English
Page
Contents
Page
HOW OUR Digital Technology Works Ranging Accuracy
Adjusting the Eyepiece
Inserting the Battery
Operational Summary
Targeting Modes
Liquid Crystal Display LCD Indicators
Holdover / Bullet-drop measure for Rifle Mode
Angle Range Compensation Modes
ARC Angle Range Compensation Modes
Angle Range Compensation
Selective Targeting Modes
Battery Life Indicator
Battery Indicator Full charge
Unit of Measure Options Active Laser
Page
Page
Page
Page
BOW Mode Example
Rifle Mode Example
Ballistic Group
Regular Mode
Knowing Which Ballistic Group to Select
Popular Caliber & Load Combinations
Page
What if your caliber is not listed?
Example
Less than 99 cm
RainGuard HD
Specifications
Optical Design
Magnification and Coatings
Cleaning
U.S.A. Send To Canada Send To
TWO-Year Limited Warranty
Europe you may also contact Bushnell at
If unit does not turn on LCD does not illuminate
Trouble Shooting Table
If target range cannot be obtained
Securite FDA
Avis FCC
Français
Page
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
Comment Fonctionne Notre Technologie Numérique
Réglage DE L’OCULAIRE
Mise EN Place DE LA Pile
Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL
Ligne numérique secondaire
Pouces
Modes ARC Compensation de portée angulaire
Compensation de la visée d’angle
Modes DE Ciblage Sélectif Sélective Targeting
Indicateur D’AUTONOMIE
Options DES Unites DE Mesure
Laser Actif
Page
Page
Correction Balistique
Page
Exemple DE Mode TIR a L’ARC
Menu Setup
Exemple DU Mode Fusil
Savoir Quel Groupe Balistique Sélectionner
Mode Normal
Combinaisons de calibre & de charge courantes
Corrigée sera de 8 pouces/20 cm
Exemple
Et si votre calibre ne figure pas sur la liste?
Conception Optique Grossissement et Traitements
RainGuard HD Protection Hydrophobe HD
Directement sur la lentille
Adaptateur Trépied
Caracteristiques
Nettoyage
Tél +49 0 221 709 939 3 Télécopie +49 0 221 709 939
Garantie Limitee DE Deux ANS
AUX U.S.A. Envoyer à
En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à
Pile au lithium de 3 volts
Tableau DE Dépannage
Si la distance ne peut pas être obtenue
Securite FDA
Español
Page
Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Ajuste DEL Ocular
Colocación DE LA Pila
Resumen DEL Funcionamiento
Modos de Determinación del Blanco Modo BullsEye
Modos de Compensación de Alcance de Ángulo Modo Rifle
Modos de ARC Compensación de Alcance de Ángulo
Compensación de Alcance de Ángulo
Indicador de Pilas Mostrar Ícono DE Pilas Carga completa
Indicador DE Duración DE LA Pila
Opciones DE Unidades DE Medida
Láser Activo
Figura
Page
Botón Power de encendido para aceptarla
Page
Menú Setup configuración
En un ángulo diferente
Ejemplo EN EL Modo BOW arco
Modo Regular
Ejemplo EN Modo Rifle
Combinaciones Populares de Calibres y Cargas
Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico HAY QUE Seleccionar
Grupo Balístico
WSM, 180 gr. Bear Claw at 3025 fps
WSM, 180 gr. AccuBond at 2960 fps
¿Qué ocurre si su calibre no figura en la lista?
