Stru cti on Ma nu al
Kabelanschlüsse
Vorsicht
Предостережение
Во время грозы
Main Power/Sewing Light Switch
Netz- und Nählichtschalter
Главный выключатель питания Освещения зоны строчки
Fußanlasser
Foot Controller
Ножной контроллер
Ножной контроллер
Checking the Needle
Replacing the Needle
Nadel prüfen
Nadel austauschen
Проверка иглы
Changing the Presser Foot
Nähfuß wechseln
Замена нажимной лапки
SNAP-ON Type
Anschiebetisch mit Zubehörfach
Flat Bed Attachment
Платформа-приставка
Various Controls
Pattern Selection Dial
Stichmuster-Einstellrad
Ручка выбора типа стежка
Notizen
Ручка регулирования длины стежка
Pattern Stitch Name Recommended Width Instruction
Manual
Double Action Stitch Briding Stitch
Important Safety Instructions
Achtung
«УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ»
Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53
Please Read Before Using this Machine
Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen
ПОЖАЛУЙСТА, Прочитайте Перед Началом Эксплуатации Машины
Table of Contents
Inhalt
Оглавление
Не входящие в пуговичный зажим
Principal Parts
Balance Wheel
Модели Star 240E, Star 230E Механизм Намотки Шпульки Стр
Ручка Регулирования Длины Стежка Стр
Маховик
Гнездо Подключения Ножного Контроллера Стр
3 2
Transporteurhebel Seite Stichmusteranzeige Seite
Optional Accessories
Model PS-57,PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55,PS-53
Optionales Zubehör
Дополнительные принадлежности
Модели Star 240E, Star 230E
Примечание Только для США
Connecting Plugs
Operatingyour Sewing Machine
Double Action Stitch
Empfohlene Stichlängen UND Stichbreiten
Anleitung
Fixiert 3/32
STRETCH-GERADSTICH
Модели Star 240E, PS-57
Строчка Наименование Стежка Заданная Ширина
Номер Страницы
Руководства
Модели Star 230E, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55
Модели PS-53
Stitch Length Dial
Higher the NUMBER, the Longer the Stitch
Stichlängen-Einstellrad
Ручка регулирования длины стежка
Ручка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие
Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5
Stitch Width Dial
Stichbreiten-Einstellrad
Ручка регулирования Ширины стежка
Ручка регулирования ширины стежка
Reverse Sewing Lever
Rückwärtstaste
Рычаг реверсирования строчки
Feed Dog Position Switch
Transporteurhebel
Start-/Stopp-Taste
Start/Stop Button
Кнопка пуска/остановки Машины
Модель Star 240E
Hebel für den Geschwindigkeitsbereich
Umbau auf Freiarm
Контроллер скорости шитья
Переключение на режим Free-arm
Threading Machine
Winding the Bobbin
Aufspulen
Прорези на торце катушки
На катушечном стержне
На машине
Mode PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53
Машины
Lower Threading
Unterfadenführung
Заправка нижней нитки
Обязательно выключите электропитание. При
Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка Крышка
Upper Threading
Oberfadenführung
Заправка верхней нитки
Помощью рычага нажимной лапки поднимите нажимную лапку
Рычаг нажимной лапки
Using Needle Threader
Bedienung der Fadeneinfädelung
Иглу убедитесь в том, что иглодержатель находится в
Нитенаправитель Держатель крючка
Крючок Нить
Manually Drawing Up Lower Thread
Manuelles Heraufholen des Unterfadens
Вытягивание нижней нитки Вручную
Nähen mit Doppelnadel
Twin Needle Sewing
Двухигольная строчка
Inserting the Twin Needle
Placing the Extra Spool PIN
Twin Needle Threading
Установкадополнительноговставногокатушечногостержня
Заправка Ниток В Двойную Иглу
Thread Tension
Fadenspannung
Натяжение ниток
Слишком слабое натяжение верхней нитки.Рис.B
FABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations
75/11 90/14
65/9 75/11
Тяжелые ткани
90/14 100/16
Please Read Before Sewing
Straight Stitching
Starting Sewing
Changing Sewing Direction
Finishing Sewing
Geradstich
Прямой стежок
Начало строчки
Изменение Направления Строчки
Removing the Material from the Machine
TOP Stitching and Stretch Materials
Снятие Прошитой Ткани С Машины
Модели Pstar 240E, Star 230E
Zigzag Stitching
Zickzackstich
Зигзагообразный стежок
Zigzag Stitch
Blind Hem Stitching
Blindsaumstich
Потайной подрубочный шов
Выполните строчку, как показано на рис. С
Biesenstich
Shell Tuck Stitching
Подшивочная строчка
Elastikstich
Elastic Stitching
Эластичная строчка
Elastische Schrittnaht
Double Action Stitching
Стежок с двойным эффектом
Стежок Длина стежка Ширина стежка
Bogennaht
Scallop Stitching
Строчка-елочка
Dekorstiche
Decorative Stitching
Декоративный стежок
Patchwork
Patchwork
Лоскутное шитье
Позиция формирования первого стежка
Ketteln & Versäubern
Overedge Stitching
Обметочный стежок
Строчка «Гребешок»
Feather Stitching
Triple Zigzag Stretch Stitching
Перистый стежок
Тройная трикотажная строчка «зигзаг»
Making a Buttonhole For 1-step BH Type
Making a Buttonhole
Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ
Обметывание петель
Knopfloch Nähen
Обработка Петли
Knöpfe die nicht in den Halter passen
Например
Making a Buttonhole For 4-step BH Type
Knopfloch nähen Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ
Обметывание петли простая операция, обеспечивающая
Обметывание петель Шаг
Тип стежка Последовательность операций
Петли Чего поднимите ее над тканью Шаг
Сделайте 5-6 стежков
Stiche Sichern UND Knopfloch Aufschneiden
Securing the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole
Закрепление ШВА И Прорезка Петли
Используя нож для распарывания швов с целью
Buttonhole Fine Adjustment
Knopfloch-Feineinstellung
Тонкая настройка для обметывания петель
Methode 2 siehe Abb. B
Knöpfe annähen
Button Sewing
Пришивание пуговиц
Лапка Зигзагообразный
Zipper Insertion
Gathering
Einnähen eines Reißverschlusses
Raffen
Обработка сборок
Cтежок
Stopfen
Darning
Штопка
Appliqués
Applizieren
Аппликации
Стежок Длина стежка
Monogramming Embroidering
Preparing for Monogramming and Embroidering
Monogramming
Embroidering
Monogramme und Stickarbeiten
Изготовление Монограмм
Вышивание
Using the Walking Foot
Optional Accessories
Optionales Zubehör
Einsatz des Obertransporteurs
Optional Accessories
Using the Spring-action Quilting Foot
Einsatz des Stopffußes
Материале
Стеганый узор Линия
Using the 1/4-Inch Quilting Foot
Einsatz des Patchworkfuß
Использование направляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 мм
Changing the Light Bulb
Nählichtlampe auswechseln
Замена лампочки освещения
Отвинтите винт крепления крышки с обратной стороны
Cleaning
Reinigung
Чистка машины
Поверните маховик на себя, чтобы паз челнока был на
Performance Check List
Обслуживание
Checkliste
Lassen
Nein
Чрезмерное
Установка
Нижней нитки
Нитки
Стр.27 Нет Стр.12
Игла Нет Стр.48 Стр.12
Стр.12 Нет Спутывание нитки Стр.48
Стр.34
Repacking the Machine
Maschine verpacken
Переупаковка машины
Inch Quilting Foot
Nadel
Главный выключатель питания
English Deutsch