
Poznámka: (Tato poznámka se vztahuje pouze na motory pouďívané v USA.) Údrďba, výmìna nebo oprava zaøízení pro sniďování emisí mohou být provedeny kterýmkoliv servisem nebo jednotlivcem | CZ |
zabývajícím se opravou motorù pro pracovní stroje pouďívané v terénu. Avčak pro bezplatnou opravu za podmínek a ustanovení záruèní smlouvy spoleènosti Briggs & Stratton musí být jakýkoliv |
|
zásah na zaøízení pro sniďování emisí nebo oprava èi výmìna dílu provedeny autorizovaným servisem. |
|
SOUÈÁSTI MOTORU
Obr. 11Kabel zapalovací svíèky2Vzduchový filtr3Sytiè4Karburátor5Pøívodní ventil paliva6RukojeĎ startovacího lanka7Stop tlaèítko/Hlídaè oleje (Oil Gard)R, pokud je jím motor vybaven8Plyn9Motor model/typ/ kódové oznaèeníXXXXXX
VĆEOBECNÉ INFORMACE
V USA jsou motory OHV série 120000 popsané v této pøíruèce certifikovány organizací California Air Resources Board na splnìní emisních limitù po 125 hodin. Motory sérií 150000, 200000 and 210000 jsou certifikovány organizací California Air Resources Board na splnìní emisních limitù po 250 hodin. Tato certifikace nedává kupujícímu, vlastníkovi nebo uďivateli tohoto motoru ďádné dalčí záruky, pokud jde o výkon nebo ďivotnost tohoto motoru. Na tento motor se vztahují výhradnì záruky na výrobek a emise, které jsou uvedeny na jiném místì této pøíruèky.
Poznámka: Výkon motoru klesá o 3,5 % na kaďdých 1 000 stop (300 metrù) nadmoøské výčky a o 1 % na kaďdých 10° F (5.6° C) nad 77° F (25° C). Motor pracuje spolehlivì na svahu s úhlem do 15°. Dovolené mezní hodnoty bezpeèného provozu na svazích - viz pøíruèka pro obsluhu zaøízení.
BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY
Tato pøíruèka obsahuje bezpeèností informace o nebezpeèích a rizicích, která se týkají motorù, a o zpùsobech, jak se jim vyhnout. Vzhledem k tomu, ďe spoleènost Briggs & Stratton nemusí nutnì vìdìt, jaké zaøízení bude tento motor pohánìt, je dùleďité, abyste si pøeèetli
a pochopili jak tyto pokyny tak i pokyny pro zaøízení, které tento motor pohání.

Výfukové plyny tohoto výrobku obsahují chemikálie, o nichď je ve státì Kalifornie známo, ďe zpùsobují rakovinu, počkození plodu èi jiné poruchy reprodukce.
VAROVÁNÍ
Briggs & Stratton neschvaluje ani nepovoluje pouďití tìchto motorù na tøíkolových terénních vozidlech (ATV), motocyklech, zábavních/rekreaèních motokárách, letadlech nebo vozidlech urèených pro sportovní soutìďe. Takové pouďití tìchto motorù by mohlo vést ke čkodám na majetku, váďnému zranìní (vèetnì ochrnutí) nebo i ke smrtelnému úrazu.
|
|
|
|
| Poďár |
|
| Bezpeènostní výstraha |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Výbuch |
|
| Pøeètìte si Návod k obsluze |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Zpìtný ráz |
|
| Zapnuto/Vypnuto |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Úraz elektrickým |
|
| Olej | Stop |
| |
|
|
|
|
| proudem |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Horký povrch |
|
| Palivo | Pomalu |
| |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Pohyblivé èásti |
|
| Otevøete sytiè | Rychle |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Toxické výpary |
|
|
| Naplno otevøený/zavøený sytiè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signální slovo (NEBEZPEÈÍ, VAROVÁNÍ nebo POZOR) se pouďívá spolu s varovným symbolem pro vyznaèení pravdìpodobnosti a potenciální váďnosti úrazu. Mimo to mùďe být pro oznaèení druhu nebezpeèí pouďit symbol nebezpeèí.
NEBEZPEÈÍ vyznaèuje ohroďení, které,
VAROVÁNÍ vyznaèuje ohroďení, které,
POZOR vyznaèuje ohroďení, které,
POZOR, pokud se pouďije bez varovného symbolu, oznaèuje situaci, v níď by mohlo dojít k počkození motoru.
VAROVÁNÍ
•Vypnìte motor (poloha OFF) a pøed sejmutím uzávìru nádrďe jej nechejte nejménì 2 minuty chladnout.
•Nádrď plòte venku nebo v dobøe vìtraném prostoru.•Palivovou nádrď nepøeplòujte.•Benzín a jeho páry chraòte pøed jiskrami, otevøeným ohnìm, vìènými plamínky, horkem a jinými zdroji vznícení.
•Kontrolujte palivové potrubí, nádrď a uzávìr a včechny spoje na tìsnost a praskliny. V pøípadì potøeby proveïte výmìnu.
PØI SPOUĆTÌNÍ MOTORU•Zkontrolujte, zda jsou svíèky, tlumiè výfuku, víèko palivové nádrďe a vzduchový filtr na svém místì.
•Neotáèejte motorem pøi odstranìné svíèce.•Jestliďe rozlijete palivo, poèkejte, aď se odpaøí a teprve potom spusĎte motor.
•Pøi pøeplavení motoru nastavte sytiè do polohy OPEN/RUN (chod) a čkrtící klapku do polohy FAST (rychle) a protáèejte motor, dokud nenaskoèí.
PØI OBSLUZE ZAØÍZENÍ•Motor se nesmí zastavovat zahlcením karburátoru.PØI PØEPRAVÌ ZAØÍZENÍ•Zaøízení pøepravujte s PRÁZDNOU palivovou nádrďí.PØI SKLADOVÁNÍ BENZINU NEBO ZAØÍZENÍ S PALIVEM V NÁDRĈI•Uloďte oddìlenì od pecí, kamen, ohøívaèù vody èi jiných zaøízení, která mají vìèný plamínek nebo od jiných zdrojù zapálení. Mohou zaďehnout benzinové páry.
19