Ejemplo
Yardas @300 m @500 m Use Pulgadas 63-79 cm 291-370 cm
Aumentos y Revestimientos
Menos de 20 cm
Menos de 99 cm
Diseño Óptico
Especificaciones
Montura DE Trípode
Garantía Limitada DE DOS Años
Limpieza
Alemania
EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a
Si el alcance del blanco no se puede obtener
Tabla DE Localización DE Fallas
Si la unidad no se enciende ñ la pantalla LCD no se ilumina
Pila de litio de 3 voltios
Seguridad de los ojos según la FDA
Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones
Deutsch
Page
Page
Justieren DES Okulars
Einlegen DER Batterie
Zusammenfassung DER Bedienung
Zoll Numerische Sekundäranzeige
FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE- LCD- Anzeigen Bild DER LCD Zeigen
Winkel-Entfernungskompensations-Modi
Ziel-Modi
ARC-Winkelentfernungskompensation-Modi
Winkel-Entfernungskompensation ARC
Aktiver Laser
Regulärer Modus
Batterielebensdaueranzeige
Auswahl DER Messeinheit
Abbildung
Kreis um den Brush-Indikator herum Abbildung
Ballistische Korrektur
Page
SETUP- Einricht
Beispiel Bogenmodus
Regulärer Modus
Beispiel Gewehrmodus
Durchm -250 Rem., 55 gr. Ballistic Silvertip mit 3680 fps
Auswahl DER Richtigen Ballistikgruppe
Und LadungskombinationenBallistikgruppe
Beliebte Kaliber
WSM, 180 gr. Bear Claw mit 3025 fps
Spring., 180 gr. FailSafe mit 2700 fps
Spring., 180 gr. Partition Gold mit 2750 fps
WSM, 180 gr. AccuBond mit 2960 fps
Was, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?
Beispiel
Der Geschossabfall @300 yds @300 m @500 yds @500 m Beträgt
Spezifikationen
Optische Gestaltung
Vergrößerung und Vergütungen
STATIV-MONTAGE
Beschränkte ZWEI-JAHRES Garantie
Reinigung
DEN USA versenden an Kanada versenden an
Volt-Lithium-Batterie
Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann
FDA-Augensicherheit
Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften
Italiano
Page
Precisione Delle Letture
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Regolazione DELL’OCULARE
Inserimento Della Pila
Modalità D’USO
Modi di puntamento
Modi ARC Compensazione angolare della distanza
Compensazione della distanza angolare
Indicatore batteria Mostra L’ICONA Della Batteria
Indicatore DI Carica Batteria
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
Modalità Selective Targeting
Laser Attivo
101
102
103
Menu operativo normale
Esempio DI Modo Arco
Esempio DI Modo Fucile
Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato
Modo regolare
Combinazioni popolari calibro e carico
108
Il mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare?
Esempio
Meno di 99 cm
Specifiche
Caratteristiche Ottiche
Ingrandimento e trattamento
Sostegno PER Treppiede
Pulizia
Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada
Garanzia Limitata DI DUE Anni
114
Se il telemetro o il display non si accende
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Protezione occhi conforme alle direttive della FDA
Annotazioni FCC
Português
118
Como Funciona Nossa Tecnologia Digital Precisão DE Medição
Ajuste DA Ocular Resumo Operacional
Inserção DA Pilha
Modo Targeting
Modos de Compensação do Alcance do Ângulo Modo Rifle
MOA Exibição Numérica Secundária
122
Modos Seletivos DE Mira Targeting
Indicador de bateria Mostra O Ícone Battery Carga completa
Indicador DE Duração DE Bateria
Opções DE Unidade DE Medida Laser Ativo
124
Indicador Brush
126
Menu Operacional Normal
Exemplo do Modo Arco
Exemplo do Modo Rifle
Rem, 55 gr. Bear Claw a 3600 fps pés por segundo
Seleção do Grupo DE Balística Apropriado
Combinações Populares de Calibres e Projéteis
Grupo de Balística
131
Que fazer se o calibre específico não constar na lista?
Exemplo
Dependendo dos testes
Menos de 8 polegadas
Montagem do Tripé
Desenho Ótico
Ampliação e Revestimentos
HD RainGuard
Limpeza
Nos EUA remeter para No Canadá remeter para
Garantia Limitada DE Dois Anos
50769 Köln Alemanha Telefone +49 0 221 709 939
Na Europa, você também pode contatar a Bushnell
Se a unidade não liga ñ o LCD não se ilumina
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida
Protecção dos olhos conforme FDA
Nota dA FCC
Bushnell Outdoor Products