Manuals
/
Compur
/
Household Appliance
/
Carbon Monoxide Alarm
Compur
Gas Detector manual Konformitätsbescheinigung / Ex-CertificateEx plus
Models:
Gas Detector
1
40
42
42
Download
42 pages
56.41 Kb
35
36
37
38
39
40
41
42
<
>
Filter replacement
Connecting an Earphone
Einsatz der Reset-Taste
Alarmgebung
Zero-adjust
Battery Exchange
In order to compensate for environmental influences like temperature, humidity, wind etc. a second coil without catalytic coating is used as an inactive compensation element. Both elements are electrically connected in a Wheatstone bridge
How to
Service-Funktionen
Scope of Delivery, Accessories and Spare Parts
Page 40
Image 40
Konformitätsbescheinigung /
Ex-Certificate
Ex plus
-40-
Page 39
Page 41
Page 40
Image 40
Page 39
Page 41
Contents
Compur Ex plus
Bedienungsanleitung Operating Instructions
Page
Service-Funktionen
auf „OFF“
auf „TEST“
Akku laden
Inhaltsverzeichnis
Seite
2.Messprinzip
Compur Ex plus 1.Einsatzbereich
Darstellung Messprinzip
Durch die Sintermetallscheibe diffundiert das zu detektierende Gas in den Sensor an das Detektorelement. Dieses Element besteht aus einer elektrisch beheizten Wendel, die mit Katalysatormaterial beschichtet ist
3.Normaler Betriebsmodus des Compur Ex plus
3.1Aufladen des Compur Ex plus
Akku nicht im Ex -Bereichladen
?Compur Ex plus nicht im Ex-Bereichaufladen
Ein Überladen des Akkus ist nicht möglich
3.2Akkuwechsel
Akku nicht kurzschließen
3.3Betrieb des Compur Ex plus
3.3.1 Selbsttest
Der Akku darf im Ex-Bereichgewechselt werden
Einschieben des Akkus
3.3.2 Messbetrieb
3.3.3 Alarmgebung
3.3.4 Anschließen des Ohrhörers
3.3.5 Einsatz der Reset-Taste
3.4Ausschalten des Compur Ex plus
4.Servicefunktionen des Compur Ex plus
Alarmschwelle
Alarmschwelle
„TEST“
4.1Nullabgleich
4.2Kalibrierung
Gehen Sie bitte folgendermaßen vor
4.2.1 Kalibrierung für Gase
Hinweis
Einstellen der Alarmschwelle A1
4.3Ändern der Alarmschwellen
4.2.2 Kalibrierung für Lösemitteldämpfe
Einstellen der Alarmschwelle A2
4.4Ablesen der Brückenspannung
4.5Filterwechsel 4.5.1 Wechsel der Filterkappe
4.5.2 Wechsel des Aktivkohlefilters
Zum Filterwechsel gehen Sie bitte
folgendermaßen vor
4.6Sensorwechsel
Gehen Sie folgendermaßen vor
5.Statusmeldungen
6.1Lieferumfang
6.Lieferumfang, Zubehör und Ersatzteile
6.2Zubehör, Ersatzteile 7.Technische Daten
Operating Instructions Compur Ex plus
Page
Charge battery
Battery exchange
Filter replacement
Sensor replacement
Operating Instructions Compur Ex plus
Page
2. Measuring Principle
Compur Ex plus 1. Application
Illustration of measuring principle
In order to compensate for environmental influences like temperature, humidity, wind etc. a second coil without catalytic coating is used as an inactive compensation element. Both elements are electrically connected in a Wheatstone bridge
3. The Compur Ex plus in Operating Mode
3.1 Charging the Compur Ex plus
Do not charge the batteries in hazardous areas
Charging the batteries
3.1 Battery Exchange
Do not shorten battery contacts
Overcharging the batteries is not possible
The batteries may be exchanged in hazardous areas
3.2 How to Use the Compur Ex plus
3.3.3 Alarms
3.3.1 Selftest
3.3.2 Measuring Mode
3.3.4 Connecting an Earphone
3.4 Switching Off the Compur Ex plus
The earphone can be used in hazardous areas
3.3.5Reset Button
Zero-adjust
Adjust alarm level
Adjust alarm level
„TEST“
4.1 Zero Adjustment
4.2 Span Adjustment
4.2.1 Calibration with Bottled Span Gas
Adjusting alarm level A1
4.3 Changing the Alarm Levels
Adjusting alarm level A2
4.5Filter Replacement 4.5.1 Filter Cap
4.4 Bridge Voltage
4.6 Sensor Replacement
4.5.2 Charcoal Filter
5. Status Messages
6.Scope of Delivery, Accessories and Spare Parts
6.2 Accessories, Spare Parts
7. Technical Data
6.1 Scope of Delivery
Page
Konformitätsbescheinigung / Ex-CertificateEx plus
Page
Die vorliegenden Informationen erfolgen nach bestem Wissen, gelten jedoch nur als unverbindliche Hinweise auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter