions de sécurité

Attention! Lire attentivement les instructions suivan- tes. Se familiariser avec les éléments de com- mande et l’utilisation appropriée de la tondeuse.

Explication des symboles se trouvant sur la ton- deuse

Indications générales sur d’éventuels dan- gers.

Lire les instructions d’utilisation.

Faire attention à ce que les personnes se trouvant à proximité ne soient pas blessées par des projections provenant de la ton- deuse.

Garder une distance de sécurité entre l’uti- lisateur de la machine en marche et des personnes se trouvant à proximité.

 

Arrêter et débrancher la tondeuse avant

 

de régler la machine, de la nettoyer, de

 

démêler le câble ou de la laisser, même

 

pour un instant, sans surveillance. Tenir le

 

câble d’alimentation à l’écart des lames

 

de coupe.

 

Lames coupantes. Attention à ne pas se

 

couper les orteils ou les doigts.

 

Attendre l’arrêt total de tous les éléments

 

de la machine avant de les toucher. Après

STOP

la mise hors tension de la machine, les la-

mes continuent à tourner, pouvant provo-

 

quer ainsi des blessures.

 

Ne pas tondre la pelouse et ne pas exposer

 

la tondeuse par temps de pluie.

Ne jamais laisser un enfant ou toute autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la tondeuse. Des réglemen- tations locales peuvent éventuellement fixer une li- mite d’âge inférieure quant à l’utilisateur.

Ne jamais tondre la pelouse lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domes- tiques se trouvent à proximité.

L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est res- ponsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses biens.

Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si on est pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des chaussures fermées et des pantalons longs.

Inspecter soigneusement la surface à tondre et éli- miner pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres objets susceptibles de gêner la rotation des lames. Avant d’utiliser la tondeuse toujours vérifier que les lames, les boulons des lames et l’ensemble du sys- tème de coupe ne soient pas usés ou endomma- gés.

Remplacer l’ensemble des lames et des boulons usés ou endommagés afin de préserver l’équilibre de la machine. Sur les tondeuses à plusieurs lames, faire attention, car la rotation d’une lame peut en- traîner la rotation des autres.

Ne tondre que de jour ou sous un bon éclairage ar- tificiel.

Eviter si possible d’utiliser la tondeuse lorsque l’herbe est mouillée.

Toujours marcher normalement, ne jamais courir. Tondre sur des talus peut être dangereux:

Ne pas utiliser la tondeuse sur des pentes très abruptes.

Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faire at- tention à ne pas perdre l’équilibre.

Toujours tondre perpendiculairement à la pente - jamais de haut en bas ou de bas en haut.

Faire très attention lors d’un changement de di- rection sur une pente.

Faire très attention en reculant ou en tirant la tondeuse vers soi.

Lors des travaux de tonte, toujours pousser la tondeuse, ne jamais la tirer vers soi.

Les lames doivent être totalement à l’arrêt quand la tondeuse doit être inclinée pour être transpor- tée, quand on traverse des surfaces autres que le gazon ou qu’on la déplace entre deux surfaces à tondre.

Ne pas incliner la machine lors du démarrage ou lorsqu’on met le moteur en fonctionnement, sauf si ceci est nécessaire pour la mettre en route quand l’herbe est haute. Incliner alors la tondeuse juste ce qu’il faut et uniquement sur le côté opposé à l’uti- lisateur. Veiller toujours à ce que les mains soient placées sur le guidon lorsqu’on repose la tondeuse sur le sol.

Faire attention à avoir les pieds bien à l’écart des lames lors de la mise en fonctionnement de la ton- deuse.

Ne pas incliner la tondeuse lors du démarrage. Tenir les pieds et les mains à l’écart des parties ro- tatives de la tondeuse.

Ne jamais utiliser la tondeuse sans bac de ramas- sage ou protection de renvoi.

Ne jamais soulever ni transporter la tondeuse pen- dant que le moteur tourne.

Lors du réglage de la tondeuse, ne pas coincer les pieds ou les mains entre les lames rotatives et les éléments fixes de la tondeuse.

Retirer la fiche de la prise de courant :

à chaque fois que vous avez fini de vous en ser- vir

avant d’éliminer un bourrage

pour contrôler, nettoyer ou effectuer des tra- vaux sur la tondeuse

après avoir heurté un objet étranger. Vérifier tout de suite si la tondeuse n’a pas été endom- magée et la faire réparer si nécessaire

si la tondeuse commence à vibrer anormale- ment (vérifier immédiatement).

Vérifier que les écrous, boulons et vis soient bien serrés afin que la tondeuse fonctionne sans dan- ger.

Vérifier régulièrement l’état d’usure du bac de ra- massage.

Pour des raisons de sécurité, remplacer les pièces usées ou endommagées.

Veiller à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch.

20 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02

Français - 1

Page 20
Image 20
Atco QX operating instructions Instructions de sécurité

QX specifications

The Atco QX is a cutting-edge electric vehicle designed to embody efficiency, innovation, and sustainability. This dynamic vehicle stands out in the realm of electric mobility due to its impressive features and advanced technology.

One of the standout characteristics of the Atco QX is its remarkable electric powertrain. Engineered for optimal performance, the QX boasts a robust electric motor that delivers instant torque, allowing for smooth acceleration and an exhilarating driving experience. With a range of up to 300 miles on a single charge, drivers can enjoy long journeys without the frequent need for recharging. This range is supported by a high-capacity battery system, which not only ensures extended travels but also contributes to the vehicle's advanced regenerative braking system, capturing energy during deceleration.

In addition to its powerful performance, the Atco QX incorporates a suite of advanced safety features. The vehicle is equipped with state-of-the-art driver assistance technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and automatic emergency braking. These features work in tandem to enhance driver awareness, reduce the likelihood of accidents, and provide a more secure driving experience.

The QX also emphasizes connectivity, featuring an intuitive infotainment system that integrates seamlessly with smartphones via Apple CarPlay and Android Auto. This allows drivers to access navigation, music, and communication apps effortlessly. Moreover, the vehicle includes over-the-air software updates, ensuring that it remains up-to-date with the latest features and enhancements.

Sustainability is at the forefront of the Atco QX's design, with materials chosen for their minimal environmental impact. The interior is crafted from recycled and eco-friendly materials, demonstrating a commitment to reducing the carbon footprint associated with vehicle production.

In terms of design, the Atco QX boasts a sleek and modern aesthetic, characterized by aerodynamic lines that not only enhance its visual appeal but also improve efficiency. The spacious interior comfortably accommodates passengers and cargo alike, making it an excellent choice for families and adventurers.

Overall, the Atco QX represents a significant step forward in electric vehicle technology, combining performance, safety, connectivity, and sustainability in a single, stylish package. As the automotive industry continues to shift towards electric mobility, the QX positions itself as a compelling option for environmentally conscious consumers looking for a reliable and innovative vehicle.