Handle
Poignée
Mise en place de la cassette d’encre

Ink Sheet

Feuillet encreur

Inserting the Ink Cassette

1.

Open the Ink Cassette Compartment

1.

Ouvrez la porte du compartiment de la

 

door.

 

cassette d’encre.

2.

Take up any slack from the ink sheet in

2.

Enlevez les plis du feuillet encreur.

 

the ink cassette.

 

Tournez la roue dentelée dans le sens de la

 

Turn the gear in the direction indicated by the

 

flèche.

 

arrow.

 

Ne secouez pas ni ne retirez le feuillet encreur

3.

Do not touch or pull on the ink sheet itself.

3.

de la cassette d’encre.

Hold the ink cassette so that the arrow

En tenant la cassette d’encre avec le côté

 

is on top, and insert it all the way into

 

de la flèche dirigée vers le haut, insérez-la

 

the slot (in the direction of the arrow).

 

jusqu’au fond du compartiment dans la

 

When you are ready to remove the cassette,

 

direction indiquée par la flèche.

 

grab the handle and pull straight out.

 

Pour retirer la cassette d’encre, tenez-la par la

4.

Close the Ink Cassette Compartment

 

poignée et tirez en ligne droite.

4.

Refermez la porte du compartiment de

 

door.

 

Be sure that the ink cassette is correctly installed

 

la cassette d’encre.

 

before closing the door.

 

Refermez la porte après avoir vérifié que la cas-

 

 

 

sette d’encre a été correctement insérée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Each color-ink/paper set (Color Ink/Paper Set,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color Ink/Label Set or Color Ink/Panorama Set)

 

La cassette d’encre est incluse avec les encre

 

includes its own ink cassette. Color-Ink/paper sets

couleur/kit papier HS-36IP, encre couleur/jeu

 

are sold separately.

 

d’étiquettes HS-16IL et encre couleur/kit

 

Always use the cassette together with the paper

 

panorama HP-18IP. Les jeux d’encre/papier sont

that it comes with.

 

vendus séparément.

 

When you have used up an ink cassette, discard

 

Utilisez en même temps et ensemble la cassette

it and install a new one. Cassettes cannot be re-

d’encre et le papier fournis dans le même jeu.

 

used.

 

Quand la cassette d’encre est usée, remplacez-

 

 

 

 

 

la par une nouvelle cassette. Vous ne pouvez

 

 

 

 

 

 

pas réutiliser une cassette d’encre usée.

13

Page 15
Image 15
Canon CD-300 manual Inserting the Ink Cassette