|
| Safety Requirements |
|
|
|
|
|
|
|
| Ensure that the FEPIM or |
|
| connector aligns with the |
| CAUTION | or device connector pins to prevent bending |
|
| the pins. Failure to do so can damage the |
|
| |
|
|
|
|
| Vergewissern Sie sich, daß der FEPIM- oder |
|
| |
|
| das Modul oder den Geräteanschluß |
| ACHTUNG | eingesetzt wird und die Nadeln nicht gebogen |
|
| werden. Wird er schräg eingesetzt, könnten |
|
| |
|
| beschädigt werden. |
|
|
|
|
| S'assurer que les connecteurs FEPIM ou |
|
| |
| ATTENTION | Dans le cas contraire, les appareils |
|
| |
|
| endommagés. |
|
|
|
|
| Asegúrese de que el conector FEPIM o |
|
| |
| PRECAUCIÓN | módulo o patillas del conector del dispositivo |
| para evitar la curvatura de las patillas. Si no se | |
|
| |
|
| hace así, se pueden producir daños en el |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Do not touch the ends of the fiber optic |
|
| strands, and do not let the ends come in |
|
| contact with dust, dirt, or other contaminants. |
|
| Contamination of the ends causes problems in |
| CAUTION | data transmissions. If the ends become |
|
| contaminated, blow the surfaces clean with a |
|
| canned duster. A fiber port cleaning swab |
|
| saturated with |
|
| may also be used to clean the ends. |
|
|
|
| xix |